» » » » Холли Престон - Прекрасная ошибка


Авторские права

Холли Престон - Прекрасная ошибка

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - Прекрасная ошибка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - Прекрасная ошибка
Рейтинг:
Название:
Прекрасная ошибка
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3084-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная ошибка"

Описание и краткое содержание "Прекрасная ошибка" читать бесплатно онлайн.



Мэри было всего двадцать, а ее младшей сестренке Джун четырнадцать, когда погибли их родители. Страховой выплаты и родительских сбережений как раз хватило, чтобы расплатиться за купленный в кредит дом, и еще немного осталось, чтобы открыть магазинчик. Бизнес был не слишком прибыльным, но его все же хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Мэри старалась заботиться о Джун и откладывала деньги, чтобы сестра после окончания школы смогла продолжить образование.

Но все ее планы рухнули, когда на пороге их дома появился разъяренный Томас Тэчер, утверждающий, будто Джун ждет ребенка от его младшего брата…






— Ты о чем? — спросил старший сын.

— Ты всегда был разумнее Джона.

— Хотелось бы надеяться. А с какой стати вы обо мне вспомнили? — шутливо поинтересовался Томас.

— Твой отец только что говорил, какого он о тебе высокого мнения, — сказала Мэри и лукаво поглядела на человека в инвалидном кресле, ответившего ей добродушной улыбкой.

— Я сильно подозреваю, что в этой юной леди, как в тихом омуте, водятся черти, — заметил Стив Тэчер. — Ты пришел забрать ее, Том?

— Только если она согласится.

— Нет, не согласна, — совершенно искренне заявила Мэри. — Но если хочешь, можешь присоединиться к нам.

— Благодарю вас, мэм. — Томас сел на стул с высокой спинкой и приподнял бровь. — Настоящая чертовка, правда?

— С головы до ног, — охотно согласился отец. — Я бы сказал, надо поставить ее на место.

— Поставить можно. Удержать сложнее.

— Ну, это не составит труда: она такая маленькая.

— Да, но когда разбушуется!..

— Вы оба ошиблись в выборе профессии. — Мэри была очарована непринужденным диалогом отца и сына и не стала обращать внимания на подтрунивание. — Вы могли бы составить замечательный актерский дуэт.

Две пары совершенно одинаковых серых глаз обменялись понятным только им взглядом, и старший из мужчин кивнул. Мэри догадалась, что заслужила одобрение. Впрочем, мысли путались. Томас сидел так близко, обтянутое серой фланелью колено едва не касалось ее собственного. Мэри не могла дождаться вечера.

Подошла Оливия, улыбка, с которой она посмотрела на Мэри, казалась теплой и дружеской. Новый золотистый с черным костюм необычайно шел ей. Она оглядела компанию и заметила:

— А вы здесь неплохо устроились!

— Семейный сбор, — обронил Стив. — Ты не могла бы напомнить, чтобы остальные члены клана подошли ко мне перед отъездом?

— Еще есть время. Самолет вылетает в восемь тридцать.

— Джон так хлестал шампанское, будто его собираются снять с производства, — холодно заметил отец. — Надеюсь, он не сам поведет машину?

— В половине седьмого придет такси, — успокоил его Томас. — Все предусмотрено заранее.

— Тогда я, пожалуй, прилягу на часок-другой, — отозвался Стив.

— А мы поищем твою сестру и ее мужа, — решительно заявил Томас, поднимаясь со стула. — Похоже, по возвращении из церкви ты и словом с ними не перекинулась.

— Напомните, молодые должны разрезать торт! — крикнула вдогонку Оливия.

Держа Мэри за руку, Томас пробирался сквозь толпу гостей. Они нашли Джун и Джона на террасе в окружении сверстников.

— Кто хочет сладкого? — спросил Джон, с пьяным добродушием, выслушав поручение матери. Обняв за плечи смеющуюся жену, он высоко поднял бокал с шампанским. — Пью за нас двоих!

— Ты хотел сказать — за троих, — ехидно заметил кто-то сбоку.

— А вот и неправда! Спорим, никакого третьего нет? — расхохотался ничуть не смутившийся Джон.

Мэри почувствовала, что пальцы Томаса больно сжали руку, а глаза подозрительно посмотрели на ее лицо. Покрывшиеся жарким румянцем щеки тут же выдали тайну.

Встретившись взглядом с братом, Джон дурашливо отсалютовал.

— На этот раз ты опоздал, старик! Дело сделано.

Лицо Томаса окаменело. Он круто развернулся и пошел прочь, волоча за собой Мэри. Мэри покорно шла за ним, поскольку не собиралась уклоняться от разговора, который не сулил ничего хорошего. Объяснение неизбежно.

Томас привел Мэри в ту же маленькую комнату. Увидев письменный стол и шкафы с книгами, она поняла, что это кабинет. Не желая, чтобы помешали и на этот раз, Томас закрыл дверь и оперся на нее спиной. В глазах стоял смертельный холод.

— Ты с ними заодно! — прошипел он. — Знала с самого начала!

Если бы Томас, хоть на секунду усомнился, Мэри сразу рассказала бы ему все. Но несправедливое обвинение выбило почву из-под ног.

— Ну и что? — в бешенстве выкрикнула Мэри.

Том смотрел на нее, словно видел впервые в жизни. На щеках играли желваки.

