Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полное собрание сочинений. Том 21"
Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений. Том 21" читать бесплатно онлайн.
д) «Для учителя», составленная из списка H. Н. Страхова в первой части статьи (переработка рукописи № 29) — 2 лл. 4°, без поправок. Толстого, и копии рукой С. А. Толстой второй части статьи с большими исправлениями Толстого — 5 лл. 4°. Пагинация рукой Страхова цифрами 1—7. Начало: «К первой части. Грамматические упражнения». Конец: «Простым русским языком».
31. Разные рукописные и печатные материалы, связанные с «Азбукой». 49 лл. разной величины, в подавляющем большинстве без исправлений Толстого.
32. Автограф. 2 лл. 4°. Содержит «Ответ критикам, писавшим об «Азбуке».
«НОВАЯ АЗБУКА»
1. Печатный экземпляр «Азбуки» издания 1872 г. Все четыре книги переплетены в один переплет с кожаным корешком. На форзаце надпись: С. Толстая. В первой книге не хватает страниц: 1—2, 7—10, 15—16. Экземпляр с поправками Толстого для нового издания. В первой части кн. I «Азбуки», то есть в собственно азбуке, часть текста вычеркнута Толстым, часть намечена к перестановке; местами сделаны пометы о перемене набора и шрифтов, исправлены опечатки. На первых страницах, включающих алфавит с рисунками, Толстым сделаны новые рисунки пером, долженствующие заменить напечатанные, и подписи к ним, чего в издании 1872 г. не было. На стр. 60 кн. I ко второй части Толстым сделана помета: «Порядок статей по длине». Перед отделом вторым той же части, на стр. 72, помета: «Знаков препинания не нужно. Предлоги» и далее зачеркнута статья «Море». На стр. 142 перед четвертой частью кн. I сделана помета: «Понятное для мужика изложение с сложением», и далее, в связи с этим, в. статье «Для учителя» в разделе «К четвертой части» (стр. 178—179) зачеркнута большая часть текста и помечено: «Начинать с сложения». В кн. II на стр. 14 зачеркнута статья «Какая бывает роса на траве». Помимо этого, исправлены в стилистическом отношении некоторые рассказы, статьи и былины (см. список исправлений, стр. 604—606).
2. Набросок тем для «Новой азбуки». Автограф. 1 л. почтового .формата. Начало: «Каменно-тес. Гласные и согласные отдельно». Конец: «Едят: горох». Публикуется в вариантах под № 1.
3. Копия предисловия к «Новой азбуке», сделанная рукой яснополянского учителя Д. Ф. Троицкого-Воскресенского (автограф не сохранился). Вслед за предисловием следует начало азбуки. 6 лл. 4°. Заглавие: «Азбука для всех способов преподавания грамоты». Начало: «Подразделение азбуки следующее». Конец: «будет уметь читать». Первая редакция статьи, значительно переработанная Толстым.
Публикуется в вариантах под № 2.
4. Копия неизвестной рукой предисловия к «Новой азбуке» с рукописи несохранившейся и являющейся в свою очередь копией рукописи № 3. 6 лл, 4°. Заглавие то же, что и в рук. № 3. Начало: «Подразделение азбуки: 1) Изображение букв». Конец: «упражнением в писании». Рукопись с большими исправлениями Толстого.
5. Копия части предыдущей рукописи рукой С. А. Толстой. 2 лл. 4°, Начало: «Обучать по этой азбуке». Конец: «будет уметь читать». В рукописи много авторских исправлений. На обороте второго листа написан Толстым новый вариант этой части статьи. Начало: «Что касается до способа обучения». Конец: «прямо заставит читать».
Публикуется в вариантах под № 3.
6. Автограф. 4 лл. F° и 1 л. 4°. Начало: «силы нету — пули дули». Конец: «не разевай рта л.н.в.». Черновое начало «Новой азбуки». Весь текст рукописи разбит на четырнадцать отделов. Каждый отдел начинается списком слогов, постепенно усложняющихся, на которые дается ниже материал для чтения: слова, фразы, маленькие рассказы. Четырнадцатый отдел озаглавлен: «Длинные слова». На обороте последнего листа рукописи написаны небольшие рассказы на пословицы.
