» » » » Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17


Авторские права

Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17

Здесь можно скачать бесплатно "Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Л Н. Толстой  - Полное собрание сочинений. Том 17
Рейтинг:
Название:
Полное собрание сочинений. Том 17
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 17"

Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 17" читать бесплатно онлайн.








Вариант № 7 в настоящем издании впервые печатается по подлиннику.

Вариант № 8 (ркп. Б. IX). Описание событий 7 сентября 1689 г. в Лавре. Допрос и пытки Ф. Шакловитого и Обросима Петрова. Приезд В. В. Голицына. Б. А. Голицын советуется с царем и царицей матерью. — На отдельных листках имеется следующая запись Толстого, соответствующая содержанию данного отрывка: «8 августа у Троицкого монастыря, когда привезли Шакловитого, пылъ. Шакловитый пытан на монастырском дворе. Когда с дыбы снят, попросил есть». Сведение о том, что Шакловитый попросил есть «перед признанием, после пыток», так как «не ел уже несколько дней» заимствовано Толстым из «Записок» Матвеева (по публикации Туманского, I, стр. 207—208). Подробность эта использована в печатаемом отрывке в следующих словах Шакловитого: «Дайте поесть, ради бога! Я второй день....» — Ошибочная дата 8 августа находит свое объяснение в публикации Туманского.

Под именем Алексашки в отрывке выведен Меншиков, под Францем Ивановичем разумеется Лефорт, отчество которого Толстой обозначает Иванович вместо Яковлевич. Федор Матвеевич — Ф. М. Апраксин.

Согласно дневнику С. А. Толстой отрывок написан 24 февраля 1870 г.: «сейчас утром он написал своим частым почерком целый лист кругом. Действие начинается в монастыре, где большое стечение народа и лица, которые потом будут главными».

Вариант № 8 впервые напечатан в журнале «Новый мир» в 1925 г., № 5, стр. 3—14.

Вариант № 9 (ркп. № Б. X). Описывается приезд В. В. Голицына в Лавру 7 сентября 1689 г. — Сюжет исходит из следующих слов дневника Гордона: «7 сентября около 5 часов пополудни прибыли к воротам монастыря князь Василий Васильевич Голицын, боярин Леонтий Романович Неплюев, окольничий Бенедикт Андреевич Змиев и др.; их однако не впустили, но приказали подождать. Через четверть часа им было объявлено, чтоб они стали на свои квартиры и ждали бы указа». (II, стр. 278.) Из сличения источников варианта и толстовского текста в данном случае очень четко явствует, в чем заключалась работа автора: Толстой старался образно во всех деталях восстановить картину, данную в полунамеке в дневниковой записи, и вложить в изображаемую историческую ситуацию соответствующее психологическое содержание (внешний вид князя В. В. Голицына, его настроение и т. п.).

Вариант № 9 в настоящем издании впервые печатается по подлиннику.

Вариант № 10. (В. «Бумаги Петра», л. 10.)

Отрывок об Ерлоковых, начинающийся со слов: «Подъ Каширой городомъ жилъ опальный Ерлоковъ», извлекается из десятого листа «Бумаг Петра», содержащих выписки и конспективные пометы. Помещаем данный отрывок первым среди других набросков, относящихся к Кожуховскому походу, в виду состава отдельных фраз и выражений, нанесенных Толстым на тот же лист (на нижнюю часть его). Эти отдельные выражения предвосхищают ряд вариантов Кожуховского цикла, являясь подготовкой или своего рода памяткой к рассказу, и, несомненно, написаны до этих вариантов, но после связного текста листа 10, печатаемого в качестве варианта № 10 (стр. 180—181). Слова: «Ей Лизутка, пей еще привези» использованы в эпизоде с Хрущевым, ркп. XII (стр. 183). «Спитъ послѣ обѣда» — естественно отнести к описанию послеобеденного сна И. Л. Щетинина рукописи XV (стр. 190). «Хованскій. Сынъ къ Голицыну» — имеет явное отношение к рукописи XVI (стр. 193), Заметка о Курбатове (Курбатовъ умеръ подъ судомъ) также имеет отношение к Кожуховскому походу, поскольку в нем фигурирует Курбатов в качестве свата Щетинина. Наконец слова: «припасы везли» и первая фраза «привезъ провіантъ мужикъ барину» связываются с содержанием рукописи XIV (стр. 188): «В это утро к князь Луке Ивановичу пришел обоз из вотчины, четыре подводы привезли овса, круп и три боченка меду стоялого».

В отрывке о Ерлоковых ничего не говорится о Кожуховском походе, но связь с набросками этого цикла несомненна — фамилия Ерлокова фигурирует еще в двух Кожуховских отрывках (вар. №№ 11 и 12, стр. 186), причем из отмененной и неиспользованной в дальнейшем фразы о Ерлокове варианта № 11 явствует, что он — из Каширы, так как в следующей фразе у Толстого вместо Ерлокова фигурирует Щетинин из Каширы, а в дальнейшем описывается еще Хрущев тоже Каширский. («После царя Алексея Михайловича Хрущев попал по наговорам в немилость и уехал в Каширские вотчины».)

В записках Желябужского под 1695 г. имеется запись: «генваря в... день, в стрелецком приказе пытаны Каширские дети боярские... Петр да Федор Ерлоковы за воровство» (стр. 39).

