» » » » Дылда Доминга - Деревянное чудо


Авторские права

Дылда Доминга - Деревянное чудо

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Деревянное чудо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Деревянное чудо
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деревянное чудо"

Описание и краткое содержание "Деревянное чудо" читать бесплатно онлайн.



Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.






Глава 2

— Гор, — тихо позвала я, глядя как мой спутник подбрасывает дрова в костер. Он даже оказался настолько добр, что одолжил мне свой плащ, и теперь я худо-бедно не мерзла, но все же жалась к огню изо всех сил. — Можно спросить?

— Спрашивай, — великодушно позволил Гор.

— Ты тоже маг?

Гор издал странный звук.

— Да, — наконец, произнес он. И это 'да' прозвучало так многозначительно, что я поняла, что не почувствовать, что он маг, с его, конечно, точки зрения, мог только полный чурбан, которым я и являлась. — Магистр, хотя и не принадлежу Коллегии, — скромно заявил он.

— Что такое Коллегия? — не удержалась я, и Гор фыркнул.

— Этот разговор, чувствую, займет у нас не один день, если так пойдет дальше.

— Ты что-то вроде охотника за головами? — немного сменила я тему.

— Можно и так сказать, — согласился Гор. — Я охочусь за особо опасными экземплярами вроде Сайруса.

— А что, у вас нет регулярных подразделений для таких целей? — увлеклась я.

— Регулярных, — передразнил Гор. — Нет, Коллегия могла бы отрядить кого-нибудь из своих магов, но мне-то что с этого за радость? За голову Сайруса я получу неплохое вознаграждение, — Гор поудобнее устроился на бревне напротив меня. Казалось, его холод совсем не доставал. — Ну, и моральное удовлетворение, не без того, — добавил он.

— А что натворил этот Сайрус?

— Я ведь уже говорил: нарушил закон равновесия.

— И что это значит?

Гор тяжело вздохнул.

— Вот в вашем мире есть день и ночь, одно сменяется другим — это и есть равновесие. Результатом его нарушения стала бы, скажем, вечная ночь.

— Земля, что ли, перестала бы вращаться, — пробубнила я.

— Что? — переспросил Гор.

— Ничего.

— Некоторые последствия запретной магии предельно разрушительны, — изрек Гор еще одну ничего не значащую для меня фразу.

— Так что же, он кто-то вроде бога, если на такое способен? — прикинула я. — А ты? — я с сомнением взглянула на Гора. Нет, он был сильным парнем, и умел прыгать между мирами, но неужели же в нем тоже была заключена подобная мощь, способная разрушать планеты?

— Ни он, ни я — не боги, — отрезал Гор. — Всего лишь маги, но и этого иногда достаточно.

— И давно ты гоняешься за ним?

— Девять переходов как.

Это мне снова ни о чем не сказало, кроме того, что, должно быть, Гор побывал еще в семи мирах до моего во время своей погони. Причем, он шел по пятам Сайруса, пока не решил прилечь рядом со мной. Я снова смутилась, теперь уже от собственных мыслей.

— Я вижу, с Сайрусом вы не много разговаривали, — бросил пробный камень Гор.

— Не много, — согласилась я, вспомнив стремительный удар по голове без лишних слов. Видимо, Сайрус не собирался тратить на меня ни секунды своего драгоценного времени — просто устранил случайного свидетеля и помчался дальше. И надо же было мне иметь глупую привычку спать нагишом, чтобы Гор заподозрил в случившемся что-то неладное и поволок меня с собой, как соучастницу. Спи я в пижаме, как все нормальные люди, сейчас видела бы десятый сон в своей родной постельке. Я с тоской посмотрела на темное небо, по которому носились зеленые всполохи. — Скоро рассвет? — спросила я Гора, справедливо полагая, что поспать все равно не удастся.

— Да это и не ночь, — отозвался тот.

— А что же?

— Так, сумерки. Тучи разойдутся, и станет светло. И ветер заодно прекратится. Тогда и тронемся в путь. Пока можешь отдыхать, — Гор щедро указал мне на оттаявшие вокруг костра волны травы.

Видимо, у меня на лице появилось такое выражение, что Гор тут же усмехнулся:

— Что, не привыкла ночевать под открытым небом?

— Ну, почему же, — возразила я, — но хотя бы в палатке.

— Палатке, — повторил Гор, — мы же не походом идем.

Мне почему-то подумалось, что он имел в виду вовсе не тот поход, что и я.

— Мы ведь говорим на одном языке?

— Вовсе не на одном.

— Тогда как мы понимаем друг друга?

Гор вздохнул, ковыряя палкой в костре.

— Это результат работы одного из законов равновесия, — расплывчато ответил он.

— А вы с этим Сайрусом из одного мира? — спросила я.

— Что-то у нас какой-то неправильный диалог выходит, — заметил Гор. — Я рассказываю, а ты вопросы задаешь, а надо бы наоборот.