— И ты позволила им морочить голову моему отцу? — Он скрипел зубами от ярости. — Будь ты проклята, Мэри Оливер! За одно это тебя стоит убить!

Мэри едва проглотила комок в горле, только теперь осознав, что гнев заставил ее сжечь за собой мосты. Больше Томас не поверит ни единому слову.

— Ты сам во всем виноват, — с горечью ответила она. — Джон прекрасно знал, ты помешаешь ему жениться на Джун, как мешал раньше.

— Если я пытался предотвратить эту свадьбу — как и предыдущую, — то потому, что Джон не готов принять на себя какую бы ни было ответственность. Особенно если речь идет о девушке типа твоей сестры.

— Пусть скажет спасибо, что вообще получил ее! — вспыхнула Мэри. — Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем связаться с лентяем и белоручкой! И если ты… — Она осеклась, наконец, поняв, что происходит. Сердце болезненно сжалось. — Так мы ни к чему не придем, — глухо сказала Мэри. — Том, все было по-другому. Я не…

— Ты уже во всем призналась. — На худом лице читалось презрение. — Не пытайся увиливать. Только сейчас я понял, какая ты лицемерка! Увидела, что нравишься мне, и решила получить полный комплект, верно? Должен признаться, ловкая игра. Я все принял за чистую монету.

Мэри не верила своим ушам. Как он мог подумать?

— Неужели ты считаешь, что той ночью я притворялась?

— Ну еще бы… Решила продать себя подороже. Тем более, у тебя это впервые… — Том криво усмехнулся, глядя на ее вспыхнувшие щеки. — Ладно, пора возвращаться к гостям. Доиграем роли до конца.

Мэри не стала оправдываться. Если он о ней такого мнения, то пусть катится к черту… Она ощущала внутри мертвую пустоту.

Томас открыл дверь, и Мэри с улыбкой прошествовала мимо.

Надо как-то прожить остаток дня.

12

Жених с невестой резали в столовой торт. Суетился фотограф, снимающий знаменательное событие. Как только церемония завершилась, Мэри подозвала Джун.

— Тебе пора переодеться, — сказала она. — Через полчаса придет такси.

— Пойдем со мной, — позвала сестра. — Посидим напоследок. Джон не переоденется, пока мы не доберемся до отеля. — Она хихикнула. — Конечно, когда мы пойдем куда-нибудь развлечься, он захочет надеть что-нибудь в своем вкусе.

— А не поздновато ли развлекаться? — заикнулась Мэри, но получила в ответ снисходительную усмешку.

— Да там вся жизнь начинается не раньше одиннадцати! Разве ты не знаешь?

Мэри не знала. Она никогда не была ни на одном острове, кроме родной Англии. Впрочем, как и Джун. На ближайшие две недели сестра с головой окунется в новую жизнь. Мэри не испытывала зависти, а лишь легкую грусть. К тому времени, когда они с Джоном вернутся, будут известны результаты экзаменов, но кому это теперь нужно? В планах Джун на будущее университет не значился.

Чемоданы стояли в комнате, где молодоженам предстояло жить по возвращении, — большой, заново отделанной, с собственной ванной.

— Здорово, правда? — сказала Джун, с удовлетворением оглядываясь вокруг. — Ты только посмотри, какой отсюда вид!

Мэри вежливо кивнула.

— Мы будем жить здесь только первое время. Пока не подыщем что-нибудь… — щебетала Джун, потом поколебалась, но все же решилась сказать. — Наверно, Томас сочтет нужным все рассказать. Пожалуй, это и к лучшему. Когда мы вернемся, родители уже успокоятся. Ясно, Джон вовсе не хотел сказать ничего такого. Просто немного перепил.

Мэри могла бы возразить, но не было смысла продолжать этот разговор. Они с Джоном успели испортить и ее жизнь…

— Томас все уладит, — только и сказала Мэри, чувствуя, что душа разрывается от боли. — Ты готова? Уже почти половина седьмого.

Если Джун и испытывала какие-то угрызения совести, то при напоминании об отъезде обо всем забыла.

— Ну конечно! Это самое фантастическое приключение в моей жизни!

В этом Мэри не сомневалась. Лишь бы их медовый месяц не уложился в эти две недели…

Последние минуты пролетели быстро. Мэри и оглянуться не успела, как вместе с толпой провожающих махала рукой вслед удалявшемуся такси. Когда повернулась, чтобы зайти в дом, рядом стоял Томас. Сердце Мэри забилось от безумной надежды. Но лицо его было таким же ледяным, как и тон.

— Можешь уделить несколько минут моему отцу? Он хотел бы поговорить с тобой. Найдешь его в кабинете.

Ее зеленые глаза стали огромными.

— Ты уже сказал ему?

— Да, чем скорее кончится эта авантюра, тем лучше.

— Для кого лучше? — резко спросила она. — Неужели нельзя было дать отцу хотя бы несколько дней покоя?

Все ушли в дом, и только они одни оставались на крыльце: Томас на верхней ступеньке, а Мэри на нижней. Он казался ей великаном. Расправленные плечи, руки в карманах, тон холодный и жесткий…

— Будь добра держать свое мнение при себе. Так ты будешь с ним говорить, или пороху не хватит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная ошибка"

Книги похожие на "Прекрасная ошибка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - Прекрасная ошибка"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная ошибка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.