Айрин Луна - Танец Пепла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец Пепла"
Описание и краткое содержание "Танец Пепла" читать бесплатно онлайн.
Дело профессора Толкиена живёт и побеждает. Только в этот раз «хорошим парням» во главе с Гэндальфом помогает попаданка из XXI века. Вот так вот, свяжешься с цыганами…
Фанфик к «Властелину колец».
— Ты почему встала?! А ну ложись спать! — Я резко развернулась в сторону яростного шепота. У края обрыва сидел хмурый Оин. Гном уже поднялся на ноги и быстрым шагом направлялся в мою сторону. — Ну, что стоишь? Ложись немедленно. — От его командного тона я опешила и, не зная что ответить, послушно села обратно на спальный мешок. Тем временем, подошедший Оин дотронулся до моего лба и теперь, держав лицо за подбородок, разглядывал глаза. — Как ты себя чувствуешь? — Наконец прошептал гном.
— Спасибо, хорошо.
— Только честно. Не надо при мне храбриться. — Он иронично изогнул густую бровь.
— Слабость есть. А в целом, будто меня молотами били. — Призналась я. — А что произошло?
— Ты не помнишь? — Был его удивлённый ответ.
— Ну так… Очень смутно.
— Ты почти умерла. Тебя кто-то очень хорошо порезал, пока ты над пропастью висела. — Отрезал гном.
— Над пропастью… — И тут я всё вспомнила: обрыв, орки, варги, огонь, пропасть, боль и шепот. Стало вдруг резко не хватать воздуха, а перед глазами всё поплыло. Гном успел ухватить меня за плечи, развернув к себе лицом.
— Тихо, тихо. Ложись. Говорят же тебе, отдыхать надо. — Оин попытался уложить меня обратно на мешок, но вместо мыслей об отдыхе пришла паника.
— Нет. Нет! Я не хочу больше лежать. — Упрямо сопротивлялась я. — Пожалуйста. — Гном тяжело вздохнул, махнув рукой.
— Ладно, сиди. Вот, попей воды только. — Я жадно припала к меху, только сейчас осознав, что во рут всё пересохло.
— Расскажи, что ты ещё видел? Как я тут оказалась?
— Не знаю. Когда меня разбудили, ты уже лежала здесь, у костра, причём вся порезанная. — Он нахмурился. — Нам пришлось снять с тебя твой камзол. — Гном вдруг поднялся и направился куда-то в сторону, но почти сразу вернулся и протянул мне что-то. — На вот, одень. Насколько я помню, от твоей рубашки тоже почти ничего не осталось. Негоже девушке полуголой ходить, а твоих вещей я нигде не видел. — От осознания, что гном видел меня в таком виде, щёки невольно вспыхнули. Оин тактично отвернулся, пока я спешно стягивала с себя обрезки рубашки и надевала его широкую тунику, подпоясавшись ремнём.
— Можно поворачиваться. Спасибо большое. — Прошептала я, когда с переодеванием было покончено.
— Ты отдохни. — Похлопал он меня по плечу, снова поднимаясь. — До рассвета ещё часа два. — Гном неторопливо вернулся на край обрыва и вскоре в воздухе почувствовался сладковатый запах табака.
Спать совершенно не хотелось и мне пришла мысль размять затёкшие ноги. Поэтому, оставив гнома спокойно курить в одиночестве, я решила пройтись пару кругов вокруг костра. Медленно отмеряя шагами небольшое пространство, мой взгляд зацепился за спящего Гендальфа. Какое-то время я молча рассматривала его. Маг выглядел осунувшимся, и даже во сне хмурил брови. Казалось, он заснул внезапно, ибо его дорожная сумка была небрежно брошена и раскрыта на земле рядом с посохом. Повинуясь странному импульсу, моя рука потянулась к волшебнику, но остановилась в нескольких сантиметрах от его лица. — Что ты делаешь? — Вскричал в голове голос. — Да, что ты делаешь? — Мысленно ухмыльнулась я, покачав головой и одёргивая руку. Повернувшись, мой взгляд ещё раз скользнул по спящему старцу, когда невольно задержался на книге, вывалившейся на землю. Губы растянулись в невольной улыбке. — Да, уж. Ты даже в походе грызёшь гранит науки. — Я сделала пару шагов, как вдруг замерла на месте. Моё сердце бешено забилось. — Этого не может быть. Наверное, привиделось. — Но ноги уже несли меня обратно к Гендальфу, а глаза изумлённо уставились на книгу. Мои познания языков Средиземья пока ограничивались только сносным владением устной формы Всеобщего. Но я с лёгкостью прочитала теснёные золотом буквы. Название книги было на Русском.
* * *Гендальф резко проснулся от неожиданного ощущения чьего-то присутствия совсем рядом. Его рука сама рванулась вперёд, ухватив неизвестного за запястье. Маг подался вперёд и сразу встретился взглядом с её огромными расширенными глазами. Он держал её за правую руку, в которой была зажата книга. — Та самая книга. — Обречённо успел подумать он, когда женщина со всей силы рванула на себя руку с фолиантом. — Ирина, оставь. — Прошептал он, но она только упрямо сжала губы. Волшебник сильнее сдавил тонкое запястье и она, зашипев от боли, разжала пальцы. Он отпустил её, и она тут же выпрямилась.
