Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ралли «Конская голова»"
Описание и краткое содержание "Ралли «Конская голова»" читать бесплатно онлайн.
Сборник лучших научно-фантастических произведений советских и зарубежных писателей о роли спорта в жизни общества и каждого человека, об использовании достижений науки и техники для реализации скрытых физических возможностей человека, о вырождении спорта в эксплуататорском обществе.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Содержание:
Ванслова Е. Г. Спорт с научно-фантастических высот
Константин Ковалев. Чиканутый
Джордж Байрам. Чудо-лошадь(перевод с англ. Марина Ковалева)
Найджел Болчин. Она смошенничала(перевод с англ. М. Бирман)
Ант Скаландис. Последний спринтер
Вячеслав Куприянов. Соревнования толп
Тимоти Зан. Пешечный гамбит(перевод с англ. Виктор Вебер)
Леонид Панасенко. Побежденному — лавры
Герберт Франке. Зрелище(перевод с нем. Нина Литвинец)
Кир Булычев. Коварный план
Вид Печьяк. Дэн Шусс побеждает(перевод со словенск. Елена Сагалович)
Олдржих Соботка. Ариэль(перевод с чешск. Ирина Гусева)
Кейт Лаумер. Запечатанные инструкции(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Василий Головачев. Волейбол-3000
Мак Рейнольдс. Гладиатор(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Алексей Плудек. Отречение лорда Вилланина(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Валерий Перехватов. Теннисная баталия со счастливым концом
Уильям Гаррисон. Ролербол(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Владимир Михановский. Шахимат
Ярослав Петр. Ахиллесовы мышцы(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Гюнтер Теске. Талантливый футболист(перевод с нем. Ирина Кивель)
А. и К. Штайнмюллер. Облака нежнее, чем дыханье(перевод с нем. Нина Литвинец)
Михаил Кривич, Ольгерт Ольгин. Бег на один километр
Альберто Леманн. Онироспорт (перевод с итал. Лев Вершинин)
Маурисио Хосе Шварц. Война детей(перевод с испанск. Ростислав Рыбкин)
Эдуард Соркин. Спортивная злость
Джордж Алек Эффинджер. В чужом облике(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Джеймс Типтри-младший. «…тебе мы, Терра, навсегда верны» (перевод с англ. Ростислав Рыбкин)
Энцо Стриано. ПБ 7-71 (перевод с итал. Лев Вершинин)
Роберт Хайнлайн. Угроза с Земли (перевод с англ. Наталья Изосимова)
Адам Холланек. Очко(перевод с польск. Михаил Пухов)
Евгений Филимонов. Ралли «Конская голова»
Составитель: Ростислав Леонидович Рыбкин
На скамейках было полно народу. Я повернулся и неспешным шагом пошел к дому. От меня в сторону Никитских ворот убегал какой-то сухопарый лысый мужчина, одетый, как и я, в тренировочный костюм и синие адидасовские кроссовки.
Назавтра я позвонил Пруднику на работу — мне не терпелось узнать, видел ли он что-либо подобное, где был в тот момент, когда топал на мои глазах по бульвару, но секретарша сказала, что шеф уехал в лекционное турне по провинциальным заокеанским университетам. Добрый месяц он будет морочить голову веснушчатым студентам из штата Индиана, как следует понимать пространство и время в свете нынешних концепций, которые ему, Слону, известны лучше, чем кому бы то ни было.
Вечером, надев спортивный костюм, я вновь отправился на Тверской. Хватит выдумывать себе синдромы. Пора разобраться, что к чему. Авось, и без Дока сумею.
Когда я добрался до места, которое назвал для себя точкой перегиба, меня вновь крутануло, но теперь я уже знал, чего можно ждать от пространства и времени в этой точке. Опять вместо МХАТа стояло недостроенное чудище, и это не удивило меня, потому что так и должно было быть, и бежал я не один, а в компании своих одноклассников, что тоже было в порядке вещей.
