» » » » Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)


Авторские права

Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Искра (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искра (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Искра (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Аннотация   Габриэль Меррик играет с огнем. В буквальном смысле. Иногда он может контролировать его. А иногда нет. Его братья всегда могли положиться на него, особенно его брат-близнец, Ник. Когда поджигатель начинает сеять хаос в их городе, все улики указывают на Габриэля. Но дело в том, что он этого не делал. И никто, кажется, не верит ему. Кроме застенчивой студентки-второкурсницы, Лэйни, умницы, которая одевается в водолазки и джинсы, а также полностью выводит его из равновесия. Лэйни понимает проблемы в его семье и умеет хранить секреты. Ведь у нее есть несколько собственных. Габриэль не может позволить ей догадаться о способностях его братьев и его самого, об опасности, которая ходит за ним по пятам. Но он не может не рисковать. Пламя распространяется… Редактор и оформитель: Анастасия Антонова, Юлия Шеховцова Переводчик: Ирина Хайрутдинова, Елизавета Кореняка Переведено для групп: http://vk.com/e_books_vk; http://vk.com/theelementalseries Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!






Она остановилась перед ним, румянец смущения проступил на ее щеках.

— Хэй, — сказала она, заправляя волосы за ухо.

— Хэй, — сказал Крис, его голос был мягким и низким.

Так они стояли, просто глядя друг на друга. Габриэль просигналил. Они отпрыгнули друг от друга, и Крис ударил его в плечо, когда он забирался обратно в машину. Бекка пристегнулась.

— Я рада, что вы все здесь.

Ее голос был полон беспокойства. Так что Ник был прав. Крис переместился, чтобы посмотреть на нее.

— Ты в порядке?

Она покачала головой.

— Мой папа только что звонил. Он хочет встретиться со мной. Сегодня вечером.

Никто ничего не говорил целое мгновение, оставив ее слова, плавающими в тишине автомобиля. Ее отец был Проводником, посланным, чтобы убить их всех. Когда они сбежали и ничего не слышали о нем в течение двух дней, все начали думать, что он сбежал, как и тогда, когда Бекке было одиннадцать лет. Крис вздохнул, и его голос был осторожным.

— Ты хочешь встретиться с ним?

Габриэль взглянул на нее в зеркало заднего вида. Она практически вжалась в дверь и смотрела в окно.

— Я хочу, чтобы он убирался отсюда.

Крис все еще наблюдал за ней.

— Он твой отец. — Он сделал паузу. — Ты уверена?

— Он, возможно, сделал вклад в мое воспитание, но этот человек не мой отец.

— Я хочу его видеть, — сказал Габриэль. Его плечи напряглись.

Она заколебалась.

— Стоп. Ты бы... хотел пойти со мной?

— Да. Я у него в долгу.

— Мы, — сказал Ник. В его голосе отчетливо слышалось тепло.

— Он сказал, почему хочет встретиться? — Спросил Крис.

— Он сказал, что хочет помочь нам. Что Проводники пошлют кого-нибудь другого, если он не доложит, что вы были… хм…

— Убиты. — Габриэль включил поворотник в конце дороги.

Она сглотнула.

— Да. Эй, здесь налево. Нам нужно забрать Квин.

Габриэль взглянул на нее еще раз. Он не был большим поклонником лучшей подруги Бекки, поэтому последнее, что он хотел бы сделать, это забрать ее. Особенно, когда осталось так много того, о чем нужно поговорить.

— Кого еще? — Спросил он. — Должен ли я забрать Хантера?

Бекка замолкла и посмотрела на Криса.

— Простите... Я должна была спросить.

— Ничего страшного, — сказал он, и Габриэль почувствовал взгляд своего младшего брата в зеркале заднего вида. — Я уверен, что он сказал это не специально.

Габриэль проигнорировал его.

— Во сколько встреча? Он не сказал, где?

— Аннаполис Молл. Восемь часов. Справа будет остановка. Она находится в конце блока.

— Он хочет встретиться в торговом центре? — Сказал Ник.

— Фуд-корт, — сказала Бекка. — Я сказала ему, что мы должны будем встретиться в общественном месте.

— Отличный ход, — сказал Габриэль. — Все больше людей находится на линии огня.

— Думаешь встретиться там плохая идея? — Спросила Бекка.

Габриэль пожал плечами. На прошлой неделе ее отец не решился подвергать опасности нормальных людей. Но на самом деле, не все ли равно? Они остановились у обочины, Квин распахнула дверь и забралась внутрь. Светлые волосы взлохмачены, а рюкзак едва застегнут. Тетради рассыпались по сиденью, прежде чем она захлопнула дверь.

— Иисусе, поехали, — сказала Квин, откинувшись спинку сиденья. — Боже, я ненавижу свою мать.

Она всегда чертовски преувеличивала. Габриэль отъехал от тротуара, при этом специально ехал как можно медленнее. Ник повернул голову, чтобы посмотреть на нее через плечо.

— Все в порядке?

Квин засунула тетради в сумку и дернула молнию.

— Я застряла в доме с сатаной. Когда твою машину приведут в порядок, Бекс? Я больше не выдержу этого.

Ник по-прежнему смотрел на заднее сиденье.

— Мы можем продолжать подвозить тебя в школу, если хочешь.

Квин перестала возиться со своими вещами и посмотрела на него.

