Кристи Доэрти - Перелом (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перелом (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Перелом (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Перевод группы: https://vk.com/public67664432Потеря друга, опустошившая ее, и постоянная угроза неизвестного шпиона в Академии Киммерии мешают Элли Шеридан справляться со всем. В «Переломе», третьей книге серии «Ночная школа», она не единственная, кто не справляется – все разваливается на части. И когда план Натаниэля раскрывается, Изабель начинает терять контроль. Когда школа оказывается вовлечена в пучину паранойи и подозрений, каждый - подозреваемый, пока не докажет свою невиновность. Любой без доказательств может быть осужден без суда и следствия. Никто ни в безопасности. На это раз Натаниэлю не нужно ранить их. На этот раз они сами сделают это.
- Таким образом, они знали, что грядет, - сказала Элли. - Вот почему они все надеялись, что поймали шпиона.
Картер встретился с ней взглядом.
- Они думают, что это их единственный шанс, чтобы остановить его.
Когда он потянулся к странице, чтобы прочитать ее еще раз, его пальцы коснулись девушки, вызывая электрическую искру, и Элли отскочила, отпуская бумаги. Страницы разлетелись по полу.
- Прости, - сказали они одновременно, наклоняясь, чтобы поднять бумаги в то же самое время. Их головы столкнулись с треском.
Сжимая голову, Элли не знала смеяться или плакать, когда отодвинулась от него.
Картер сам держался за висок.
- Ты в порядке?
Хотя ее голова пульсировала, Элли смущенно рассмеялась.
- Думаю, да.
Но, когда она провела пальцами по волосам, то нащупала растущую шишку. Прикосновение оказалось чувствительным, и она зашипела от боли. Видя это, лицо Картера потемнело от беспокойства.
- Что там? Дай мне посмотреть.
- Нет, я в порядке, в самом деле ..., - возразила Элли, но он строго покачал головой.
- Давай. Пусть доктор Картер, посмотрит. - Он держал лампу близко над головой и, касаясь мягко, как шелк, убрал волосы.
Элли замерла, боясь, если она двинется, то он остановится. И вернется к игнорированию ее.
Он тихо присвистнул. - Шишка размером с хорошее гусиное яйцо, Шеридан.
Она бросила на него иронический взгляд.
- Могу продолжать, доктор?
Когда он улыбнулся в ответ, в уголках его глаз появились морщинки.
Все было так, как раньше между ними, естественно и легко. Элли хотела, чтобы этот момент длился и длился. Но в этот миг, точно вдруг вспомнив, кто с ним, Картер откашлялся и сделал шаг назад, возвращая лампу на свое место. Когда он снова заговорил, его тон стал холоднее.
- Нам лучше поторопиться. Почему бы тебе не проверить ящики?
- О ... да. - Она передвинулась на другую сторону антикварного письменного стола, и наклонилась, чтобы он не мог видеть румянец на щеках.
Все так сложно. Разве мы не можем быть друзьями снова?
Со вздохом она потянула верхний ящик.
Заперто.
Под ним тоже заперт. И все остальные.
- Не смешно, - сказала она.
- Я, - начал было отвечать он, но затем остановился.
В этот момент они оба услышали звук. Застыв на месте, Элли с ужасом посмотрела на дверь.
Кто-то пытался проникнуть внутрь.
Не говоря ни слова, Картер схватил ее за руку, и притянул ее к себе. Потом выключил настольную лампу
Комнату погрузилась в темноту.
Глава 17.
Припав к полу позади рабочего стола Изабеллы, Элли затаила дыхание. В темноте она не могла видеть Картера, но ощущала его рядом.
Тот, кто пытался войти, выбрал для этого плохое время.
Дверная ручка загремела снова, и они смогли услышать слабый звон металла по металлу.
- У него есть ключ, - прошептал Картер так тихо, что его слова едва поколебали воздух. Они стояли безмолвно.
Казалось, мгновения, пока дребезжащие звуки продолжались, тянулись бесконечно. А потом, внезапно, прекратились.
- Этот не подходит, - глухо произнес голос за дверью. - Должно быть, она дала нам не тот ключ.
Говорил мужчина. Потом Элли и Картер услышали тихие перешептывания.
"Если у них есть еще один ключ", - подумала Элли, - они попробуют использовать его сейчас. Затем найдут нас". Эта мысль заставила ее дрожать - попасться сейчас, значит все испортить. Но беседа за дверью угасла. Затаив дыхание, Элли напряженно вслушивалась, но оттуда не доносилось никаких звуков.
Целая минута прошла после того, как они прижались друг к другу в темноте.
- Я думаю, ушли, - наконец прошептал Картер. - Мы должны выбраться отсюда, пока они не вернулись с нужным ключом.
Тем не менее они всё ещё стояли, стараясь не издавать ни звука. Картер придержал ее за локоть, и так они начали свой путь через темное помещение к двери. Хотя это было лишним с его стороны - Элли прекрасно знала комнату. Но его прикосновение заставило ее чувствовать себя под защитой; сожаление подкралось к ней, когда он убрал руку.
