Айрин Луна - Танец Пепла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец Пепла"
Описание и краткое содержание "Танец Пепла" читать бесплатно онлайн.
Дело профессора Толкиена живёт и побеждает. Только в этот раз «хорошим парням» во главе с Гэндальфом помогает попаданка из XXI века. Вот так вот, свяжешься с цыганами…
Фанфик к «Властелину колец».
— Я не просила тебя меня спасать. — Её голос, тихий и совершенно спокойный, прорезал наступившую тишину, и от него невольно пробежал холодок по спине.
— Что ты несёшь?! — Прошептал он, чуть отступая. Гномы смотрели на неё широко раскрытыми глазами, и только Гендальф шагнул навстречу.
— Ирина… — Её взгляд метнулся к волшебнику, и в до этого абсолютно холодных глазах полыхнул огонь.
— Что?! Мне больше нечего терять! У меня вообще ничего нет! — Её голос набирал обороты, почти срываясь на крик, в то время как женщина, пятясь назад, подходила всё ближе и ближе к обрыву.
— Ирина, остановись! Ты сорвёшься! — Пытался вразумить её маг, но она его не слышала. По бледным щекам заструились слёзы, а взгляд стал отрешённым и безумным.
— Оставь меня, Гендальф! Может я этого и хочу! — Она вдруг резко развернулась к пропасти и шагнула в бездну.
— Нет! — Пронзительный крик Бильбо разнёсся над ущельем.
Маг метнулся к обрыву и успел схватить её в последний момент. Девушка яростно вырывалась, но освободиться из стальных объятий волшебника ей не удавалось. Когда Гендальф отошёл на безопасное расстояние от обрыва, то развернул её к себе лицом. Ирина со всей силы била его кулаками по груди, но он только крепче прижимал её к себе. Постепенно силы стали покидать ещё не оправившуюся от ранений женщину, и удары становились всё реже и реже. В какой-то момент она ухватилась пальцами за его плечи и, уткнувшись лицом в грудь волшебника, отчаянно разрыдалась. Гендальф что-то шептал, прижавшись щекой к её волосам. Его глаза были закрыты, а сам маг выглядел уставшим. Гномы молчали, тактично отвернувшись.
* * *— Ирина. — Его голос был одновременно мягким и настойчивым. «Как тот шёпот», — подумалось мне. — Посмотри на меня. — Сил сопротивляться не осталось, и я неуверенно встретилась с ним взглядом. Передо мной стоял Олорин. В его голубых глазах отражалась печаль, смешанная с болью. Мне стало вдруг неловко, и первой реакцией была попытка отвернуться. Но он поймал мой подбородок, заставляя смотреть прямо на него. — Выслушай меня. — Как может одна фраза быть и приказом и просьбой? Ответом ему послужил кивок с моей стороны. — Я не хотел от тебя это утаивать, лишь боялся того, как ты отреагируешь. — Он помедлил, и уже чуть тише добавил. — И меньше всего я хотел причинять тебе боль. Хотя и знал, что это будет неизбежно… — Он тяжело вздохнул. — Прости меня. — Я спешно закрыла глаза, чувствуя как наворачиваются предательские слёзы. — Посмотри на меня. — Его пальцы скользнули по моей щеке. — Пожалуйста. — Пришлось заставить себя снова открыть глаза. Теперь в его взгляде отражалось беспокойство. — Скажи хоть что-нибудь. — Но я только покачала головой.
Да и что я могла сказать? Мой мир рушился, унося с собой остатки рассудка. Когда минутами ранее меняя охватило безумие, и я чуть не спрыгнула с этой проклятой скалы, мне казалось это самым верным и единственным решением. В тот момент боль и обида заглушили всё вокруг, и я готова была на всё, только бы избавиться от разрывающей меня на части агонии. До того момента где-то в глубине души теплилась надежда, что всё это только большое недоразумение, но перед глазами сразу всплывали слова, строки и абзацы, которые, как камни, разбивали эту призрачную иллюзию. Самое страшное было то, что я знала. Да, я знала, что это правда. Части головоломки, раскиданные в разных частях Средиземья, складывались в единую картину. Мой язык, песня с потерянными словами, загадочные слова моего невидимого собеседника. Внутри образовалась чёрная зияющая пустота. Мне нечего было ему сказать.
— Посмотри мне в глаза. — Почему я не могла противиться его голосу? Я снова встретилась с ним взглядом. — Пообещай мне. — Он замер и его благородное красивое лицо исказилось от боли. — Пообещай мне, что больше не попытаешься лишить себя жизни. — Почти выдохнул он. Помедлив несколько мгновений, я утвердительно кивнула. — Нет, скажи это. — Настаивал он.
— Обещаю. — Мой собственный голос показался мне чужим и далёким, словно эхо. Олорин облегчённо выдохнул, крепче прижимая меня к себе.
