Авторские права

Анна Диллон - Последствия

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Диллон - Последствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «ТД «Издательство Мир книги», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Диллон - Последствия
Рейтинг:
Название:
Последствия
Автор:
Издательство:
ООО «ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01156-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последствия"

Описание и краткое содержание "Последствия" читать бесплатно онлайн.



Мужчина и две любящих его женщины.

А любит ли он их? Жена, с которой он прожил счастливо 18 лет, любовница, связь с которой длилась 18 месяцев… Роберт, главный герой книги, балансирует между ними, удерживая в паутине лжи обеих женщин, говоря им каждый раз то, что они хотели бы услышать.

И жена, и любовница попали в ловушку, он заманил их в мир лжи и полуправды. Обе боролись за него, обе отказались, обе любили и ненавидели. Чем же закончится эта история, как будет разорван этот любовный треугольник, вы узнаете, прочитав этот роман.






— Алло… Да, это Роберт Уокер…

Она не старалась прислушиваться к разговору; взяв в руки электрический нож, начала разрезать птицу. Брендан любит ножку, Роберт — белое мясо с грудки и начинку из сосисочного фарша, Тереза сидит на очередной диете, поэтому кроме овощей есть ничего не станет.

— Добрый день, сестра, чем могу быть вам полезен?

Кейти, подойдя к двери кухни, молча наблюдала за ним, удивленно приподняв брови. Сестра? По голосу Роберта и выражению его лица она видела, что он, так же как и она, мало что понимал.

— Джеймса… Я не знаю… о, вы, очевидно, имеете в виду Джимми Морана.

Кейти нахмурилась. Джимми Моран? Но Роберт только недавно с ним разговаривал.

— С ним все в порядке? — спросил Роберт. Взглянув на Кейти, удивленно пожал плечами. — Сегодня? — Прикрыл трубку рукой и тихо сказал: — Звонят из Матер Хоспитал. Джимми находится в больнице.

— Но ведь ты же разговаривал с ним менее получаса назад, — сказала Кейти.

Но Роберт уже ее не слушал.

— Да-да, я слушаю вас. Просто сейчас не совсем удобно… Вы же понимаете, Рождество и все такое…

Вернувшись на кухню, Кейти выдернула вилку электрического ножа из розетки; она была уверена, что, если с Джимми что-то случилось, Роберт поедет к нему.

— Неужели это так срочно? — спросил Роберт. Затем, очевидно, отвечая на вопрос сестры, добавил: — Да-да, мой хороший друг.

Кейти заметила, как Роберт изменился в лице; в глазах появилось нечто похожее на страх.

— Передайте ему, что я уже еду. — Положив трубку, он посмотрел на Кейти. — Извини, но мне необходимо уехать…

— Да, я понимаю. Поезжай. Но когда вы с ним разговаривали, как он себя чувствовал?

— С ним было все в порядке, — ответил он.

— Иди, не забудь взять перчатки. Я приготовлю тебе с собой термос с чаем.


Кейти смотрела, как машина Роберта осторожно выезжает на дорогу. Стоя на пороге дома, она по привычке помахала ему рукой; затем вошла в дом и закрыла за собой дверь. Когда она увидит мужа вновь? Вернувшись в столовую, Кейти обнаружила, что дети успели встать из-за стола и сели перед телевизором. Ей не хотелось звать их к столу. Было бы неправильно продолжать рождественский обед без Роберта.

Проходя через холл, она остановилась и посмотрела на определитель телефонных номеров. Последний звонок поступил с городского номера 8032000: то, что этот номер принадлежит Матер Хоспитал, не вызывало у нее никакого сомнения. Номер звонка, поступившего незадолго до этого, был не определен… и это ей показалось странным: как правило, такое происходило, если звонивший находился за пределами Ирландии. Насколько она помнит, у Джимми Морана номер городской, начинающийся с 67 или 69. Если даже предположить, что он изменился, на их телефон он никак не мог поступить, как «не определен».

Понимая, что она вновь занимается тем, что проверяет Роберта, Кейти решила отвлечь себя от этих мыслей и вернулась на кухню: завернула овощи, убрала в холодильник мясо, перелила в маленькие емкости соусы — яблочный, сырный и клюквенный. Зная, что через пару часов дети захотят что-нибудь съесть, она нарезала и разложила на тарелочки индейку и ветчину. Накрыв их тонкой пленкой, поставила на середину стола.

— Если захотите сделать себе бутерброды, я оставила мясо на столе. Пожалуйста, отвечайте на звонки. Хорошо? — обращаясь к детям, сказала она. — Папа поехал в больницу навестить дядю Джимми. Я прилягу. Плохо спала прошлую ночь.

— А когда папа вернется? — не отрываясь от экрана, спросила Тереза.

— Даже не знаю, — честно ответила Кейти. — Все будет зависеть от того, в каком состоянии он найдет дядю Джимми. Папа обещал перезвонить, как только у него будут новости.

— Кейти, они увезли его на обследование около двух часов назад, — сказал Роберт. Его голос разносился эхом, как будто он находился в пустом коридоре. — Я то и дело спрашиваю сестер, как он себя чувствует, как проходит обследование и есть ли уже хоть какие-нибудь результаты, но мне ничего не говорят. Здесь все просто с ног сбились.

