» » » » Ольга Синклер - Человек в поместье


Авторские права

Ольга Синклер - Человек в поместье

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Синклер - Человек в поместье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек в поместье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек в поместье"

Описание и краткое содержание "Человек в поместье" читать бесплатно онлайн.








Машинально Сара благодарила людей за подарки, за то, что они пришли, за их добрые пожелания. Она начала постепенно привыкать к тому, что окружающие называли ее миссис Франклин. Наконец, вечер закончился, и новобрачные поехали в поместье. И тут к ней пришло полное осознание того, что она навсегда стала его женой.

- Тебе не нужно заехать за чем-нибудь в Лодж?

- Нет.

Приданое Сары доставили накануне. Оставалось несколько личных вещей, которые ей хотелось забрать, но она решила, что сделает это попозже. Марк остановил машину перед домом и повернулся к ней с улыбкой.

- Итак, миссис Франклин, вы дома! Слегка нервничая, Сара улыбнулась в ответ, а он выскочил из машины, обежал вокруг, и едва она успела выйти, как тут же подхватил жену на руки.

- Говорят, переносить новобрачную через порог дома - хорошая традиция.

Сара ощутила силу его рук, мускулы груди под темным смокингом. Теплое дыхание согревало ей щеку, пока он поднимался по двум широким каменном ступеням и переступал порог.

Он держал ее в своих объятиях крепко, но нежно, потом очень осторожно поставил свою жену на ноги, сопроводив этот жест легким поцелуем.

Сару вдруг охватил озноб. Она и не заметила, как дневной жар сменился прохладой позднего вечера.

- Ты замерзла, - сказал Марк. - Пойдем надень что-нибудь потеплее.

Сара положила букет на столик в коридоре и медленно поднялась по лестнице наверх. На повороте обернулась и посмотрела вниз, Марк по-прежнему стоял у двери и глядел ей вслед.

Смущаясь, она дошла до спальни. Ковер мягко соприкасался с ее ногами, большая двухспальная кровать была застелена тончайшим розовым бельем.

Заведя руки за спину, Сара попыталась расстегнуть свое платье. Она вертелась и так и сяк, но это оказалось невозможным, и, подхватив юбки, новобрачная спустилась в гостиную.

Марк сидел, вытянувшись в кресле, и смотрел телевизор.

- Марк!

Он вскочил на ноги и повернулся к ней.

- Прости. Я не могу расстегнуть платье.

- Бедная Сара. Может, оставить его на тебе навсегда? Как у того персонажа из Диккенса.

- Мисс Хавершем? Ее обманули. - Она подошла к нему и повернулась спиной. Видишь, оно застегивается на маленькие круглые пуговички, я уже расстегнула две или три верхние.

- Ты рада, что наша свадьба состоялась?

- Конечно. - Она старалась держаться хладнокровно, но как только его пальцы коснулись ее обнаженной кожи, слегка задрожала, ощущая его дыхание у себя на шее, когда он наклонился и занялся пуговицами.

Инстинктивно Сара прижала руки к груди, удерживая платье, не давая ему соскользнуть в то время, как пальцы Марка намеренно неторопливыми движениями продолжали расстегивать ряд пуговиц до самой талии.

Когда он дошел до последней пуговички, то помедлил, повернул ее к себе лицом и обвил одной рукой за талию. Сара заметила огонь в его глазах. Затем он притянул ее к себе и поцеловал. Она закрыла глаза и отдалась на мгновение желанию, которое ощутила в нем.

Поцелуи Марка становились все настойчивее, а объятия - чересчур жаркими. Эта страстность была слишком неизведанной для нее и пугала своей неожиданностью и силой, но более всего ее отталкивало отсутствие нежности.

Она стала сопротивляться, пытаясь вырваться из его рук, но вдруг он сам ослабил объятия. Сара отступила назад, и на глазах у нее показались слезы. Если бы он смог сказать, что любит ее, эта страсть обрела бы крылья, стала глубоким чувством, но он просто стоял и смотрел на нее, словно не уверенный в ней.., или в себе.

- В чем дело? - спросил он хрипло.

Она беспомощно покачала головой.

- Я.., я не знаю.

В отчаянии Сара продолжала стоять неподвижно. Лицо Марка приобрело свое обычное неприступное выражение. Все следы страсти, казалось, покинули его, и он снова уселся в кресло. Сара вспомнила, что полуодета, и прижала к груди корсаж платья. Она повернулась, чтобы идти наверх, но тут картинка на экране привлекла ее внимание.

- На состоявшейся сегодня свадьбе мисс Сары Фелмоу, внучки последнего лорда Энтингема Бастонского, невеста была обета в платье из новой синтетической ткани, специально разработанной ее мужем, мистером Марком Франклином. По случаю такого события в общественной жизни и жизни моды свадьба, состоявшаяся в тихом сельском местечке, привлекла внимание фотографов и кинооператоров со всей страны.

Разгневанная, она повернулась к Марку.