— Я бы рада, но у меня нет ответов, — честно сказала я, и Гор снова задумался, сверля меня взглядом. Похоже, чутье ему подсказывало, что я не лгу, но он не хотел упускать и малейшей возможности разнюхать что-то полезное о своей цели. К тому же, другой маг мог его обмануть: я могла быть всего лишь уловкой.

— Ложись спать, — посоветовал мне Гор, и я постаралась устроиться у костра, но мне все время что-то давило в бок, а те части, что находились вдали от огня, откровенно мерзли.

В конце концов, Гор, очевидно, не выдержал моей возни и лег рядом, отчего мне вдруг сразу сделалось тепло. И камни с ветками почему-то перестали давить в ребра.

— Спасибо, — прошептала я, засыпая. Вот уж не думала, что усну в таких условиях, но близкое присутствие мага все изменило.

— Спи, — произнес он на ухо. — Как тебя, кстати, зовут?

— Олянка, деревянное чудо, — пробормотала я и отключилась, некстати вспомнив детскую сказку. Может потому, что там главная героиня, как минимум провалилась сквозь землю в другой мир, а как максимум, ее ждали незабываемые приключения, которые мне бы совсем не хотелось повторить.

* * *

— Олянка, — чья-то сильная лапища тормошила меня изо всех сил, но я упорно не желала просыпаться. Сон мне снился странноватый, конечно, про всяких там магов и прыжки между мирами, но организм явно считал, что отдыха недостаточно. — Пора вставать, — порция ледяной воды в лицо заставила меня разлепить глаза. Первое, что я поняла: это был не сон. Передо мной, бодрее всех бодрых, стоял Гор собственной персоной и натягивал свой неповторимый потертый плащ. Костер уже давно потух, и только угольки слабо мерцали в утреннем или постсумеречном тумане. — Пора идти по следу, пока снова не поднялся ветер, — продолжал гнуть свою линию приснившийся мне маг. Я села, подняла руку и осторожно, но ощутимо потрогала его бедро — человек был до противного настоящим.

— Ты чего? — изумился Гор.

— Ничего, — очень содержательно ответила я.

— Тогда вставай и идем.

— А завтрак не предусматривается? — нагло поинтересовалась я. Если уж это оказалась самая что ни на есть реальность, то и подкрепиться бы не мешало.

— А ты барышня с запросами, как я посмотрю, — усмехнулся Гор, но все же предложил мне кружку какого-то мутного варева.

— Что это? — я вдохнула пар и закашлялась — слишком в напитке было много специй.

— Колос, — ответил Гор.

— Кофе из ячменных зерен, что ли? — осведомилась я.

Гор на секунду нахмурился, пытаясь переварить сказанное мной, а потом пояснил:

— Энергетический напиток.

— Берн, — кивнула я, хотя содержимое кружки вовсе на него не походило. На вкус это оказался чай со специями и маслом, что-то вроде того. Да, магам не откажешь в изобретательности: согревает и сытно.

— Не рассиживайся, — не очень вежливо заметил Гор, как только кружка в моих руках опустела.

— А это самое… — замялась я.

— Что это самое? — не понял Гор.

— В кустики бы отойти.

— Иди, — махнул он рукой в сторону. И я пошла, предварительно вернув ему кружку и поблагодарив. Странно, отпустил одну без возражений — или не боялся, что убегу? Хотя, куда мне бежать в незнакомом мире. Вернуться же в свой без Гора я бы точно не смогла. Наверное, на это и рассчитывал, гад.

— Успешно? — поинтересовался Гор, как только я вернулась.

— Вашими молитвами, — не осталась в долгу я.

— Я не верю ни в каких богов, кроме силы, — просветил меня Гор, на том и порешили.

Какое-то время мы снова бесцельно, как мне казалось, брели по степи, а затем Гор уже привычно схватил меня за руку, и мы переместились в другой мир.

Глава 3

Слава всем богам и магам, на этот раз нам повезло оказаться на теплом песке рядом с плещущимся морем. Хоть что-то приятное для разнообразия. Я тут же стала стаскивать с себя свитер, но на футболке все же остановилась под пристальным взглядом Гора.

— Что? — спросила я.

— Ты и тут намерена раздеться? — уточнил он.

— А почему бы и нет, — прикинула я, — или мне купаться в одежде?

— Мы сюда не купаться пришли, — возмутился Гор. Похоже, его терпение могло закончиться. Чем больше он убеждался в моей бесполезности, тем меньше у него было смысла тащить меня за собой. И это было ой как нехорошо.

— Ты чуешь его след? — ласково спросила я.

— Конечно, — отозвался Гор.

— Это же не Сепия, и он не исчезнет, так?

— Допустим, — маг смотрел на меня с подозрением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деревянное чудо"

Книги похожие на "Деревянное чудо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Деревянное чудо"

Отзывы читателей о книге "Деревянное чудо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.