— Правда?

— Да, нам нравится это, — сказал Габриэль, убедившись, что его сарказм не выходит за границы. — Может быть, мы сможет подвозить половину младшего класса.

— Что с тобой? — Спросил Крис.

— Не волнуйся, — сказал Квин. — Я уже знаю, что он осел.

— Я тоже тебя люблю, — сказал Габриэль.

На что Ник усмехнулся.

— Интересно, вы можете хоть иногда не огрызаться друг с другом?

— Да запросто. Когда он молчит, не возникает проблем.

Она пнула заднее сиденье Габриэля снова. Он посмотрел на нее в зеркало заднего вида.

— Тебе что, шесть лет?

— Ах, тебе не нравится? Как насчет этого? — Она облизала палец и сунула ему в ухо.

Он ударил ее руку. Он никогда бы не ударил девушку, но она могла бы быть первой.

Бекка рассмеялась.

— У Квин два брата.

— Я знаю все способы, как раздражать мальчишек, — сказала Квин.

Габриэль фыркнул.

— О, я не сомневаюсь в этом.

Глава 2


День начался с истории США и английского, все это время Габриэль не мог сконцентрироваться. Он постоянно думал об отце Бекки и о том, как они собирались пойти на встречу с ним. Теперь ее отец хотел помочь. Да, правильно. Возвращение домой после танцев был не первый раз, когда Проводники пытались их убить. Габриэль все еще помнил взрыв, который обрушил мост, находящийся в двух кварталах от школы, и чуть не убивший его самого. Огонь не мог навредить ему, но также и сделать хоть что-то для более мягкого приземления. А затем на них напал Проводник на футбольном поле. И все остальное: то, как он не помог Нику, а также сломанная нога. Тогда Габриэль был не в состоянии остановить это.

Карандаш сломался в его руке. Флуоресцентные лампы замигали и зажужжали, что заставило учителя прервать лекцию и посмотреть, что происходит. Габриэль глубоко вздохнул. Ему нужно было обуздать свой гнев до того, как он спалит школу дотла.

Крису и Нику повезло больше. Крис мог нести бутылку воды и быть близко к своей стихии. Для Ника воздух был везде. Ему было труднее всего спрятаться от него. Даже Майкл провел свое детство, играя в грязи, что идеально подходит для Элементаля Земли. Природная энергия была повсюду. Но она была слабая. Регулируемая. Солнечный свет, проникающий в классы через окна, электропроводка, находящаяся за слоями резины и пластмассы. Все это заставляло его желать большего, поэтому он точно не мог ходить со свечой.

Третий урок: тригонометрия. Габриэль почувствовал, как его плечи напряглись, когда он шел через дверной проем. Мистер Райли, их худощавый учитель, еще не пришел, но Габриэль положил свое домашнее задание к нему на стол, а затем пробрался на третье место в своем ряду. Он обычно проводил этот час, ездя по линиям передач. Это был класс младшего уровня, но к счастью, он сидел рядом с чуваком, который поднимал руку почти на каждый вопрос. Габриэль вытащил тетрадь из рюкзака и полез за карандашом, но вспомнил, что сломал его на английском. Не то, чтобы это имело значение. Но что ему делать? Бездельничать?

Тейлор Моррисси, также застрявшая здесь, сидела перед ним, положив ноги на стул. Светлые волосы, перекинутые через плечо, прекрасно очерчивали грудь. Ее юбка была настолько короткой, что выставляла почти все напоказ. Он знал, что она делала это для того, чтобы привлечь парней вокруг.

— Привет, Тейлор.

— Ты собираешься на баскетбол на этой неделе?

— Разве я когда-нибудь его пропускал?

Спорт был единственным предметом, по которому ему удалось сохранить хорошие оценки. Пока он занимался спортом, оставалось меньше шансов, что у него хватит энергии что-нибудь поджечь. Тейлор наклонилась вперед, положив руки на колени, и открыв обзор на то, что находилось под рубашкой.

— Я и другие девочки собираемся придумать что-то особенное для выпускников в этом году. — Она посмотрела на него из-под ресниц. — Есть идеи?

Обычно он мог подшучивать над ней весь день, но сегодня он был готов только к разговору, как уничтожить отца Бекки, и тут уж было не до шуток.

— Я уверен, вы что-нибудь придумаете.

Она слегка нахмурилась и поправила волосы.

— Родителей Хизер не будет в эти выходные, и мы думали устроить небольшую вечеринку после проб. У них есть горячие ванны, и становится слишком холодно, чтобы устраивать вечеринки у костра…

Костер. Эта мысль была самая заманчивая из всего остального.

— Я в деле, — сказал он.

Теперь она улыбнулась, но улыбка была немного дикая, напоминало то, как кошка может улыбнуться захваченной мышке.

— Может быть, вы…

Тейлор покосилась туда, откуда доносился голос.

— Ты не против?

Габриэль посмотрел направо. Там сидела второкурсница, смотревшая в учебник, ее щеки покраснели.

— Извините.

— О Господи, — прошептала Тейлор, наклонившись заговорщицки. — Она глазела на меня. Что за долбанная лесби.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искра (ЛП)"

Книги похожие на "Искра (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бриджид Кеммерер

Бриджид Кеммерер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бриджид Кеммерер - Искра (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Искра (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.