7. Копия предыдущей рукописи неизвестной рукой и Д. Ф. Троицкого-Воскресенского — 7 лл. 4° и автограф дополнения — 4 лл. 4°. Начало: «Ба, ка, ма, па». Конец: «И счастлив тот, что». В конце копии Толстой пометил: «Repos de l`etude.[333] И скоропись», и под этой пометой дал перечень всех рассказов первой части кн. I «Азбуки» 1872 г. с не вполне точным указанием страниц, на которых помещены эти рассказы. Эти рассказы были извлечены из «Азбуки», переработаны и дополнены Толстым. Автографы этих рассказов. не сохранились, но имеются копии, некоторых из этих рассказов, написанные рукой С. А. Толстой. Рассказы эти, которые, очевидно, Толстой хотел поместить в конце рукописи в качестве ее продолжения, потом разнесены были по разным местам «Новой азбуки». После перечня рассказов Толстой привел из «Азбуки» четыре пословицы с сомнительными гласными буквами, остановился на этом и принялся за радикальную переработку рукописи. Часть отделов он вычеркнул целиком. Некоторые оставшиеся, отделы сократил, другие дополнил и все основательно переработал. Переработанный список Толстой продолжил, написав упражнения на сомнительные буквы, состоящие из отдельных фраз, пословиц, поговорок и рассказов, подобранных и составленных так, что в них имеются одни и те же слова в двух формах — с сомнительными гласными и согласными буквами и без них. Эти слова в тексте подчеркнуты и попарно вынесены на поля листов. В конце этих упражнений Толстой провел горизонтальную черту и под ней снова пометил: «Repos de l`etude», нo опять зачеркнул эту помету, написал еще две неполные фразы и на этом кончил переработку списка.
8. Автограф. 1 л. F° и список рукой С. А. Толстой,— 1 л. F°. Начало: «туча, муха, куча». Конец: «ввечеру, Россия». Черновики из второй редакции начала «Новой азбуки» представляют собой дальнейшую переработку материала в сторону расширения его. Нумерация отделов здесь заменена горизонтальными чертами, отделяющими один отдел от другого. Список С. А. Толстой содержит 6 рассказов, написанных ею для «Новой азбуки». Рассказы эти не правились Толстым и в азбуку включены не были.
9. Копия рук. № 8 рукой С. А. Толстой — 2 лл. 4° и автограф (дополнение к тексту) — 2 лл. 4°. Начало: «Туча. Муха. Куча». Конец: «спела песню». При переписке С. А. Толстая местами изменяла текст автографа и дополняла его.
10. Копия начала «Новой азбуки» с рукописи неизвестной (бывшей копией рук. № 9), рукой Д. Ф. Троицкого-Воскресенского. 2 лл. 4°. Начало: «Мука. Волы». Конец: «влила сливки». Толстой внес в текст рукописи некоторые стилистические исправления и дополнил его.
11. Черновики третьей редакции «Новой азбуки». 49 лл. 4° и 2 лл. F°. из которых 16 лл.4° и 2 лл. F° — автографы; остальные — копии рукой С. А. Толстой, Д. Ф. Троицкого-Воскресенского и неизвестных лиц. Начало: «<Жили куры и гуси>». Конец: «с ребятами в школу». Черновой материал. Сохранился неполностью и располагается таким образом, что автографы чередуются с копиями с этих автографов и копиями с копий. Полной рукописи «Новой азбуки» составить нельзя. Между тем, в ней сохранились листы с пагинацией, проведенной частью Толстым, частью С. А. Толстой, от 13 до 58 с некоторыми перерывами. За л. 58, который оканчивается рассказом: «Был один богатый скупой человек», помещен ненумерованный лист с автографом рассказа «Филипок». Среди отсутствующих листов рукописи следует отметить л. 48, на котором был помещен автограф сказки «Три медведя», который предшествовал рассказу «Большая печка». Текст «Новой азбуки» в третьей редакции близок к окончательному, хотя материал расположен несколько иначе.
Извлекаются варианты №№ 4—12.
12. Разные черновые материалы к «Новой азбуке». 1 л. F° — автограф и 1 л. 4° — копия.
13. Черновые редакции рассказов, написанных для «Новой азбуки». 12 лл. F° (3 лл. из них не полные) и 5 лл. 4°. Начало: «<Человек> Мужик убил зайца». Конец: «а себе принес худого котеночка». Рукопись содержит 124 рассказа (из которых 7 незаконченных). 42 из них напечатаны в «Новой азбуке».
Извлекаются варианты №№ 13—39.
14. Черновые редакции и варианты рассказов и сказок, дополнительно внесенных в «Первую русскую книгу для чтения». Автографы — 13 лл. 4° и копия рукой С. А. Толстой с исправлениями Толстого — 1л. F°.
«Новая азбука» в настоящем издании воспроизводится фототипически с издания 1875 г.; первые три русские книги для чтения печатаются по изданию 1875 г.; «Четвертая русская книга для чтения» — по изд. 1886 г.
В эти тексты вносятся следующие исправления:
«НОВАЯ АЗБУКА»
«БОЛЬШАЯ ПЕЧКА»
Стр. 78, строка 31.
Вместо: чтобы мне печку топить следует читать: чтобы им печку топить (рук. № 13).
Стр. 79, строка 3.
Вместо: надо только печку переделать следует читать: надо только дом и печку переделать (рук. № 13).
Стр. 79, строка 5.
Вместо: она больше твоей следует читать: они больше и лучше твоих (рук. № 13).
«ПЕРВАЯ РУССКАЯ КНИГА ДЛЯ ЧТЕНИЯ»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полное собрание сочинений. Том 21"
Книги похожие на "Полное собрание сочинений. Том 21" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 21"
Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений. Том 21", комментарии и мнения людей о произведении.