Авторские права

Анна Диллон - Последствия

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Диллон - Последствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО «ТД «Издательство Мир книги», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Диллон - Последствия
Рейтинг:
Название:
Последствия
Автор:
Издательство:
ООО «ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01156-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последствия"

Описание и краткое содержание "Последствия" читать бесплатно онлайн.



Мужчина и две любящих его женщины.

А любит ли он их? Жена, с которой он прожил счастливо 18 лет, любовница, связь с которой длилась 18 месяцев… Роберт, главный герой книги, балансирует между ними, удерживая в паутине лжи обеих женщин, говоря им каждый раз то, что они хотели бы услышать.

И жена, и любовница попали в ловушку, он заманил их в мир лжи и полуправды. Обе боролись за него, обе отказались, обе любили и ненавидели. Чем же закончится эта история, как будет разорван этот любовный треугольник, вы узнаете, прочитав этот роман.






— Теперь ты можешь позвонить сюда в любое время. Думаю, что я пробуду здесь, по меньшей мере, еще пару часов; если же решу остаться, я обязательно тебе перезвоню.

— Передай Джимми, что я люблю его, — сказала Кейти и положила трубку.

Она долго сидела, глядя, как за окном медленно падает снег. Вспомнив о подарках Роберта, решила их открыть. Ожерелье было довольно милым, хотя мало отличалось от подаренного им пару лет назад; шарфики тоже были ничего, хотя показались ей довольно простыми. Подобных этим у нее накопилось уже около двух дюжин. Очевидно, оба подарка он купил в «Павильонз»; это необходимо уточнить: если они оттуда, на следующей неделе она постарается их туда вернуть.

И тут Кейти вспомнила, что так и не отдала Роберту свой подарок. Выдвинув нижний ящик шкафа, она достала большую прямоугольную коробку, обернутую несколькими листами рождественской упаковочной бумаги — один евро за лист. Внутри лежал портфель из свиной кожи с тиснеными инициалами: РУ — Роберт Уокер. К коробке была прикреплена рождественская открытка. Кейти написала ее до того, как узнала о его романе со Стефани. С того момента многое изменилось, и Кейти подумала, что, наверное, сейчас ее лучше убрать. Открытка содержала небольшую приписку о том, как сильно она любит Роберта и благодарит за то, что он делал для них на протяжении многих лет. Подумав, она решила ее все же оставить. Его открытка — из серии «Моей жене» — содержала уже готовый текст, под ним он написал «С любовью» и витиевато расписался.

Взяв свой подарок, Кейти пошла в кабинет Роберта и положила его на стол. Стоило посмотреть на компьютер, как ей тут же захотелось — только на одну секунду — включить его и проверить почту, поступившую на имя Роберта. Возникшее чувство отвращения тут же заставило ее повернуться и выйти.


Сидя на диване в гостиной, Кейти тихо дремала. Телевизор был уже давно выключен, дрова в камине почти прогорели, превратившись в красные тлеющие угольки. Несмотря на то что двенадцати еще не было, дети ушли спать: отсутствие отца дома омрачило им весь праздник. Телефон дважды звонил, и каждый раз она вскакивала, думая, что звонит Роберт. Это была Джулия. Кейти не брала трубку, зная, что звонок будет переведен на автоответчик. Она избегала общения с сестрой, понимая, что они могут поссориться. Кейти думала позвонить Шейле или Морин — просто поболтать, — но так и не собралась это сделать. Для того чтобы успокоиться и решить, что делать дальше, ей было необходимо время. Мысли, отражая ее внутреннее состояние, были беспорядочны и хаотичны: она продолжала злиться на Роберта, хотя его настоящее положение вызывало у нее чувство жалости. Ее по-прежнему продолжал мучить вопрос: действительно ли в ее силах было предотвратить начало отношений ее мужа со Стефани?

Яркая вспышка света в окне гостиной известила Кейти о возвращении Роберта, и, прежде чем он успел выйти из машины, она уже ожидала его, стоя на пороге дома. Если до отъезда в больницу он казался ей больным и уставшим, то сейчас его вид не вызывал ничего, кроме жалости: кожа приобрела цвет пергамента, полуприкрытые глаза, опущенные плечи — как будто на них лежала вся тяжесть мира. Ей захотелось обхватить его руками и, крепко прижимая к себе, успокоить: сказать, что все будет хорошо. Но выражение его лица — растерянное и отрешенное — заставило ее сделать шаг назад; прежде чем он произнес: «Он умер», — она уже сама поняла, что Джимми Морана больше нет.

Не говоря больше ни слова, Роберт поднялся по лестнице и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь. Услышав стук, сначала один, затем второй, Кейти догадалась, что он снял и бросил на пол ботинки. Затем наступила тишина.

Кейти закрыла входную дверь, выключила свет. Она чувствовала себя страшно уставшей и больной, как будто у нее начинался грипп.

Поднявшись наверх, она остановилась. Прислонив ухо к двери, прислушалась; затем осторожно ее открыла и проскользнула внутрь. Роберт спал, провалившись в кресло; между сдвинутыми бровями залегла глубокая морщина, под опущенными веками конвульсивно подергивались глаза. В этот момент Кейти почувствовала, как внутри у нее что-то дрогнуло. Он не должен спать здесь, в неудобном кресле, оставаясь в одежде, которую носил весь день. Его место в кровати, рядом с ней; крепко прижимая к себе, она сможет его успокоить.

