Александр Светин - Anamnesis morbi. (История болезни)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Anamnesis morbi. (История болезни)"
Описание и краткое содержание "Anamnesis morbi. (История болезни)" читать бесплатно онлайн.
В жизнь реаниматолога Павла Светина на полном ходу врывается мистика и чертовщина. И хотя Пал Палыч уже научился ничему не удивляться — ведь в силу своей профессии он существует на грани между тьмой и светом, вытаскивая людей из-за смертельной черты — однако это уже чересчур!
…В больнице умирает старый грек Димас, завещая врачу карту Лабиринта, где спрятан исцеляющий жезл Асклепия. Далее — нечаянная встреча с Хранителем душ, которого могут видеть лишь люди, пережившие клиническую смерть. Ответный удар сил Зла следует из зазеркалья — где идет своя, тайная и жуткая жизнь, там скрывается тьма, отнимающая людские души… Кто же завладеет жезлом Асклепия и поставит жирную точку в этой вечной игре Добра и Зла?
Но, не пройдя и пяти шагов, обернулся:
— А знаешь, я вам завидую. Честное слово! Ваша жизнь короткая, но такая… — мальчишка сделал паузу и пошевелил пальцами в воздухе, будто бы выуживая оттуда нужное слово, — такая яркая! А может, потому и яркая, что короткая? — спросил он сам себя, пожал плечами и побрел дальше, что-то насвистывая.
Я прислушался и не поверил собственным ушам: бог насвистывал «Прощание славянки»!
А потом исчез.
Несколько секунд я оторопело всматривался в степь, по которой только что уходил в свою вечность мальчишка с разбитой коленкой. Но его уже не было. Только маленькая радуга по-прежнему переливалась всеми семью цветами, напоминая о невероятном госте.
Спохватившись, я вновь запустил секундомер. И заторопился к друзьям, в ожидании замершим поодаль.
— Ну? О чем вы там беседовали? И кто это был? — забросал меня вопросами Петрович, по-детски подпрыгивая на исцеленной ноге.
Кларочка молчала. Она стояла, ссутулившись и уткнувшись губами в сцепленные кулачки. Но больше не плакала.
Молчал и Хруль. Он сидел поодаль, вытянув ноги и опершись руками (или все-таки лапами?) на землю позади себя. Запрокинув ушастую голову, он мечтательно щурился на солнце.
— Мы беседовали с богом, — просто ответил я.
Петрович прекратил прыгать и сел. Открыл было рот, чтобы сказать что-то, да так и замер. А я подошел к Кларочке:
— Что с тобой, малыш?
Она замотала головой и уткнулась мне в плечо. Плечики ее затряслись. Я осторожно обнял рыдающую девушку:
— Не надо, маленькая. Все хорошо. Теперь — все хорошо.
Кларочка всхлипнула, обхватила меня за шею и зарыдала в голос. Обнимая ее, я искал какие-нибудь правильные и мудрые слова утешения, но не находил их. Поэтому просто поглаживал содрогающуюся спину и неловко тыкался губами во влажные от недавнего дождя золотистые волосы…
Часть 3
КРИТический момент
Глава 1
9 августа, 10.30,
о. Крит, Агия Пелагия
Пейзаж сменился внезапно, будто кто-то просто перещелкнул слайд в проекторе. Только что перед нами красовалась унылая нероградская степь с нелепо торчащим из земли самолетом, и тут же — следующий кадр: песчаный пляж, уходящий из-под наших ног метров на десять вперед, к лениво плещущемуся морю. Вернее, не к морю даже, а к небольшой бухте, с трех сторон скованной скалистыми берегами с узенькой полоской песка у воды.
Еще сменился воздух. В лицо весело и туго хлестнул свежий ветер, наполненный неповторимыми запахами моря.
Я огляделся. Справа от нас у подножия скал прилепились многочисленные домики какого-то поселка. А вот слева… Слева на мысу, далеко вдающемся в море, раскинулись белоснежные корпуса отеля. И на ближайшем к нам здании красовалась огромная синяя надпись: «Hotel Capsis».
— Приехали. Мы на Крите! — констатировал я.
Мои спутники заозирались. Кларочка, словно не веря, присела и набрала полную горсть песка. Пересыпала его из ладошки в ладошку и, подняв на меня покрасневшие от слез глаза, улыбнулась:
— Теплый! И мягкий совсем.
Петрович сбросил с плеча сумку и запрыгал на одной ноге, пытаясь стянуть с другой кроссовку.
— Ты чего? — удивился я.
— Как чего? Лето, пляж, море! Не знаю, как вы, а я — купаться! — избавившись наконец от обуви, он принялся расстегивать ширинку.
— Ты это… Не гони коней! Давай-ка сначала в отель заселимся, поедим и спланируем наши дальнейшие действия, — осадил я игриво приспустившего штаны Ваньку. — Мы все-таки по делу сюда приехали, не забыл?
Он обиженно шмыгнул носом, но портки вернул-таки на место и демонстративно медленно стал их застегивать.
— А что дело? Одно другому не мешает! А вот искупаться с дороги в морской водичке было бы весьма даже пользительно… после всех этих потрясений.
— Накупаешься еще! Терзают меня смутные подозрения, что ближайшие четыре дня нам придется жить прямо тут, на пляже. Шалашик организовать да на костерке рыбку жарить. Тут ведь есть рыбка? — поинтересовался я, разглядывая стоящий на якоре метрах в ста от берега баркас, на котором аборигены возились с сетями.