Вариант № 10 впервые печатается в настоящем издании.

Вариант № 10-а (ркп. В. XI). Содержание: Петр согнал 40 тысяч войска, построил город против Кожухова. Описывается потешная война. — Если не считать предшествующего варианта, то это — самый незначительный по размерам набросок из цикла «Кожуховских начал», довольно бессвязный по содержанию и почти весь перечеркнутый. Судя по дневниковой записи от 18 января 1872 г. этот очерк, равно как и рукописи XIII и XV, по написанию должны быть отнесены к январю и следующим ближайшим месяцам 1872 г. (подробнее см. историю писания стр. 626).

Вариант № 11 (ркп. В. № XII). Содержание: Собираются ратные люди, выходят за Симонов в деревню Кожухово. Описывается пир у Хрущова. — Очевидно заимствование Толстым описания соответствующих исторических событий из записок Желябужского: «и сентября... день по указу великих государей посланы из разряду великих государей грамоты в разные городы о высылке стольников, и стряпчих, и дворян московских, и жильцов к ратному учению.... и всего посланы великих государей грамоты в двадцать два города» (стр. 29—30). Далее Желябужский приводит текст одной из грамот. При наличности записок Желябужского, сохранившихся с многочисленными пометами Толстого в Яснополянской библиотеке, очевидно, что Толстой опирался на данный материал, а равно на главу седьмую («Кожуховский поход») II т. «Истории Петра Великого» Устрялова. Приведенные источники служили для Толстого исторической базой при написании всех вариантов «Кожуховского цикла».

Одним из признаков написания рукописи XII после рукописи XI является то, что упоминание о начале потешной войны после возвращения Петра из Архангельска здесь зачеркнуто, а в рукописи XI имеется в неизъятом виде. Вообще же рукопись XII почти сплошь с вычеркнутыми строками, что свидетельствует об ее сравнительно раннем написании в серии рукописей о Кожуховском походе.

Вариант № 11 впервые печатается в настоящем издании.

Вслед за вариантом печатаем конспект и перечень действующих лиц, приведенные на последней странице рукописи XII. Этот конспект-перечень (единственный план к роману, который нам оставил Толстой) вскрывает некоторую связь между рукописями двух циклов — В и Г. В нем фигурируют Щетинины и Щепотевский мужик Тарас, а о Тарасовых детях сказано, что они в связи с стрельцами и Посошковым. Таким образом вариант № 23 цикла Г (о Посошковых) (стр. 210—211) по внутреннему замыслу Толстого оказывается имеющим отношение к Кожуховским отрывкам, где речь идет о Щетининых. Но всё это осталось невыявленным, и связь намеченной лишь в замысле. Конспект был впервые опубликован Грузинским в его статье «Работа Л. Н. Толстого над романом из эпохи Петра I» («Новый мир», 1925, № 5, стр. 35).

Варианты № 12 (ркп. В. XIII). Подробное описание характера войны. Два стана — поляков и русских. Роздых 5 октября. Палатка Щетинина. Гости (Левашевы, солдат Щепотев). Спор из-за лошадей. Щетинин хочет драться с Щепотевым. — Рядом на полях другое изложение: во время спора из-за лошадей сын Щетинина выхватывает тесак и расшибает в кровь голову Щепотева. Щепотев уходит в Кожухово и вскоре молодого Щетинина арестовывают. — По сравнению с предшествующими рукописями изложение разработанное.

Имя и отчество Щетинина на протяжении отрывка меняется: то он Лука Иванович, то он Иван Лукич; то же смешение мы находим в следующем варианте.

Вариант № 12 впервые печатается в настоящем издании.

Вариант № 13 (ркп. В. XIV). Содержание: Потешная война; обоз Щетинина; его характер. Утреннее вставание. Щетинин обходит обоз. Сравнительное описание наружности Щетинина отца и сына Аникиты.

Вариант № 13 в настоящем издании впервые печатается по подлиннику.

Вариант № 14 (ркп. В. XV). Описывается московский обоз во время Кожуховского похода. У Щетинина кутеж; спор о немцах с Курбатовым, поклонником немецкого строя. Хованский — противник немцев; Щетинин пьет за здоровье царя, возбуждается, хочет биться.

В одном месте отрывка (начало стр. 191) имя Ивана Лукича меняется на Василия Лукича.

Вариант № 14 в настоящем издании впервые печатается по подлиннику.

Подобно тому, как пять вариантов цикла Б объединяются проходящим в них образом весов («терез»), так в рукописи XII, XIII и XV цикла В имеется общее аналогичное описание того, как после тумана осенью на полях летает паутина. Эта совпадающая деталь определяет близость времени написания данных отрывков, а также и последовательность их: в рукописи XII читаем: «откуда ни взялась паутина разлетелась по всему полю»; в рукописи XV: «откуда ни взялись, паутины понеслись по <всему полю> воздуху». То, что слова: «всему полю» оказались отмененными Толстым и замененными другим словом в рукописи XV определяет, что рукопись XII, где эти слова налицо, написана до рукописи XV.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 17"

Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 17" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Л Н. Толстой

Л Н. Толстой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17"

Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 17", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.