— Я знаю, ты чувствуешь, что всё потеряла. Но у тебя есть жизнь и ты сама, а значит ты можешь ещё всё найти. — Слова показались мне знакомыми, будто я уже слышала их где-то раньше. Олорин неотрывно смотрел мне в глаза. «Почему я вижу его сейчас таким?» — промелькнуло в голове. Но мысли сразу исчезли где-то в глубине его глаз, куда я сейчас стремительно погружалась. Он чуть наклонился ко мне. Я ясно ощущала его горячее дыхание на своих губах. В его потемневшем, как предштормовое небо, взгляде плескалась какая-то странная яркая эмоция. Но прежде чем я смогла её распознать, всё исчезло. Резко вздохнув, Олорин прикрыл глаза и легко коснулся губами моего лба.
Какое-то время мы просто стояли в полном безмолвии, пока его ровный голос не нарушил молчание. — Нам надо идти. Ты сможешь? — Я снова кивнула. Он выпустил меня и чуть отступил, тревожно вглядываясь в лицо.
— Я смогу. — Сказал мой отчуждённый голос. Олорин повернулся к остальному отряду, собравшемуся в стороне, и распорядился отправляться в путь. Гномы кинули задумчивые взгляды в мою сторону, но ничего не сказали. Наверное во мне они сейчас видели обезумевшую женщину, которая постоянно путается под ногами. Я их понимала и не винила. По одному они стали медленно спускаться вниз по тропе. Олорин подождал пока последний прошёл мимо и протянул мне руку. Это было странно. Но решив, что он просто хочет предотвратить мой очередной съезд с катушек и последующее падение вниз, я взяла его за руку и мы зашагали вниз.
38. Точка невозврата
Горизонт окрасился в цвета заката, когда отряд, наконец, ступил на зелёную траву у подножия гор. Все спешно пересекли небольшую поляну и углубились в лес, где нас и застала ночь. Первое время сквозь чащу пришлось пробираться в потёмках и наугад, пока деревья неожиданно не закончились, и перед глазами не раскинулась бескрайняя равнина. Однако, после недавних столкновений и преследований все были предельно осторожны и не спешили покидать покров леса и выходить на открытое пространство.
А равнина выглядела действительно завораживающе. Луна стояла высоко, и в серебристом свете трава была подобна темно-синему шёлку, который кто-то невидимый расстелил до самого горизонта. Я вздохнула полной грудью, чувствуя, как лёгкие наполняет тёплый, сладковатый воздух. И мне вдруг захотелось лечь прямо здесь в лунном сиянии и уснуть в объятиях простирающихся до горизонта лугов. Наверное я сделала шаг или попыталась высвободить свою всё еще зажатую Гендальфом руку. Потому что в следующее мгновение он резко развернул меня к себе. В темноте леса было невозможно разглядеть выражение его лица, но он всё ещё был в облике Олорина. Наверное это должно было показаться мне странным, однако моё внимание было полностью приковано к лунной поляне и растекающемуся по телу знакомому теплу. Было ощущение, что кто-то тихо и неразборчиво звал меня куда-то, голоса слышались в шелесте листвы и травы, в каждом дуновении ветра. Они наполняли меня и одновременно избавляли от гнетущей тяжести. В одно мгновение все печали и горести оказались где-то очень далеко и не со мной. Я прикрыла глаза, наслаждаясь этим неожиданным покоем, все время чувствуя на себе внимательный взгляд мага, когда блаженную тишину нарушил низкий голос Торина.
— Гендальф, ты знаешь где мы находимся?
— Я предполагаю. — Уклончиво ответил тот. — Но лучше отправить Бильбо на разведку. — Повисло напряжённое молчание.
— Я могу отправиться с ним. — Сама удивившись тому, что только сказала, я резко открыла глаза. Все смотрели на меня так, будто у меня выросло ещё две головы как минимум.
— Спасибо. — Хоббит слегка улыбнулся. — Но я справлюсь. Правда. — В этот момент волшебник потянул меня за собой, и мне пришлось последовать, хотя душа тянулась к лунной поляне. Мы снова углубились в лес, то и дело пробираясь сквозь кусты и бурелом, пока не достигли каких-то поваленных камней, где гномы решили временно укрыться и передохнуть.
— Бильбо, мы будем ждать тебя здесь. — Сказал Торин хоббиту, и тот бесшумно скрылся в ближайших кустах.
Минуты тянулись болезненно медленно. Все молчали, казалось и сам лес затих. Только голоса в моей голове не смолкали ни на секунду, и от их непрекращающегося бормотания голова становилась одурманеннойой и пьяной. Моё сознание постепенно погружалось в состояние полудрёмы, когда гномы вдруг оживились, и в тишине раздался знакомый шепот Бильбо. Я слушала их разговор в пол-уха, так как прекрасно помнила, куда мы теперь отправимся, и, всё же, невольно вздрогнула, когда Олорин потянул меня за собой. «Неужели никто не заметил ничего странного? Или это только я теперь постоянно вижу его таким? И почему?» — промелькнуло в затуманенной голове, но мысли тут же заглушили мелодичные голоса. Похоже, я сходила с ума.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец Пепла"
Книги похожие на "Танец Пепла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрин Луна - Танец Пепла"
Отзывы читателей о книге "Танец Пепла", комментарии и мнения людей о произведении.