» » » » Антон Беляков - Подлинная история древней Руси


Авторские права

Антон Беляков - Подлинная история древней Руси

Здесь можно купить и скачать "Антон Беляков - Подлинная история древней Руси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство «Алгоритм-Издат», «Эксмо», год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Беляков - Подлинная история древней Руси
Рейтинг:
Название:
Подлинная история древней Руси
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-43884-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подлинная история древней Руси"

Описание и краткое содержание "Подлинная история древней Руси" читать бесплатно онлайн.



История вовсе не однозначна, и чем глубже погружаешься в древние летописи и документы, тем больше вопросов и недоумения возникает у непредвзятого исследователя. Чтобы снять эти вопросы, необходимо провести кропотливую критическую работу с теми источниками, которые служат для нас дверью в историю Древней Руси, и прежде всего с Повестью временных лет.

Происхождение Руси, призвание Рюрика, войны с Византией — вот неполный перечень тех тем, которых Антон Беляков касается в своей книге. Он предлагает своему читателю вместе с ним по-новому прочесть Повесть временных лет и узнать ту историю Руси, которая может оказаться истинной.






Рис. 5. Карта 1595 года


Теперь посмотрим, что у нас в «сухом остатке»: Хольмгард, он же Новогард — город Русции, расположен на острове, недалеко от Старогарда. Там сидел князь, процветала международная торговля и позже появилась церковь Олава.

Перед тем как назвать единственного кандидата, удовлетворяющего всем этим, и даже многим другим характеристикам, я предлагаю вам взглянуть на карту XVI века. Карту, судя по всему, очень ценную, поскольку на ней отмечены все существовавшие водные пути, которые мы искали в самом начале книги. Теперь пристегните ремни и взгляните на место современного Калининграда (Кенигсберга). Что вы видите?

Эта карта не единственная. Вот другая, тоже с ошибкой переписчика.



Рис. 6. Карта 1544 года



Рис. 7. Фрагменты трех карт


Как ошибались составители карт, легко можно представить. Когда буквы плотно соприкасаются друг с другом, то латинское r можно легко перепутать с n. Скажу больше, если вы возьмете ручку и напишите плотными буквами по-немецки Rürigsberg, то увидите, как это слово могло с одной карты попасть на более поздние в транскрипции Königsberg. Количество букв в этих словах одинаково. Сначала, как мы видели, r превратилась в n, затем R в К и, наконец, ü в ö.



Рис. 8. Литография Кенигсберга


Но главное даже не в этих картах и буквах, а в той загадке, как Хольмгард стал Новогардом, и все равно продолжал оставаться Хольмгардом, где в XI веке существовала церковь Олава. Ответ мы увидим на средневековой литографии Кенигсберга. Хольмгард лежит на острове, а Новогард был построен чуть дальше, — на озере вещунов, куда ходил Гостомысл.

Видите на заднем плане рисунка Верхнее озеро? Тем, кто был в Калининграде это место легко опознать — там находится Музей янтаря. Вот так и получилось, что два города существовали вместе и отдельно одновременно. На острове торговали, а на озере княжили. И было это недалеко от Старогарда Гданьского на Висле, где правил когда-то Гостомысл... Кстати, тевтоны, захватившие Пруссию называли ту часть города у озера, не иначе как Нойештадт (Новый город). Городом Рюрика был Колмолгард, он же Новгород, он же Рюриксберг, он же Кенигсберг, он же Калининград. Что касается озера Илмер (так в оригинале), то, возможно, озеро вещунов возле Колмогарда так и называлось.

Итак, Рёрик стал князем русским и поселился в Новгороде. На места, в разные города славянского союза Рёрик отправляет доверенных людей, в чьи обязанности входит надзор за соблюдением общего для всех порядка. Это система полпредов — система централизованного государства. А в Иоакимовой летописи прямо указывается, что с приходом Рёрика на долгие годы в славянских землях воцарился мир. Скорее всего, женитьба Рёрика на «дочери князя урманского» обезопасила славян Померании от набегов викингов и выплат им дани. О других достоинствах Рёрика мы можем только догадываться. Несмотря на прозвище Рёрика «желчь христианства», мы видим, что он вполне благороден. Например, он чтит память своего брата Харальда Клака и не покушается на все его наследство — сын Харальда, юный Годфрид становится королем Хедебю и Рёрик его поддерживает. Хороший стратег, воин, государственный администратор, с понятиями о приличиях— одним словом, Рёрик вполне оправдывал надежды союза славянских городов.

Глава 5

ОЛЕГ

Думаю, что для многих читателей аргументов вполне достаточно, а для тех, кто и после всего сказанного не желает признавать очевидного, сколько доводов не приводи — все будет мало. А посему предлагаю продолжить чтение наших летописей. Нестор:

«В год 6387 (879). Умер Рюрик и передал княжение свое Олегу — родичу своему отдав ему на руки сына Игоря, ибо был тот еще очень мал.