Оказавшись около двери, Элли видела его очертания, тень позади себя. Ей хотелось сказать хоть что-то, чтобы все плохое, происходившее между ними, ушло прочь. Чтоб они снова могли стать друзьями, как раньше.
Но этого не случилось.
- Готова? - спросил он.
Она подняла подбородок:
- Да.
Затем открыла дверь и выскочила на свет.
- Мы узнали, что они держат ее в другом месте, - прошептала Николь.
- Не могла ли ты быть более конкретной? - Тон Картера был слишком резким; рядом ученик оторвал взгляд от своего учебника по физике.
- Картер, - тихо сказал Сильвиан, - Может ты убавишь громкость?
Элли ожидала, что Картер сердито посмотрит на него или съязвит. Вместо этого он просто опустил голову в знак согласия.
Наблюдая за этим, она нахмурилась. Что-то изменилось между ними. Они не были врагами. И не вели себя как друзья, но сейчас определенно присутствовало некоторое понимание . Они походили... на союзников.
Когда Картер снова заговорил, его голос звучал ниже.
- Прости, Николь. Идем дальше.
Они собрались в дальнем углу комнаты, уселись на кожаный диван и кресла и, склонившись, чтобы слышать друг друга, беседовали. Зал был полон скучающих студентов в различных стадиях релаксации - одни играли в настольные игры, другие читали книги или сплетничали.
Вокруг было достаточно шумно, чтобы участники группы могли разговаривать, не опасаясь, что их услышат.
- Подожди, - попросил Сильвиан, прежде чем Николь смогла продолжить. - Притворимся что говорим о чем-то веселом. Люблю футбол.
- Футбол - это не весело, - демонстративно подчеркнула Рейчел, и Николь хихикнула.
Пусть пока все еще обстояло плохо, пусть ничего еще не решено, но уже сам факт того, что они что-то делали, озарял мрачную атмосферу. Они больше не блуждали в темноте, а были вовлечены в расследование и надеялись все выяснить.
Со вздохом Сильвиан вытащил из-под журнального столика полированную коробку с шахматами из красного дерева и начал расставлять их на прямо на столе с нанесенной шахматной доской. Черные справа, белые слева.
Взглянув вверх, он посмотрел в глаза Элли и жестом пригласил сесть напротив него на пол. После недолгих раздумий девушка выполнила просьбу.
- Мы можем говорить о чем угодно, - пояснил он, - пока мы выглядим, как и все остальные. Люди видят только то, что хотят видеть.
Когда он поднял глаза, свет отразился в них, как блики солнца на воде.
- Я не играла в шахматы после... – Элли, не договорив, замолчала и взяла керамическую пешку; та была холодной. Цвета снега. - Ладно. Последний раз я играла с Джу.
- Я помню, - сострадание в его голосе заставило ее разом почувствовать себя лучше и хуже. И все же она была рада, когда Сильвиан сменил тему. - Твои белые.
- А теперь, - сказал он всем остальным, - Представьте, что наблюдаете за нами во время разговорить. И старайтесь громко не болтать.
Он оглянулся на Элли, послав ободряющую улыбку.
- Твой ход.
Видя, что Сильвиан серьезен, руки Элли зависли над доской на мгновение. Затем девушка выбрала пешку и сдвинула ее вперед на одну клетку. Он мгновенно противопоставил одну из его собственных.
- Они держат Элоизу в одном из старых коттеджей для сотрудников, - сказала Рэйчел, ее голос был низким и ровным. - Мы увидели Раджа, Джерри и всю банду Скуби, направляющихся в школу, а потом они снова ушли. Зои последовала за ними.
Элли замерла на середине движения, забыв про пешку в руке.
- Сама? Это безопасно?
- Конечно, безопасно, - Картер отрезал, прежде чем Зои смогла ответить. - Учителя не собираются причинять ей вред.
Его тон был излишне резким, и Элли наградила парня укоризненным взглядом, прежде чем вернуться к игре. Момент в офисе Изабеллы очевидно был позади.
Она поставила пешку рядом с одной из армии Сильвиана: близко, но вне досягаемости.
- Неважно, - прошептала она так тихо, что только Сильвиан мог услышать. Через шахматную доску он улыбнулся ей, с видом заговорщика, и она обнаружила, что улыбается в ответ.
- Скажи им, что ты нашла, - прошептала Николь Зои, которая сидела рядом с ней.
- Они в коттедже - не мистера Эллисона, а в другом. Возле пруда в лесу. Такой захудалый, реально заросший дом. - Она критически изучала шахматную доску. - Элли, ты не используешь своего слона.
Озадачившись, Элли посмотрела на свою островерхую фигуру, раздумывая, как ее правильно использовать.
- Я знаю это место, - сказал Картер. - Это правда домик для персонала, но уже много лет он заброшен. Думаю, нуждается в ремонте или что-то типа того, а у Изабеллы так и не нашлось на него время.
- Ты видела Элоизу? - Рэйчел наклонилась ближе. - Как она?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перелом (ЛП)"
Книги похожие на "Перелом (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристи Доэрти - Перелом (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Перелом (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.