— Отдай мне книгу, Гендальф. — Прошептала она сквозь стиснутые зубы.
— Ирина, не сейчас. Ты только начала оправля… — Но она перебила его на полуслове, отчаянно завертев головой.
— Отдай мне книгу.
— Нет. — Он медленно поднялся на ноги и теперь нависал над ней. — Сейчас не время. — Чуть громче добавил маг. В ответ девушка сощурила глаза, и в них полыхнул огонь.
— Отдай мне книгу. Сейчас же. — Упрямо отчеканила она, отбрасывая шепот в сторону. Спящие рядом с ним гномы завозились.
— Нет. — Отрезал маг, делая шаг к ней навстречу. Её губы только криво усмехнулись, и женщина, расправив плечи, гордо вскинула голову.
— Да. — Слово резануло воздух, как метал по стеклу. Краем глаза Гендальф заметил, что Балин и Торин уже проснулись и теперь с расширенными глазами смотрели на женскую фигуру и возвышающегося над ней мага. Вскоре к ним присоединился Оин, Двалин и Бильбо. Последний хотел было окликнуть её, но так и замер с открытым ртом.
— Ирина, не спорь со мной! — В голосе волшебника зазвучала неприкрытая угроза.
— Я с тобой не спорю. — Деланно улыбнулась она. — Просто прошу отдать мне книгу. Что может быть плохого от прочтения «Истории Земли»? Ведь так? — Теперь и у неё зазвучали угрожающие нотки. В руках Гендальфа откуда-то оказался посох и он раздражённо стукнул им по земле.
— Нет! И не спорь со мной! Иначе… — За спиной волшебника стала сгущаться тьма, а сам он, казалось, прибавил в росте. Голубые глаза его грозно сверкали. Теперь уже все участники похода были на ногах, в полном безмолвии наблюдая за волшебником и молодой женщиной. Маг явно начинал злиться, и зрелище это было угрожающим, поэтому гномы поспешили отойти на безопасное от них расстояние. Однако Ирина ничего этого не замечала, и продолжала, не мигая, смотреть Гендальфу в глаза.
— Иначе что? — Прозвучал её ироничный вопрос. — Ударишь посохом? Превратишь в лягушку? Сотрёшь в порошок? — Её голос стал набирать обороты. — Эта книга написана на моём языке.
— Это ещё ничего не значит. — Перебил её маг.
— Ничего не значит?! Эта книга по истории Земли, не Средиземья! Или думаешь, я не заметила? — Она тяжело дышала, а над уступом поднялся ветер. — Что там может быть такого написано, что ты это скрываешь? — Гендальф попытался дотянуться до её плеча, но она отпрянула. — Ты обещал, что не будешь больше врать и утаивать. — Её голос дрогнул.
— Ирина, пойми… — Но она его не дослушала.
— Ты обещал мне! Я имею право знать правду! Сколько мне ещё бродить здесь в потёмках?! — Её крик эхом раскатился над горами, а пламя костра вдруг взвилось вверх изумрудными языками. Она решительно протянула руку вперёд. — Отдай мне книгу, Гендальф. — Уже чуть тише добавила она. Волшебник, закрыв глаза, обречённо опустил голову. Устало опираясь на посох, он поднял фолиант и вложил его в её ладонь.
— Я не хотел, чтобы это было так. — Прошептал он. В ответ молодая женщина лишь покачала головой и, прижав книгу к груди, отвернулась от мага. Не обращая внимания ни на кого, она села у костра, и вскоре её глаза уже забегали по пожелтевшим страницам.
Гномы и хоббит какое-то время молча наблюдали за женщиной и волшебником. И если первая теперь никого не замечала, погружённая в чтение, то Гендальф сидел, опираясь на камень, и не сводил с неё мрачного внимательного взгляда. Участники похода переглянулись и, решив, что сейчас им никто из этих двоих всё равно ничего не объяснит, снова вернулись на свои места досыпать оставшиеся до рассвета часы.
37. Кубарем в тартарары
Это утро было хмурым. Небо заволокло тучами, скрывая горные пики в тяжёлых облаках, а солнце лишь изредка мелькало над головами блеклой сферой. Им надо было спешить, потому что если начнётся дождь, спускаться по узкой горной дороге будет трудно и опасно. Как только все проснулись, первым к Гендальфу подошёл Торин, которому маг лаконично изложил события прошлой ночи. Женщину принёс орел, и волшебник, с помощью Оина и Бильбо, удалось залечить её ранения. О том, что именно произошло на обрыве, майя знал ровно столько же, сколько и сам король.
Торин задумчиво посмотрел на сидящую у костра женскую фигуру. Казалось, её поза нисколько не изменилась с того момента, как она получила в руки эту странную книгу. Их попутчица никого не замечала, жадно глотая страницу за страницей. Иногда она лишь бегло пробегала глазами и быстро перелистывала какие-то части книги, но порой надолго замирала над некоторыми листами. Гномы кидали в её сторону озабоченные взгляды, но не решались приблизиться. Что-то им подсказывало, что сейчас её лучше не трогать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец Пепла"
Книги похожие на "Танец Пепла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрин Луна - Танец Пепла"
Отзывы читателей о книге "Танец Пепла", комментарии и мнения людей о произведении.