Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Sindroma unicuma. Книга1."
Описание и краткое содержание "Sindroma unicuma. Книга1." читать бесплатно онлайн.
- Так и знала, что утро будет неудачным.
Расположившись за первым столом, я продолжала предаваться размышлениям о судьбе пирожков и Монтеморта, поэтому гул наполняющейся аудитории волновал меня сегодня в меньшей степени. Соседи-близнецы, Касторский с бандой, Мелёшин и усевшийся рядом мальчик-одуванчик прошли мимо внимания.
Лекция по основам элементарной висорики навевала уныние. И хотя импозантный преподаватель - одетый в черное и с длинными черными волосами, собранными в хвост - читал неплохо, методы стимуляции волнами различных участков мозга не вдохновляли. Вместо того чтобы вникать и слушать, я вырвала из тетради листочек и принялась составлять список занятий поважнее, чем облучение гипофиза дозами ультракоротких вис-волн, а именно: благоустройство общежитской комнатушки. Список оказался внушительным, и, пробегая строчки глазами, я улыбалась, предвкушая, как займусь округлением каждого пункта.
Вволю нарадовавшись предстоящим плодотворным выходным, мысли перебежали к Монтеморту, вернее, к утрате им профессиональных навыков. Представив дряхлое животное со слезящимися глазами и трясущимися лапами, я чуть не расплакалась. Бедный песик! Лежит в грязном и обдуваемом ветрами углу, а из-за темноты никто не подозревает, что собачка больна и немощна.
Пусть болеет на здоровье, а мне очень хочется разрешить проблему с пирожками. И с булочками. И с оладушками. Всё-таки я переоценила свои возможности, впихивая излишки вкусностей на завтраках и обедах. Куда девать несъеденное? Выбрасывать совесть не позволяет, да и жалко. Зато совесть позволяла пройти мимо Монтеморта с сумкой, набитой плюшками и пончиками.
Господи, и почему мне не стыдно? Ни капельки стыда. Вместо раскаяния воображение рисовало картины сытных ужинов. Заерзав, я воровато оглянулась и замерла. Мелёшин сидел, вперив в меня немигающий взгляд. Неожиданно всплыл образ - карие радужки с ярким зеленым ободком по краю. Его глаза.
Меня прошиб пот. Больше всего я боялась пристального внимания. Оно означало, что моему спокойствию пришел конец.
Мелёшин перевел взгляд на преподавателя.
Надо драпать! - замигала лампочка. Бежать, пока дрессировщик не воплотил в действие план, ясно высветившийся на его лице.
Едва прогорнил звонок, я ринулась прочь из аудитории, расталкивая локтями толпу. Мне казалось, затылок горел от недоброго взгляда Мелёшина.
На практикум к Стопятнадатому я успела задолго до начала занятия, потому что быстро бежала. Кабинет пустовал. Не в силах усидеть на месте, я заметалась по помещению. Мелёшинское поведение не просто насторожило. Оно выбило из колеи, спутав мысли.
Оставалась надежда, что суббота - день короткий, и основная масса студентов схлынет после второго занятия. Я же дойду черепашьими шажками до столовой и буду есть долго, тщательно пережевывая пищу, потом поползу лилипуточными шажочками в библиотеку и, бог даст, разминусь с Мелёшиным среди нескончаемых институтских коридоров и переходов. Не потащится же он в столовую, когда на носу развеселые выходные в обществе египетской плясуньи.
Метания прервал как всегда бодрый Стопятнадцатый. Он поздоровался и выдал неожиданный комплимент:
- Чудесно выглядите, Эва Карловна! Румянец вам к лицу и духи великолепные! Нотка сирени в жасминовом облаке. Появился повод написать сонет.
И замурлыкал под нос, раскладывая тетради.
Прежде никто не расточал мне похвалы. Это я-то чудесно выгляжу? Это от меня странно пахнет? Ну-ка, ну-ка... Из зеркальца, вправленного в ручку расчески, выглянула растрепанная физиономия с румянцем на щеках и блестевшими глазами. Может, заболеваю? И где успела измазаться? Надо же, жасминовые поля на ромашковых тучах. Или где там?
Стопятнадцатый оборвал ералаш мыслей и начал заваливать новой информацией.
Прежде всего, я повторила прошлый урок. Заклинание отвлечения удалось в четырех случаях из пятнадцати. Декан похвалил и сказал, что прогресс налицо. Я же посмеивалась, наблюдая, как он бормотал под нос рифмы, думая, что в кабинете никого нет. Затем Генрих Генрихович поинтересовался моим самочувствием, полюбопытствовал о состоянии пальчика, награжденного колечком, и пробасил:
- Сегодня разучим заклинание, также основанное на физике волн. Как помните, Эва Карловна, в заклинаниях первого порядка задействуется одна волна. Произвести ее возмущение более вероятно и результативно, нежели пытаться создать заклинания второго порядка, не говоря о высших n-заклинаниях, задействующих бесконечное число волн.
