» » » » Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец


Авторские права

Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец

Здесь можно купить и скачать "Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Рейтинг:
Название:
Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-74383-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элитный снайпер. Путешествие в один конец"

Описание и краткое содержание "Элитный снайпер. Путешествие в один конец" читать бесплатно онлайн.



Место действия — Ирак, время действия — наши дни, действующие лица — снайперы элитных подразделений армии США. Задание — выявить и ликвидировать неприятельского снайпера. Эта захватывающая книга написана на основе подлинных деталей будней солдат спецназа США в Ираке. Никаких преувеличений, никакого пафоса, только суровая и неприглядная правда войны. Описанные в романе спецоперации происходили в действительности, каждый персонаж имеет реальный прототип. Военный корреспондент, неоднократно побывавший в горячих точках, Скотт Макьюэн не понаслышке знает героев своего произведения. Этот уникальный опыт позволил ему стать соавтором мемуаров самого прославленного снайпера в американской военной истории, знаменитого Криса Кайла, которого можно узнать в одном из героев романа под именем Гил.






Вздрогнув от крика, Гил и Стиллард разом повернулись, но, увидев, кто это вскрикнул, они расплылись в улыбке и закивали головами.

— Вашу ж мать, — воскликнул капитан спецназа армии США Дэниел Кроссвайт, важно вышагивая по ангару. — Я думал, от такого крика вы все попрячете голову в песок.

Гил посмотрел на него и с иронией отметил:

— Да, мы такие: безмозглые и трусливые.

— А, все равно, я рад вас видеть, — засмеялся Кроссвайт и пожал старшинам руки. Он был оперативником «Дельты». — Что, ребята, «морским котикам» понадобилась помощь?

— Хорошее настроение? Может, вместо меня прыгнешь? — непринужденно спросил Гил.

Кроссвайт закатил глаза:

— Ну нет.

Он был видным парнем: темноволосый, темноглазый, с накачанным телом и заразительной, дьявольской улыбкой.

— Я десантируюсь с этой штуки, — Гил выставил подбородок в сторону «Боинга», который выруливал на взлетно-посадочную сторону.

Кроссвайт присвистнул.

— Приятель, да эти Pratt & Whitney нарежут твою задницу на котлетки.

Гил посмотрел на Стилларда.

— Смотри-ка, неужели наш шарик боится ветерка?

Кроссвайт захохотал.

— Посмотрю я на ваш ветерок, когда твои руки и ноги полетят в разные стороны. Наверняка ты еще и в темноте прыгаешь.

— А что, есть варианты?

Внезапно Кроссвайт посерьезнел.

— Слушай, Гиллиган, тебе надо сгруппироваться и катиться. Я не шучу. Я имею в виду, что в воздушном потоке тебе нужно будет прижать руки-ноги к телу.

Гил тоже серьезно кивнул в ответ.

— Да, я так и собирался. Честно.

— Страшно, аж завидую. А как насчет тебя, старшина?

— Может, будь я помоложе, как вы, — размышлял вслух Стиллард. — Но я уже слишком стар для такой бондианы.

— У него просто на следующей неделе намечается секс, — Гил указал большим пальцем на Стилларда.

Стиллард глубоко затянулся и, выдохнув облачко дыма, проговорил:

— Ты имеешь в виду запланированный секс с твоей сестрой?

Все трое загоготали, а затем решили проверить остальную часть снаряжения.

— Возьму свой жидкостный компас. А то эта китайская штука замерзнет и сломается.

— А что делать с этим куском дерьма? — спросил Кроссвайт. Он держал в руках китайскую переносную радиостанцию. — SOG точно не прикалывается?

— К сожалению, мне придется с этим идти. — Гил нахмурился.

— Ну нет, это нам не подходит, — решительно сказал Кроссвайт. — Мой друг не лягушка, чтобы нырять в стан врага только с этой китайской безделушкой.

Он вынул мобильный телефон.

— Джо, привет, это Кроссвайт. Послушай, не в службу, а в дружбу… Да успокойся ты. Я тебя еще ни о чем не попросил. — Кроссвайт посмотрел на обоих товарищей и закатил глаза. — Да, на базе G2. Разведывательная служба, — шепотом сказал он. — Я хочу взять один прибор для своего друга-парашютиста…Ты знаешь, что за прибор…ТОТ САМЫЙ ПРИБОР! Он должен быть здесь через несколько часов, и я встречу его на площадке… Понятно? Кстати, за тобой еще остался должок за то, что ты натворил в Далласе, или ты уже забыл?

Кроссвайт поговорил с Джо еще пару минут, потом положил трубку.

— Все о’кей, — довольно сказал он. — Теперь даже если твоя китайская погремушка сдохнет на полпути, мы все равно тебя найдем.

— Но что это? — Гил обменялся удивленным взглядом со Стиллардом.

— Карманный компьютер, с которым мы работали, — сказал Кроссвайт. — Джо потом объяснит. А сейчас скажите мне, что там происходит с Сандрой. А то я только и слышу, что о каком-то жутком видео.

10

Афганистан

Кабул, криминально-следственный отдел


Уорент-офицер Элишия Скелтон служила в управлении уголовных расследований Сухопутных войск. Двадцатисемилетняя девушка — наполовину китаянка, наполовину европейка — выглядела совсем юной, свои темные волосы она по-армейски собирала в пучок. Одетая в военную форму с нашивками КСО на рукавах, она решительно прошла по коридору и, остановившись у кабинета своего начальника, энергично постучала в дверь.