Я узнал их всех, разве что не смог припомнить все фамилии. Класс растянулся на полсотни метров, замыкал группу, конечно, Слон, потому что он был Слоном. Еще, по настроению, он был Жирный-Поезд-Пассажирный. Впереди, оторвавшись от группы, мчался, скупо работая руками, длинноногий жилистый Санька Карюхин. А рядом, по центральной аллее, вдоль скамеек бодро бежала Четэри с секундомером в одной руке и с жестяным рупором в другой. Физически она была подготовлена что надо, бежала наравне с нами и что-то кричала на бегу в свою жестяную дудку. Мне показалось, что она обращается ко мне: "Коленки подымай, подымай, говорю, коленочки, не спи на ходу!"
А я не спал. Я подымал коленочки выше некуда. Потому что очень хотел догнать Саньку Карюхина. Догнать, обойти и первым оказаться у Пушкина. Мне это было нужно — вот так. Позарез.
Обучение в те годы, как вы помните — или знаете понаслышке, — было раздельным. Девочки учились в соседней школе. Но бегали они по тому же Тверскому бульвару, правда, не километр, а меньше, потому что они девочки. И у них была форма, похожая на нашу, только майки не синие, а белые. А трусы тоже черные, но широкие, как паруса, вроде коротких шаровар, на резинках снизу. Ужасно смешные трусы: в них даже самые изящные девочки выглядели неуклюже, у худеньких ноги казались еще тоньше, чем были на самом деле.
Только одну девочку, одну-единственную, казалось мне, не могли испортить даже эти дурацкие трусы. Я знал, что она сейчас сидит с подругами на скамейке у финиша, но все ее подруги были для меня на одно лицо, так что добежать первым мне надо было только из-за нее. Кстати, я не знал даже, как ее зовут. Никогда с ней не разговаривал. Не подходил близко. Пока я не обгоню Саньку Карюхина, пока не добегу первым, знал я, у меня губы не шевельнутся, чтобы сказать ей "привет" или что-то в этом роде.
Такая была у меня внутренняя установка. Наверное, и у нее есть красивое название.
Эту девочку я увидел в первый раз зимой, когда Четэри привела нас на Тверской с лыжами. Я запомнил вишневый байковый костюм и вязаную вишневую же шапочку. Девочки всегда прибегали раньше нас — у них же дистанция короче — и сидели на лавочках у финиша, отдыхали. Я много раз давал себе слово подойти к ней, мне казалось, что и она этого ждет, но я не мог пересилить себя, пока этот тощий Санька Карюхин опять и опять приходил первым.
Но что сказать ей, когда я обгоню наконец Карюхина? Я не мог ничего придумать. Да и надо ли придумывать, если Саньку все равно не обогнать!
Как давно это было, однако!
Всякий раз, выкладываясь до последнего, я приходил к Пушкину вторым.
Четэри говорит, что я не бегун, а борец, потому что ноги у меня тяжеловаты. И еще, говорит она, мне не хватает злости.
Вот если бы эта девочка с Тверского пришла к нам в зал, когда мы тренируемся на матах! Я бы припечатал всех на лопатки, одного за другим, дожал бы и того десятиклассника, который здорово держится на "мосту". Но Саньку Карюхина с его ходулями никакой злостью не возьмешь. И я уходил с Тверского, не оборачиваясь, и спиной чувствовал, как кто-то провожает меня взглядом…
Почти каждый день я ходил теперь на бульвар бегать в прошлое. Повидаться с одноклассниками, украдкой посмотреть на девочку — у нее такой серьезный и чуть укоризненный вид, — и конечно же побыть самим собою, таким, каким я был до института, до женитьбы, до работы и всего прочего, что сделало меня таким, каков я сегодня.
А каков я сегодня? Не о полноте речь, тем более какая там полнота — так, склонность. Я знаю то, умею это, разбираюсь кое в чем, что-то игнорирую, может быть, напрасно, но в чем моя нынешняя суть? Зачем я хожу на работу на теннисный корт, для чего болтаю о разных пустяках с Прудником, почему решил отказаться от белого хлеба и начал бегать? Разве от двух — трех лишних килограммов что-то внутри у меня переменится?
С того дня, когда я снова увидел на бульваре ту девочку в смешных трусах и спина Саньки Карюхина опять замаячила передо мной, я бегал, наверное, ради того, чтобы получить ответ хотя бы на один из этих вопросов. Если не видно разгадки в сегодняшнем дне, может быть, она отыщется в прошлом.