Я вздохнула. Удивительнейшая бездарность. К третьему курсу пытаюсь осилить наугад заклинания, которые создает любой абитуриент.
- Заклинание легкого оглушения, - рокотал Стопятнадцатый. - Возникает небольшой скачок давления, при котором закладывает уши, и человек дезориентируется в пространстве. Требуется ухватить любую произвольную волну и закрутить быстрым винтообразным движением. Какой рукой и в какую сторону крутить - роли не играет. Важно закрутить резко, быстро отпустив руку.
Сегодняшнее заклинание совсем не получилось. То ли волны ускользали, то ли я неправильно закручивала, но Стопятнадцатый недовольно качал головой, когда я в очередной раз создавала пустой "винт". Вообще, после того, как декан нанюхался непонятных ароматов, он стал задумчивым и отстраненным.
Пропел звонок, и вскоре воздушная волна постучала в дверь кабинета.
Аффа права. Сколько ни слушаю, а звонки не повторяются. И мелодии разные: грустные, веселые, маршевые, усыпляющие.
- Генрих Генрихович, а без воздушной волны никак нельзя?
Он взглянул отсутствующе:
- Никак нет, милочка, нельзя. Привыкайте. Успевайте в нужное место до звонка.
А то я не знаю!
- Неприятно знать, что меня запросто размажет по стене.
- А, собственно, чем плох горн? Наличие воздушной волны, во-первых, дисциплинирует, а во-вторых, является своеобразной эмблемой нашего института. При желании к нам можно водить экскурсионные группы, - ответил Стопятнадцатый. - В вашем понимании горн - большая труба, в силу издаваемых звуков. На самом деле это сложное устройство, занимающее треть институтских подвалов. После того, как горнист начинает играть, звук, проходя через систему труб, вентилей и крон, многократно усиливается и выходит, сопровождаемый мощной воздушной волной. Единого раструба как такового тоже нет, зато есть система вентиляционных шахт, обеспечивающих сброс давления с горна.
- Но зачем сложности? - выдавила я, изумившись размахом. - Неужели нельзя звонить в простой колокольчик?
Стопятнадцатый заулыбался, и я поспешно добавила, чтобы он не подумал, будто перед ним полная дура:
- Это утрированно.
- Понимаю, Эва Карловна. К сожалению, нельзя. Горн составляет единое целое со зданием, и остановить работу механизма невозможно. Он должен играть, что бы ни случилось. Кроме того, требуется особое умение, чтобы извлекать из него звуки. Я бы сказал, это непосильный труд, достойный уважения. Зато каждый звонок уникален, не правда ли? - похвастался Стопятнадцатый со странной горечью в голосе. - Инструмент обслуживают несколько человек, и каждый горнист - настоящая находка для института. Так что считайте горн уникальной изюминкой института.
***
После того, как за студенткой закрылась дверь, Стопятнадцатый с отрешенным видом уставился в окно.
Девочкам, мечтающим о любви и чуде, незачем знать, что вместо горна изначально существовало устройство под кодовым названием "иерихонская труба", разработанное учеными-висориками по результатам расшифровки библейских трактатов.
Наивным девочкам незачем знать, что или знаки истолковали неправильно, или в расчетах допустили ошибки, но "иерихонская труба" приобрела неконтролируемые разрушающие свойства, способные стереть с лица земли города и устроить апокалипсис планетарного масштаба.
Любопытным девочкам незачем знать, что создатели перенаправили убийственные возможности "трубы" в иное русло, рассчитывая со временем найти ошибку и исправить ее. Видите ли, где-то в верхах посчитали нецелесообразным уничтожать детище, в которое вложено много труда и средств.
И уж совсем незачем знать интересующимся девочкам, что агрессию механического монстра сдерживает небольшая горстка людей, которая под видом ненавязчивых мелодий регулярно сбрасывает накапливаемое давление с "трубы".
Жители столицы спят спокойно, без опаски быть сметенными с поверхности земли неуправляемой разрушительной силой, благодаря тому, что горнистов связывают с горном. Горнист не может отлучаться от инструмента - заклинание привязанности тянет его обратно.
И лишь избранные знают, что вряд ли найдутся желающие добровольно служить механическому чудовищу, и что для надежности заклинание продублировано на спинах горнистов. По три кровоточащих руны на каждого. Потому что дети должны отвечать за ошибки своих отцов, даже если ошибки имеют полувековую давность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Sindroma unicuma. Книга1."
Книги похожие на "Sindroma unicuma. Книга1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга1."
Отзывы читателей о книге "Sindroma unicuma. Книга1.", комментарии и мнения людей о произведении.