» » » » Екатерина Тимохова - Сафари во времени


Авторские права

Екатерина Тимохова - Сафари во времени

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Тимохова - Сафари во времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сафари во времени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сафари во времени"

Описание и краткое содержание "Сафари во времени" читать бесплатно онлайн.



В кенийской саванне обнаружено древнее поселение, в котором все жители в одночасье умерли загадочной смертью. Эмилия Давыдова и ее жених, директор туристического журнала, едут на место раскопок, чтобы раскрыть тайну погибшего племени. Спасаясь от напавших на лагерь бандитов, они с помощью портала попадают в Долину Инферин, затерянную в пространстве. Теперь единственное, что их волнует – как примут их в неизвестном мире и смогут ли они вернуться домой?






Катрина, тоже вымытая и переодетая, присела по левую руку от короля и приготовилась вести протокол совещания. Алексей заметил, что я предпочитаю стоять за спиной у Томаса, и сел с правой стороны от него, оставляя на всякий случай место рядом с ним, если я все-таки решусь присесть.

В четырех углах комнаты уже стояли воины Братства Охраны Короля. Каждый их них казался недвижимым. Однако я заметила, как строго они следят за каждым движением пришедших, готовые предупредить любой необдуманный шаг с их стороны.

Сразу после того, как король Томас официально назначил этих шестерых своим новым Советом, речь пошла о жизни в Долине. Мы очень много времени провели, принимая во внимание все, о чем говорил Совет Шестерых. Катрина старалась записывать каждое предложение и решение, чтобы Томасу легче было впоследствии вспоминать обо всем, что здесь произошло. Какие-то дилеммы решились почти сразу, а какие-то потребовали гораздо большего осмысления, и Томми пообещал Совету рассмотреть такие предложения позже.

Одним из Шестерых народ выбрал бывшего сторонника Верманда – Баладилена. Он поднял вопрос о другом мире. Мире, откуда пришли мы. Бал сказал, что есть люди, которые жаждут увидать что-то новое. Им нужно вырваться из Долины. Он спросил, будет ли возможность у них исполнить свои желания.

– Почему бы и нет? – отозвалась я со своего места. Алексей с Катриной с интересом посмотрели на меня, а я продолжила:

– Я и мои друзья, за исключением короля, собираемся вскоре покинуть Долину. Мы можем взять с собой несколько человек. Не так много. Поэтому все желающие должны обратиться к вам, и я подумаю, как выбрать среди них тех, кто пойдет в большой мир.

Томми обернулся ко мне, и я снова увидела его осуждающий взгляд. Он все еще был не готов отпустить Видящую из Долины, но не обмолвился об этом ни словом. Катрина и Алексей, наоборот, были счастливы услышать, что я иду с ними.

В конце собрания один из Шестерых попросил разрешения короля подготовить праздник в честь его восхождения на престол. Сказал, что людям нужно это всеобщее торжество. Народ так устал от работы и нестабильности, что сейчас им как никогда хотелось отпраздновать и повеселиться. Томас, слегка улыбнувшись, одобрил эту затею.

Первый совет короля и Шестерых прошел неожиданно хорошо. Мы все остались довольны друг другом. К вечеру в Главном Доме нам уже подготовили собственные покои. Я настояла на том, чтобы мои были так близко к комнате короля, насколько это возможно. В первые дни мне было тяжело доверять всем, кто находился рядом с Томми. Поэтому я старалась не упускать его надолго из своего поля зрения. Что, впрочем, совсем скоро стало его раздражать. И он, не скрывая своего недовольства, попросил меня перестать таскаться за ним по всей Долине и заняться собой.

Несколько дней ушло на подготовку праздника. Пока народ Инферин придумывал, чем бы порадовать своего короля, я, Алексей и Катрина готовились к переходу через горы к Каменному Тандему. Мы запасались едой, водой и теплой одеждой. Я с ужасом представляла себе возвращение в кенийскую саванну, и то, как придется разъяснять властям пропажу друзей и появление людей без паспортов и каких-либо объяснений, откуда они вообще взялись.

Катрина боялась возвращаться к могиле Ромы, но все равно тянулась домой, и каждый новый день в Долине действовал на нее угнетающе. Алексей, смирившись со своей долей, демонстративно восторгался тем, что он не принц и может спокойно вернуться домой со мной. Теперь он почувствовал себя свободным от всех обязательств и все больше становился похожим на того Алексея, которого я знала до этой поездки. Он много шутил, веселился и каждый вечер пропускал по парочке бокалов баненосовой бормотухи в местных тавернах. Он не настаивал на нашем сближении, понимая, что я все еще грущу по Вадиму. Но каждое утро в мою комнату неизменно приносили свежие цветы от него. И уж после того, как я одевалась и приводила себя в порядок, входил он сам. Просто, чтобы провести утро вместе. Прогуливаться по Долине и болтать о том, о сём, и ни о чем в целом. Теперь мы стали еще ближе друг другу.

За день до праздника я заручилась согласием Совета Шестерых и собственноручно подготовила лотерею. На следующее утро на площади перед Главным Домом я с ее помощью отобрала из всех желающих десять счастливчиков, которые выйдут с нами из Долины Инферин. И именно с этого торжественного события началось празднество в честь короля Томаса Первого.