- Как ты мог? Наша свадьба - и ты использовал ее для своей дешевой рекламы!

Он подошел к телевизору и выключил его.

- Я не назвал бы ее такой уж дешевой!

- По существующим расценкам, я уверена, она такой и была. А я думала, ты сможешь зарабатывать деньги и без этого.

- Действительно? Но ведь ты не думаешь, что я специально это подстроил?

- Если не ты, то кто же? Ты упомянул об этом в своем лондонском агентстве! Все равно, конец одинаков. Поэтому-то в церкви просто не протолкнуться было от репортеров.

Он молча смотрел на нее.

- Я не понимаю все же, почему ты придаешь этому такое большое значение?

- Мне противна сама мысль о том, что за всем этим кроется какой-то расчет, хотя бы и финансовый.

- А ты невысокого мнения обо мне, Сара! Глаза его пылали от злости.

- Но так вот что я скажу тебе! Я бы не смог отдать свою руку и сердце человеку, которого презираю, как это сделала ты!

Сара вздрогнула, будто ее ударили. Он прошел мимо нее и шагнул прямо в ночь, хлопнув дверью. Она прибежала в свою комнату и быстро сняла с себя свадебное платье. Разозлившись, Сара оставила его лежать на полу: красота наряда разрушена - всего лишь рекламная уловка! Никак иначе!

Сара заперла дверь спальни, потом снова повернула ключ в замке. Она вышла замуж за Марка, он имел право войти к ней в комнату, когда пожелает, и она будет выполнять свою часть договора, пока сможет.

Она вымылась в тазу в углу и переоделась в темно-синюю ночную сорочку. Причесываясь, Сара постоянно прислушивалась, не вернулся ли Марк.

Медленно наклонившись, она подняла свадебное платье, брошенное так небрежно полчаса назад, и прижалась к нему щекой, прежде чем положить на кресло. Потом выключила свет и отдернула занавеску, глядя в темный сад. В молчаливом отчаянии она прижалась пылающим лицом к прохладному стеклу. Куда ушел Марк? Вдруг она увидела, как он быстро прошел по дорожке и исчез в доме.

Она задрожала и скользнула в большую кровать, где свернулась калачиком, прислушиваясь к каждому звуку. Но все было тихо. Время тянулось бесконечно, пока она лежала настороже, с открытыми глазами, всматриваясь в темноту.

Возможно, Марк решил выпить.., возможно, он работает.., возможно...

Один раз она встала с постели, намереваясь посмотреть, ушел ли он в свою комнату, но у двери она остановилась. Марк станет насмехаться над ней или предположит, что она предлагает ему себя в жертву.

Лежа в постели, она ощутила, как усталость и волнения этого долгого дня берут над ней верх. Сара снова перебрала в памяти сегодняшние счастливые события до того, как...

Глава 9

Утреннее солнце заливало комнату. Сара проснулась, некоторое время не понимая, где она, затем, все вспомнив, огляделась по сторонам. Марка не было.

Она быстро встала, умылась, надела рубашку без воротничка, слаксы и сбежала вниз по лестнице, потом прошла на кухню, где миссис Яллоп начищала посуду.

- Доброе утро, миссис Франклин, - улыбнулась она. - Ваш муж только что ушел. Он говорил что-то о различных упаковках.., но вы, конечно, знаете об этом.

Сара кивнула. Деловые отношения с Марком продолжали оставаться приоритетными. Ей нужно было научиться принимать этот факт как должное.

Она выпила чашку кофе и съела кусочек тоста, затем пошла посмотреть на бальный зал. Ей еще оставалось купить цветы и проверить окончательно, все ли готово. На своей машине Сара отправилась в город, где купила целые охапки хризантем и георгин. Интересно, как могут эти цветы привносить ощущение конца лета, думала она на обратном пути.

В саду вокруг дома Сара собрала множество маргариток и других цветов, которые почти одичали. Сад - это следующее, на что она обратит свое внимание, хотя у нее не было особого настроения думать об этом сейчас.

Сара сидела на скамье, печально оглядывая старый сад, думая о том, сколько на свете заключено браков без любви, о других девушках, переступавших прежде порог этого дома, на которых женились из-за их приданого или потому, что соседи-феодалы заключали соглашения друг с другом, устраивая брачные союзы своих детей. Возможно, леди Элеонор сидела на этом самом месте после заключения подобного брака с распутным и стареющим Томасом. О чем она думала все годы своего несчастного замужества, прежде чем ее ощущения стали так безысходными, что она бросилась вниз с высокой башни Фолли, чтобы покончить счеты с жизнью?

Сара вздрогнула. Надо стараться делать вид, будто все в порядке. Никто не должен знать, что на самом деле происходит между ними, ее гордость не должна этого допустить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек в поместье"

Книги похожие на "Человек в поместье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Синклер

Ольга Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Синклер - Человек в поместье"

Отзывы читателей о книге "Человек в поместье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.