Кейти, продолжая лежать на кровати, смотрела в потолок. Рядом лежала раскрытая книга; она попробовала читать, но слова на странице стали смещаться, двигаться, куда-то ускользать. Сколько она ни пыталась, ей никак не удавалось сосредоточиться.

— А как он выглядит?

— Кейти, он выглядит просто ужасно. Увидев его в больничной палате, я был страшно напуган, мне показалось, что он умер.

Кейти услышала в голосе мужа неподдельный страх. Если бы она сказала Роберту о том, что он относится к Джимми как к отцу, он бы никогда с ней не согласился. Джимми нравился Кейти, хотя к его влиянию на Роберта и к его многочисленным связям с женщинами она всегда относилась настороженно. Он был представителем поколения, для которого женщина являлась объектом завоевания, прежде чем уложить ее в постель и прикрепить цепью к кухонной раковине.

— Ты же знаешь, он крепкий, как старый башмак. Не волнуйся, все будет хорошо. Он обязательно выкарабкается.

Последовала небольшая пауза, затем она услышала, как в окружавших его звуках что-то изменилось: эхо, сопровождавшее их разговор, неожиданно куда-то исчезло.

— Мне жаль, что я испортил тебе Рождество, — неожиданно сказал он.

— Ошибаешься. Этим ты едва ли мог его испортить. Это случилось гораздо раньше, чем Джимми попал в больницу.

Он что-то ответил, но она не расслышала из-за помех, вызванных плохой связью.

— Если бы ты сегодня остался дома, мне кажется, все могло закончиться ссорой.

— Возможно, — согласился Роберт.

— Знаешь, мне кажется, что в том, что мы сейчас не вместе, есть… определенная польза. Это позволит посмотреть на ситуацию немного под другим углом.

— Да, я согласен с тобой.

Не включая свет и продолжая лежать в темноте, прислушиваясь к звуку работающего внизу телевизора, она почувствовала удивительное успокоение. Только сейчас она начала понимать, на каком остром краю ей пришлось балансировать последнее время.

— И еще даст время подумать, — добавила она.

— Мне кажется, что в последнее время я только этим и занимаюсь, — сказал он.

— Давай поговорим, когда ты вернешься домой. Дети уже отправились спать. Мы сможем поужинать вдвоем и обо всем спокойно поговорить.

— Знаешь, это было бы так чудесно… Как это было давно… мы могли с тобой часами сидеть и разговаривать. Хорошо, пусть будет как в старые добрые времена.

Встав с кровати, Кейти выглянула в окно. Небо было затянуто серыми свинцовыми тучами, вновь пошел снег. Кругом стояла удивительная тишина.

— Как ты думаешь, тебе удастся приехать домой сегодня? — спросила его Кейти.

— Мне хочется дождаться, когда привезут Джимми, и узнать, как у него дела. Мне бы не хотелось, чтобы он вернулся в пустую палату.

На лице Кейти появилось выражение неодобрения. Ей не понравилось то, что она услышала. Как могло случиться, что рядом с Джимми Мораном, одним из самых общительных и коммуникабельных людей, которых ей довелось встретить в жизни, в эту минуту не оказалось никого, кроме ее мужа?

— Но почему рядом с ним никого нет? Я думаю, что могла бы подъехать Анжела или Френсис. Если, конечно, их не завалило снегом.

— Может быть, именно по этой причине их здесь нет. Хотя, я думаю, дело совсем в другом. Они отказались к нему приехать. Оказывается, Джимми на протяжении многих лет лгал — сначала Анжеле, затем Френсис. Мне кажется, что им это просто надоело.

Кейти кивнула в знак согласия со своим невидимым собеседником. Она всегда знала, что рано или поздно Джимми Морану придется заплатить за то, что в своих отношениях с людьми он слишком часто балансировал на грани порядочности; о его отношениях с женщинами лучше было вообще не вспоминать. О том, как он обращался со своей женой, а затем и любовницей… Слава богу, у нее все не так…

— Я бы хотел какое-то время с ним побыть… если, конечно, ты не против.

— Конечно нет. Здесь идет сильный снег; я была бы только рада. Это лучше, чем ехать в такую погоду на машине. Думаю, персонал больницы не станет возражать, если ты останешься с Джимми на ночь.

— Думаю, ты права. Я мог бы лечь на одну из свободных кроватей.

Неожиданно Кейти услышала, как запищал его мобильный, затем Роберт торопливо сказал:

— Телефон скоро отключится, аккумулятор садится.

— Надеюсь, в палате есть телефон, — быстро сообразила Кейти.

В трубке послышалось движение, затем раздался щелчок. Она поняла, что Роберт включил свет.

Она записала номер в блокнот, лежащий рядом с телефоном в спальне.

— Теперь ты можешь позвонить сюда в любое время. Думаю, что я пробуду здесь, по меньшей мере, еще пару часов; если же решу остаться, я обязательно тебе перезвоню.

— Передай Джимми, что я люблю его, — сказала Кейти и положила трубку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последствия"

Книги похожие на "Последствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Диллон

Анна Диллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Диллон - Последствия"

Отзывы читателей о книге "Последствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.