В год 6390 (882). Выступил в поход Олег, взяв с собою много воинов: варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей, и пришел к Смоленску с кривичами, и принял власть в городе, и посадил в нем своего мужа. Оттуда отправился вниз, и взял Любеч, и также посадил мужа своего. И пришли к горам Киевским, и узнал Олег, что княжат тут Аскольд и Дир. Спрятал он одних воинов в ладьях, а других оставил позади, и сам приступил, неся младенца Игоря. И подплыл к Угорской горе, спрятав своих воинов, и послал к Аскольду и Диру, говоря им, что-де «мы купцы, идем в Греки от Олега и княжича Игоря. Придите к нам, к родичам своим». Когда же Аскольд и Дир пришли, выскочили все остальные из ладей, и сказал Олег Аскольду и Диру: «Не князья вы и не княжеского рода, но я княжеского рода», и показал Игоря: «А это сын Рюрика».

И убили Аскольда и Дира, отнесли на гору и погребли Аскольда на горе, которая называется ныне Угорской, где теперь Ольмин двор; на той могиле Ольма поставил церковь святого Николы; а Дирова могила — за церковью святой Ирины. И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью. Тот Олег начал ставить города и установил дани словенам, и кривичам, и мери, и установил варягам давать дань от Новгорода по 300 гривен ежегодно ради сохранения мира, что и давалось варягам до самой смерти Ярослава».

Вот так, почти тридцать лет ничего не происходило, выросло уже новое поколение и тут, после смерти Рюрика (далее будем называть Рёрика более привычным именем), вдруг начались распри. А почему? Сцена захвата власти в Киеве выглядит у летописца Нестора более чем странной. Убийство Аскольда и Дира он оправдывает наличием малолетнего Игоря (Рюриковича), дескать, вот законный княжич и все остальные должны отойти в сторону, а еще лучше умереть. Нестор явно натягивает легитимность Игоря, а между тем, налицо кровавая борьба за власть на пути из варяг в греки между людьми Рюрика. Что не устраивало Олега в княжении Аскольда? Так не устраивало, что после ликвидации неугодного Аскольда он делает Киев местом своего постоянного пребывания! А в то, что Аскольд при виде малолетнего Игоря, уступит ему киевский стол, Олег не верил изначально. Он видел лишь внезапный и силовой вариант решения проблемы. Слишком много тут неясного — попробуем свериться с дополнениями Иоакима:

«Рюрик, отпустив Оскольда, был очень болен и начал изнемогать; видя же сына Ингоря весьма юным, доверил княжение и сына своего шурину своему Олегу, чистому варягу, князю урманскому. Олег был муж мудрый и воин храбрый, слыша от киевлян жалобы на Оскольда и позавидовав области его, взяв Ингоря, пошел с войсками к Киеву. Блаженный же Оскольд предан киевлянами и убит был и погребен на горе, там, где стояла церковь святого Николая, но Святослав разрушил ее, как говорят».

Значит вот как — «чистый урманин», позавидовав Аскольду и слыша от киевлян жалобы, без предупреждения захватил Киев и сверг Аскольда.

А зачем потащил с собою ребенка — дело-то опасное? И где мать мальчика? Неужто отпустила его в столь рискованное путешествие? А что было делать, когда речь шла о сказочно богатом наследстве...

Вам ничего не напоминает тактика захвата Киева? Помните, как под видом купеческого каравана викинги подбирались к европейским городам и выскакивали в тот момент, когда уже возможностей запереться в крепости не оставалось... Тот же почерк, и те же сообщники. Пора бы их назвать. Это рахдониты.

О том, кто такие рахдониты, мы можем узнать из «Книги путей», составленной между 854 и 874 годами арабским писателем Ибн-Хордадбехом:

«Вот описание путей купцов-евреев раданитов, тех, что говорят на языках персидском, римском, арабском, франкском, андалузском и славянском. Они путешествуют с запада на восток и с востока на запад морем и сушей. Они привозят с запада евнухов, рабынь, мальчиков, шелк, меха и мечи. Садятся они на суда во Франже (область франков) на западном море, откуда направляются к Фараме (возле древнего Пелусиума). Там погружают они свои товары на вьючных животных и сушей достигают Кользума (Суэца), что составляет пять дней пути. От Кользума они плывут Красным морем в Аль Джар (три дня пути от Медины) и в Джедду и затем продолжают свой путь в страну Синда, в Индию и Син (Китай). На обратном пути берут они с собою мускус, алоэ, камфару, корицу и другие произведения Востока. Возвращаясь, таким образом, в Кользум и оттуда в Фараму, они вновь садятся на суда. При этом некоторые из них заезжают еще по пути в Константинию, где продают свои товары, другие же возвращаются непосредственно в Франджу».

В качестве справочного материала по рахдонитам, — две цитаты из книги Льва Гумилева «Древняя Русь и Великая степь»:

23. «Дорога по-персидски — rah, корень глагола «знать» — don; знающие дороги — рахдониты. Так называли еврейских купцов, захвативших в свои руки монополию караванной торговли между Китаем и Европой. Торговля была баснословно выгодна, потому что торговали не товарами широкого потребления, а только предметами роскоши. В переводе на понятия XX в. эта торговля соответствовала валютным операциям и перепродаже наркотиков...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подлинная история древней Руси"

Книги похожие на "Подлинная история древней Руси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Беляков

Антон Беляков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Беляков - Подлинная история древней Руси"

Отзывы читателей о книге "Подлинная история древней Руси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.