— Это почему же так? — хором поинтересовались мои соратники.
— Видите ли, уважаемые коллеги, дело в том, что нынче — девятое августа. А тур у нас начинается аж тринадцатого. Если вы помните, наш несчастный самолет должен был доставить нас в Домодедово, что в Москве. Вернее, под оной. И четыре дня нам предстояло провести в столице, посещая очаги культуры и общепита. Но, в силу известных вам форс-мажорных обстоятельств, в конечную точку нашего маршрута мы попали уже сегодня, — занудливо пояснил я. — И во мне нет уверенности в том, что сейчас, в пик туристического сезона, в нашем отеле будут рады нагрянувшим на целых четыре дня раньше постояльцам. Может банально не оказаться мест.
Петрович не на шутку встревожился:
— Минуточку! А кормить-то хотя бы нас будут? Сейчас тепло, спать можно и на пляже, в самом деле. А есть где?
— Вы все о своем, Иван Петрович! Будто и не улетали никуда… — вздохнула Кларочка, все так же пересыпая песок из руки в руку.
— Петрович, все не так драматично! — успокоил я друга. — Во-первых, возможно я зря беспокоюсь: нужно просто пойти в отель и выяснить обстановку. Во-вторых, даже если там и не окажется мест до тринадцатого, мы вполне сможем арендовать квартирку в одном из этих милых домиков! — я махнул рукой в сторону поселка, где на многих прибрежных домах даже отсюда были видны щиты с многообещающей надписью: «For rent».
— А еда? — не унимался Ванька.
— Что-то мне подсказывает, что поселок изобилует разнообразными харчевнями. Деньги у нас есть, так что с голоду не помрем. Но сначала — на разведку в отель. Вперед! — скомандовал я и, взвалив на плечи свою сумку и Кларочкин рюкзачок, бодро зашагал по направлению к «Капсису».
Рядом, уцепившись за мой локоть, пристроилась Клара. Петрович замыкал шествие, продолжая что-то недовольно бурчать себе под нос.
Уже на подходе к воротам отеля меня посетила недобрая мысль. Резко остановившись, я сбросил на песок багаж и полез за документами.
— Ты что? — удивилась Кларочка.
Я молча раскрыл свой загранпаспорт… И мысленно воздал хвалу заботливому и предусмотрительному богу: в нужных местах стояли и штамп российской погранслужбы о вылете из страны, и отметка о въезде в Грецию.
Коллеги понимающе закивали и тоже углубились в изучение своих паспортов.
— Ёлы-палы! У меня ж все нужные штемпели стоят! — радостно изумился Петрович.
— Правда! И у меня тоже! — подтвердила Кларочка.
— Ну что же… По крайней мере, с легальностью нашего пребывания здесь проблем не будет! — подытожил я, и мы двинулись дальше.
— Калимера! — жизнерадостно улыбаясь, поприветствовал нас портье.
— Калимера! — со столь же ослепительным оскалом ответил я ему и на хорошем греческом (спасибо Хрулю!) вкратце обрисовал суть нашей проблемы.
— Да никаких проблем! — расплылся эллин еще больше, обнажая пару сотен зубов. — Если вы мне дадите ваши ваучеры, я в момент сдвину начало вашего проживания в нашем отеле на сегодня.
— Что он сказал? — Петрович больно ткнул меня пальцем в правую почку. Я дернулся и перешел на русский:
— Похоже, все складывается наилучшим образом. Сейчас нас поселят.
— Правда? Здорово, а то я уже просто брежу душем и чистой постелькой! — захлопала в ладошки Кларочка и чмокнула меня в щеку. — Паш, а откуда ты так хорошо греческий знаешь?
Я скромно пожал плечами:
— Подумаешь, не поспал пару ночей перед поездкой… учил языки. Заодно и английский с хинди освоил. Вдруг пригодятся?
— Непременно пригодятся! Особенно хинди, — хмыкнул повеселевший Ванька. Ноздри его раздувались в предвкушении непрерывного жора по системе «all inclusive».
Кларочка не унималась:
— Нет, а если серьезно? У тебя что, греческие корни? Я, конечно, не специалист, но, по моему разумению, ты ничуть не хуже этого зубастика шпрехаешь! — она кивнула головой в сторону портье, самозабвенно стучащего по клавиатуре компьютера.
Я наклонился к ней и прошептал в самое ушко:
— Малыш, ты уже наверняка поняла, что в нашей авантюре задействованы потусторонние силы? Так вот, они мне и помогли освоить пару-тройку языков. Я потом тебе все расскажу.
Девушка обиженно оттопырила губку:
— «Потом, потом…» У меня складывается впечатление, что здесь все в курсе того, что происходит. Кроме меня.
— Солнышко, ты крепко ошибаешься. Я сам не понимаю, что происходит, — успокоил я ее и повернулся к портье.
Тот уже закончил терзать компьютер и теперь протягивал мне ключи:
— Все в порядке, господин Светин! У вас два номера: одноместный для дамы и двухместный для вас с другом. К сожалению, трех свободных синглов не нашлось, — он слегка наклонился ко мне и понизил голос: — Впрочем, я мог ошибиться с распределением номеров между вами. Нужно ли исправить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Anamnesis morbi. (История болезни)"
Книги похожие на "Anamnesis morbi. (История болезни)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Светин - Anamnesis morbi. (История болезни)"
Отзывы читателей о книге "Anamnesis morbi. (История болезни)", комментарии и мнения людей о произведении.