Это было великолепное гуляние для всего народа. Оно напоминало масленицу на древней Руси или сабантуй у народов Поволжья и татар. Главная площадь стала ареной для многочисленных состязаний и выступлений. Повсюду слышались веселая музыка, песни, гомон, смех. Лучшие повара, которые до этого работали в Большом Доме, по приказу короля наготовили неимоверное количество еды из конфискованных запасов Совета Пятерых. Ее раздавали всем прямо с лотков на площади и в каждом закоулке Долины. Такой щедрости до этого народ Инферин не видывал никогда.

Куда ни глянь, и дети, и взрослые играли в шумные игры, танцевали и радовались своей свободе от старой власти. Они все, как один, были уверены в том, что теперь у них все будет хорошо.

Все чаще вспоминались мне московские, вечно удрученные и озадаченные лица, и – нет-нет – да всплывал вопрос: "Куда я иду?" Зачем? Что нужно мне в том испорченном мире? Здесь, среди этих простых, приятных искренних людей, мне было хорошо и спокойно. Может, и прав был Томас, когда говорил, что мое место здесь. Но я ни разу даже не попыталась обмолвиться этими мыслями с Алексеем или Катриной. Я точно знала, что такие думы не воспримутся ими всерьез и уж точно никогда не будут одобрены. А я с каждым днем все больше убеждалась, что хочу быть там, где Пешехонов, и это значило, что о Долине Инферин не может быть и речи.

Ближе к вечеру король Томас, окруженный со всех сторон воинами Братства, вышел на помост перед Обелиском. Он произнес триумфальную речь. Поблагодарил всех тех, кто помог создать этот праздник, поклонился тем, кто все это время верил и ждал своего истинного правителя, пожурил тех, кто примкнул к ним только после признания его Золотым Обелиском, и пожелал всем любви, счастья и всеобщего благоденствия.

В свою очередь Совет Шестерых преподнес Томасу великолепную золотую корону, которая все это время хранилась в закромах Большого Дома. Один из них надел ее ему на голову, и шквал аплодисментов и криков взорвал площадь. Вверх полетели головные уборы и платки. Народ ликовал.

Томми, раззадоренный толпой, и сам закричал: "Да здравствует Долина Инферин!" Потом, правда, взял себя в руки и до конца вечера уже вел себя гораздо осмотрительнее и более подобающе царствующей особе.

Оставив народ в сём радостном настроении, мы в небольшой компании удалились в тронный зал Большого дома. Там для короля и его друзей был приготовлен прощальный ужин.

Уже за столом Томас уверил Совет Шестерых и нас, что такое обжорство и празднество не будет повторяться часто. Потому как иначе он ничем не будет отличаться от своих предшественников. Их и Верманда, кстати, было решено подержать пока в темнице до суда. А потом, исходя из их дальнейшего поведения, решить, что с ними делать дальше.

Томми не стеснялся сегодня сожалеть о том, что мы уходим. И я понимала, как тяжело ему будет одному в этой Долине. После испытаний смертью друзей, темницей и остальными лишениями мы стали очень близки друг другу. Я заверила, что однажды мы вернемся. Алексей утвердительно закивал головой, поддерживая меня, а Катрина сделала вид, будто не слышала моего обещания. Уж она точно никогда не захочет снова оказаться в Долине.

Время уже близилось к ночи. День был таким насыщенным, что под конец прощального ужина я стала ощущать себя совершенно разбитой и уставшей. Назавтра уже был назначен выход из Долины. Пора было выспаться и прийти в себя. Я попрощалась со всеми присутствующими, попросила меня извинить и собралась уже уходить, но Алексей остановил меня, удержав за руку.

– Зайду к тебе позже, – сказал он негромко, – хочу пожелать спокойной ночи.

Я призадумалась, соглашаться или нет, а потом утвердительно кивнула и улыбнулась:

– Постараюсь не заснуть до этого времени.


Эпизод двадцать девятый

Мой самый длинный сон

Долина Инферин, август 2015 года


Покинув шумный праздник, я с удовольствием ушла в отведенные мне покои. Каждый раз, когда я оказывалась там, ощущала себя придворной дамой или самой королевой. Это была просторная комната с золотой ванной за ширмой и огромной деревянной кроватью под балдахином. Я направилась прямиком к ней и упала ничком на мягкие перины, закрывая глаза. Взбитый пуховый матрас принял меня в свои объятья.

Внезапно в голове пронеслись события прошедших дней. Смерти кенийцев, помогавших нам устраивать ночлеги, славного Такава, Романа и… в конце концов, Вадима. Я знала, что сны об этих людях будут преследовать меня до конца жизни. Вадим… вспомнила о нем и тяжело вздохнула. Я подвела его. Ведь если бы я раньше разобралась со своей силой, то могла бы помочь ему так, как помогла Алексею. Он был бы жив. Был бы рядом. Как глупо было тащить их всех сюда и надеяться, что все будет просто. А Катрина? Придет ли она когда-нибудь в себя? Будет ли прежней веселой и оптимистичной девушкой? Сомневаюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сафари во времени"

Книги похожие на "Сафари во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Тимохова

Екатерина Тимохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Тимохова - Сафари во времени"

Отзывы читателей о книге "Сафари во времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.