Брент Сильвервуд оторвался от компьютера, размышляя о чем-то пространном.

— Входите, Элишия.

Этот красивый подтянутый мужчина пятидесяти лет с каштановыми волосами и подернутыми сединой висками был старшим гражданским следователем КСО.

— Мистер Сильвервуд, мы получили результаты ДНК-анализа из крови погибших талибов, которые похитили Сандру Брукс.

Сильвервуд приосанился и, потягивая спину, внимательно на нее посмотрел.

— Продолжай, Элишия. И тебе не обязательно стоять в дверях.

Она вошла, протягивая ему папку желто-коричневого цвета, отметив про себя вытянувшиеся морщины на его лице и темные круги под глазами.

— Большинство образцов были однотипны и не содержали ничего интересного, — продолжала она, — но мы сделали подробный анализ одного тела. Это тело талиба-подростка, мы нашли его в ста метрах от засады.

Он отложил папку в сторону и откинулся на спинку скрипучего стула.

— И что выяснили?

Она стояла, как ей казалось, достаточно спокойно, заложив руки за спину.

— Кажется, сэр, нам улыбнулась удача.

Он приподнял бровь.

— Да? И в чем же?

— Судя по ДНК, этот подросток из народности калашей, которые живут в Гиндукуше. Генофонд у них небольшой, поэтому генетический код нетрудно распознать. Это, конечно, прямо не приведет нас к уорент-офицеру Брукс, но мы уверены, что этот мальчик родственник жителям деревни Вайгал. Нельзя точно сказать, работал ли он там, но если да, то, вероятно, Сандру Брукс прячут где-то в долине Вайгал.

Сильвервуд подался вперед, и взял телефон.

— Отличная работа, Элишия.

— Спасибо, сэр.

Она хотела еще что-то сказать, но, когда он начал набирать номер, замялась.

— Что-то еще? — добродушно спросил он.

— Сэр… могу я…могу я спросить, как чувствует себя ваша жена?

Он скупо улыбнулся и начал заново набирать цифры на телефоне.

— Она крепится, но болезнь прогрессирует с каждым днем. Боюсь, мне скоро придется поехать домой присматривать за ней. Она решила прервать химиотерапию.

Элишия опустила глаза.

— Мне жаль, сэр.

— Мне тоже. И, спасибо, что спросила, Элишиа. Многие предпочитают притворяться, как и я — но я не виню их за это. В такой ситуации не очень-то легко что-то сказать.

Сильвервуд поднял трубку и позвонил Рэймонду Чу из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции. Ожидая ответа, он листал папку.

— Агент Чу слушает.

— Рэй, это Брент. Привет. По-моему, у нас появилась зацепка, которая может привести к Сандре Брукс.

— Отлично. И какая?

— Перед тем, как я скажу тебе… ответь, пожалуйста. Ты скопировал видео, когда я выходил из комнаты?

В трубке настала тишина, немного погодя Чу сказал:

— Я думал, ты для этого и выходил. Извини, если неправильно тебя понял, Брент.

— Нет, ты все правильно понял. Я просто хотел убедиться, что ты все успел сделать. А теперь давай встретимся. Я примерно знаю, где могут держать Сандру, а главное — кто, но не хочу объяснять по телефону. Как скоро тебя ждать в Кабуле?

— Через пару часов.

— Тогда встретимся, где обычно.

— Отлично. Увидимся.

Сильвервуд положил трубку телефона, поднялся и прошел по коридору к кабинету уорент-офицера Скелтон. Она сидела за столом в крохотном, заставленном мебелью кабинете.

— Я войду?

— Да, сэр, — ответила она, вставая и указывая на стул напротив.

Сильвервуд присел и с улыбкой посмотрел на нее.

— Почему вы всегда так напрягаетесь, когда я появляюсь?

— Сэр?

Он усмехнулся — впервые за несколько месяцев.

— В компании генералов вам было бы спокойнее, чем в моем присутствии. Что-то не так?

Она посмотрела на него, тщательно подбирая слова для ответа.

— Ну, сэр… я не знаю. Может, потому что я знаю, чего ожидать от генералов.

— Понятно. А я лечу сегодня домой, Элишиа. Вы дали мне прекрасный повод бросить вас здесь, и я собираюсь этим воспользоваться.

— Сэр?

— Я пришел сказать, что нарушаю протокол. Я отправлю эти результаты в первую очередь не правительству, а одному человеку из службы расследования уголовных преступлений военно-морской полиции. Думаю, этот человек передаст результаты в DevGru в Джалалабаде. Вы в курсе того, что происходит с движением «Хезб-е Ислами», когда мы стали выводить войска?

— Да, сэр. Хезби растут как грибы после дождя, причем оба направления, и Гульбеддин, и Кали. Поэтому наша армия охотится за Кохистани, чтобы удержать его от…

Она резко вздернула брови.

— Так, стоп! Кохистани связан с долиной Вайгал — он там родился. Но как он узнал, что мы готовимся его захватить?

— Вчера был арестован парень из ISI (межведомственная разведка Пакистана), который снабжал его информацией…но это секретные данные, поэтому не распространяйтесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элитный снайпер. Путешествие в один конец"

Книги похожие на "Элитный снайпер. Путешествие в один конец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Колоньяр

Томас Колоньяр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Колоньяр - Элитный снайпер. Путешествие в один конец"

Отзывы читателей о книге "Элитный снайпер. Путешествие в один конец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.