Быстро выйдя из кабинета, она вернулась, неся в руках теплое одеяло. Он громко застонал во сне, но не проснулся.

Прежде чем выйти из комнаты, она обернулась и еще раз посмотрела на спящего мужа: они смогут — обязательно смогут — забыть обо всем, что случилось; они восстановят свой брак, они начнут все сначала.

Глава 40

Четверг, 26 декабря


— Спасибо за портфель… и за открытку, — сказал Роберт, принимая из рук Кейти кружку горячего чая.

— Я подумала, что старый уже давно пора выбросить; ему столько же лет, сколько Брендану. — От взгляда не ускользнуло: он поставил ее рождественскую открытку на компьютер.

Погладив рукой прекрасно выделанную кожу портфеля, Роберт сказал, что будет с ним очень аккуратен.

— Как у тебя дела? — спросила Кейти, обведя взглядом комнату. Еще вчера чистая и убранная, сейчас находилась в страшном беспорядке: на спинке кресла висела одежда; одеяло, которым она его укрыла, было сброшено на пол, повсюду валялась бумага и файлы.

— Я искал адрес, — ответил Роберт, поворачиваясь к компьютеру и кивая на экран. Кейти заметила открытую адресную книгу в программе Outlook. — Я разговаривал с Анжелой; она убита горем настолько, что не в состоянии заниматься похоронами, — с горечью сказал Роберт. — Я звонил ей вчера, чтобы сообщить о смерти Джимми. Мне показалось, что я слышал звуки проходящей в доме вечеринки.

— Сейчас Рождество, Роберт, — мягко напомнила ему Кейти.

— Не меньше меня поразила и Френсис. Когда я до нее дозвонился, мне показалось, что она или пьяна, или находится под кайфом. Она даже не расстроилась, когда я сообщил о смерти отца ее ребенка.

— Если я не ошибаюсь, от их отношений уже давно ничего не осталось.

— Мне кажется, что она его никогда не любила, — продолжал Роберт. — Стоило ей понять, что он не собирается делать из нее звезду, как она сразу потеряла к нему интерес.

— Ему не нужно было ей лгать, давать обещания, которые, как затем выяснилось, он и не собирался выполнять.

— Я знаю об этом! Извини, — быстро сказал он, — но я также знаю, каким он в действительности был. Мы достаточно много с ним обо всем разговаривали. И ты полностью права: его ложь вышла ему боком. Но мне бы хотелось надеяться, что с его смертью хоть что-то изменится.

— Смерть не сможет изменить того, что ты к этому человеку уже чувствуешь. Люди не станут относиться к кому-то лучше или хуже только по той причине, что он умер.

— Да… да, думаю, ты права. Но он всегда был мне другом, я любил его, любил… несмотря на его недостатки.

— Я это знаю.

— Так вот, дозвонившись до Анжелы, я выяснил, что она ничем не может мне помочь; с родственниками Джимми она уже давно не поддерживает отношения. Но мне все же удалось найти адрес Майкла — Микки — Морана, его старшего брата. Он живет в Канаде. Я как раз сейчас просматриваю канадский телефонный справочник в поисках номера его телефона. Даже если мне удастся его найти, придется ждать пять часов, прежде чем я смогу позвонить: у нас с Торонто большая разница во времени.

— Ты знаешь, какие между ними были отношения?

Роберт кивнул.

— Их нельзя назвать теплыми, но вполне дружеские. — На миг оторвался он от экрана монитора. — Если уж так случилось, что в момент смерти Джимми с ним никого, кроме меня, рядом не оказалось, я взял на себя организацию похорон. Мне придется сообщить о его смерти знакомым и тем, кто знал его по бизнесу. Думаю, будет необходимо составить пресс-релиз. — Он взглянул на Кейти. — Боюсь, что сегодня я вновь не смогу с вами побыть.

— Не думай об этом. Но постарайся хотя бы немного отдохнуть. У тебя измученный вид.

— Я попробую. Чуть позже немного посплю. А чем ты будешь сегодня заниматься? — Роберт улыбнулся. — Сдашься на милость Джулии?

— Этого она не дождется.

— Я уверен, если ты сегодня к ней не придешь, жди ее на пороге своего дома.

— Она об этом еще пожалеет, — мрачно сказала Кейти.


— Боже мой, Кейти, как я рада тебя слышать!

— Морин… Счастливого Рождества, — осторожно начала Кейти.

— У тебя все хорошо? — тут же спросила Морин, вероятно, почувствовав в голосе Кейти нотки сдержанности.

— Не совсем. Вчера умер Джимми Моран.

Последовала длинная пауза, затем, тяжело вздохнув, Морин сказала:

— Господи, бедный Джимми. Он был моложе меня. Что случилось?

Стоя у окна кухни, Кейти наблюдала, как Брендан и Тереза на заднем дворе дома лепят снежную бабу. Небо над головой было безоблачным; солнечные лучи, отражаясь от огромной снежной поверхности, больно слепили глаза; но Кейти заметила, как с севера медленно наползает огромная черно-синяя туча. «Опять будет снег», — подумала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последствия"

Книги похожие на "Последствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Диллон

Анна Диллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Диллон - Последствия"

Отзывы читателей о книге "Последствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.