Это прошлое крутилось, как видеолента. Все знакомые тех лет прошли передо мной, и я не видел только одного — самого себя. Действие разыгрывалось вовне, а внутри я был мужчиной за пятьдесят, и не было рядом зеркала, чтобы разглядеть себя четырнадцатилетнего. Да и надо ли?
Жена была уверена, что я слегка свихнулся на почве бега, однако относилась к моим занятиям доброжелательно, поскольку считала, что каждый человек в определенном возрасте обязан иметь какое-нибудь странное пристрастие. Она, например, собирала камни и каждый год показывала их на очередной выставке коллекционеров-любителей. Мне приходилось ездить на открытие, выслушивать скучные речи и делать вид, будто я разделяю всеобщее восхищение какими-то особыми халцедонами. Но я посещал эти выставки исправно, и моя жена, хотя и с усмешкой, тоже благословляла меня на забеги по Тверскому. К счастью, она ни разу не пришла посмотреть, как я справляюсь со своим километром.
Единственное недоразумение возникло после того, как я вернулся с бульвара не в своих кроссовках с тремя полосками, а в темно-синих тапочках из парусины на черной литой подошве. Я даже не припомню, когда видел в последний раз такие тапочки в магазинах, их, должно быть, давным-давно перестали делать. А в школе мы всегда бегали в таких, разве что иногда попадались не темно-синие, а коричневые, изредка с красной окантовкой. Не знаю, как это получилось, но после поворота в настоящее — мы брели тогда по аллее с юным Слоном и он доказывал мне, что Эйнштейн подходит к единой теории поля не с того конца, а я соглашался, хотя и не знал толком про Эйнштейна, потому что в те годы его в школе не проходили, — так вот, оказавшись в настоящем времени, я обнаружив что кроссовки по непонятной причине остались там, в прошлом, а я шагаю в темно-синих тапочках, которые, как ни странно, даже не жали. В них я и пришел домой, заготовив по дороге объяснение для жены, каким образом произошла такая перемена. Кажется, я сказал ей, что выручил одного провинциала и разукрасил это происшествие романтическим орнаментом, ввернув несколько слов о любви провинциала к уральским самоцветам, — и вопрос был исчерпан.
Гораздо труднее было найти объяснение тому, что происходило со мной почти ежедневно. В физике я не очень силен, но мне помогли здравый смысл и общая эрудиция, которую признает даже Док, — правда, в своеобразной форме. "Ты очень нахватан", — говорит он. Однако, когда ему надо узнать, как звали того парня, который первым построил самодельный радиотелескоп, он не лезет в энциклопедию, а звонит мне.
Я прокручивал в голове десятки вариантов и отбрасывал их один за другим, пока не наткнулся на элементарное объяснение. Удивительно, до чего оно оказалось простым. Смотрите. Мы живем в трехмерном мире и всю жизнь мечемся в пространстве меж трех осей. Есть еще четвертая, ось времени, вдоль которой метаться возбраняется, а можно лишь плавно и равномерно двигаться к неизбежному концу. Или, если брать человечество в целом, то к прекрасному будущему.
Возможно, вы слышали об искривлении трехмерного пространства. Тогда совсем нетрудно представить себе такой изгиб, при котором точка — пусть для ясности этой точкой буду я сам — сместится во времени, скользнет по его оси. Вперед или назад — это дела не меняет.
Непонятно? Тогда эксперимент на пальцах. Упростим все до предела, пусть будет не трехмерное, а двухмерное пространство, скажем лист бумаги. Нарисуем на нем две пересекающиеся линии, оси координат, и в любом месте поставим точку. Эта точка — я в двухмерном пространстве. Или вы, если так будет понятнее. А теперь приставим к началу координат спицу и проткнем ею бумажный лист насквозь. Острие спицы укажет то направление, в котором Движется время. Но попробуйте смять произвольным образом нанизанный на спицу бумажный лист, и вы увидите, что точка, которой вы себя обозначили, оказалась уже впереди прежнего положения, то есть в будущем. Или, с той же вероятностью, позади, в прошлом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ралли «Конская голова»"
Книги похожие на "Ралли «Конская голова»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»"
Отзывы читателей о книге "Ралли «Конская голова»", комментарии и мнения людей о произведении.