Нина Леннокс - Шлюха (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шлюха (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шлюха (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Он — коллекционер живых игрушек. Он богат и чертовски привлекателен. И он нашёл новую игрушку. Она — представительница древнейшей профессии, лучшая в своём деле. Деньги решают в её жизни всё. Что же принесёт ей его появление: шанс на лучшую жизнь или ад? 18+ Предупреждение: секс, насилие, жестокость, атрибутика БДСМ, проблемы психологического характера у главного героя.
— Всё, всё, прекращаю. Только ещё раз протру все тарелки. Какие-то они тусклые, не находишь? — Потянулась за салфетками.
— Не нахожу. Это же тарелки из нового сервиза. Они просто не могут быть тусклыми! Чёрт, забыл документы. Сейчас вернусь. — Чмокнул её в щёку и ушел в кабинет за бумагами.
В дверь позвонили. Зара подпрыгнула. Чёртово волнение. Она даже дверь открыть не сможет. Руки заскользят по ручке, не в силах потянуть за неё. Вдохнув поглубже, она разгладила своё синее платье до колен, взбила волосы, чтобы придать им объём и, улыбнувшись, направилась к двери.
На пороге стоял невысокий джентльмен в строгом чёрном костюме и с не менее строгим лицом. Зара сглотнула. Какой суровый мужчина. Она подала ему руку, помогая войти. Выглядел он лет на семьдесят-восемьдесят. Староват он что-то. Наверное, Макс был поздним ребенком.
— Благодарю, мисс. Но я и сам ещё в состоянии ходить. — Демонстративно отстранил её руку.
— Давайте ваш портфель, я отнесу, — предложила Зара.
— Спасибо, милая, я сам. Можешь быть свободна, — отдал мягкий приказ он и направился в столовую.
Она удивленно посмотрела ему в спину и пошла следом за ним. Можешь быть свободна... Это значит всё, она могла проваливать?
— Мистер Дэвидсэн, присаживайтесь. Макс сейчас придёт. Он документы какие-то ищет, — сказала Зара, входя на кухню.
— Хорошо. Дорогая, ты, правда, можешь идти. Я даю тебе выходной на сегодня. Мы и сами справимся, — продолжал путать её с кем-то он.
— Но я...
— Отец! — Макс спускался по лестнице с папкой в руках. — Привет! Давненько не виделись. Как ты? — похлопал его по спине и слегка приобнял. — Как встреча с японцами?
— Ох уж эти японцы и их менталитет. Эта их культура... Хрен поймешь, «да» это «да» или это «нет», — рассмеялся он.
Макс и его отец сели за стол, Зара, наполнив тарелки супом села рядом с Максом. Мистер Дэвидсэн недовольно посмотрел на неё и сказал:
— Сын, я вижу, ты держишь прислугу в ежовых рукавицах. Я ей уже два раза сказал, что она свободна, а она всё ещё тут.
— Она не прислуга. Она...
— Ясно, — перебил его отец. — Девушка твоего брата. Кстати, где он? У него вроде раньше не было привычки опаздывать. — Посмотрел на часы и покачал головой.
Зара перевела вопросительный взгляд на Макса, словно спрашивая — «что за хрень происходит?», потом, получив ответ в виде «забей, всё потом», посмотрела на его странного отца. О каком брате он говорил? Да ну, у Макса был брат? Вот это сюрприз. А Стефан действительно опаздывал. Что же могло его так задержать? Она улыбнулась. Если только Марина...
Они приступили к ужину, не дождавшись Стефана. Макс обсуждал с отцом его поездку в Японию и ещё какие-то дела, а Зара пыталась разгадать загадку под названием «Мистер Дэвидсэн». Он вызывал у неё массу вопросов. До чего странный отец был у Макса!
В дверь позвонили, и в дверях появился Стефан. Зара забыла закрыть дверь на ключ.
— Сынок! — воскликнул мистер Дэвидсэн. — Ну, наконец-то. Ты что это опаздываешь?
Челюсть Зары коснулась стола, а Макс вздохнул. Он ждал этого момента все эти две недели. Момент знакомства его семьи с Зарой.
— Дела были, отец. Рад тебя видеть, — сдержанно ответил Стефан и обнял отца. — Брат, — кивнул Максу. — Зара, — натянуто улыбнулся, тоже понимая, что им предстоит интересный разговор, так как глаза Зары выдавали такое потрясение, словно она увидела живого инопланетянина.
— Подождите, — она тряхнула головой, стараясь прогнать картинку перед собой. — Стефан твой брат?!
— А вы, милочка, не знали, что у вашего мужчины есть брат? — Посмотрел на Стефана.
— Она не моя девушка, — сказал он. Теперь Стефан выглядел сбитым с толку.
— Как? Она всё же горничная? Тогда уволить её немедленно за невыполнение указаний!
— Так! Прошу у всех минуту внимания, — громко произнес Макс, читая про себя все знакомые молитвы. — Зара, Стефан мой брат. Отец, Зара... моя девушка.
— Что?! — в один голос сказали Зара и его отец.
— Твоя девушка? — повысил тон мистер Дэвидсэн.
— Твой брат? — не верила она.
— Да, — ответил сразу на все вопросы Макс.
— Подожди, как твой брат? Я... не пойму. Точнее — не верю. Вы же совсем не похожи. — Она была отправлена в нокаут его словами. — И фамилии у вас разные. Причем, у всех троих. — Шестерёнки у неё в голове вращались так быстро, что можно было услышать их скрип.
— Они изменили фамилии, чтобы стать самодостаточными, — фыркнул их отец.
— Но ведь они и внешне совсем не похожи!
— Мы приемные дети, — сказал Стефан, решая не тянуть с самым главным откровением.
Брови Зары достигли корней волос, до того сильно она была удивлена. Свихнуться можно было! Братья, приёмные дети...
— А ваша мама...
— Мать Макса была моей последней женой. Она уже двадцать лет как мертва. Стефана я усыновил, забрав из детдома. Кстати, можете звать меня Джек, — объяснил мистер Дэвидсэн.
— Хорошо, Джек. Это так неожиданно...— Она переводила взгляд с Макса на Стефана, и обратно, пытаясь найти хоть какое-то сходство, но его не было. Узнать бы всю историю. Но это явно не сейчас.
— Согласен. Для меня мои сыновья тоже припасли достаточно сюрпризов. — Строго посмотрел на них.
— А я что? Я просто пришел, без всяких сюрпризов, — развел руками Стефан.
— Ну, да, да, у меня есть один. Я расстался с Алисией. Думал, ты уже знаешь.
— Я знаю. Её отец сказал, что у вас произошёл какой-то разлад, вы поссорились. Но я и предположить не мог, что ты бросишь её! Бросишь красавицу и умницу, дочь Питера! — возмущался Джек.
— Я хотел познакомить тебя со своей новой девушкой...
— Вижу, — опять не дал договорить отец. — Только всё равно не понимаю, почему ты бросил Алисию.
Зара задохнулась от такого завуалированного оскорбления. Это называется «да, я вижу, сидит тут одна, но не вижу, чем она лучше красавицы Алисии».
— Простите, — вмешалась в разговор она.
— Прощаю, милая, — даже не посмотрел в её сторону. — Что ты делаешь, сын? — Взгляд сканировал Макса.
— Я делаю себя счастливым, отец. В данный момент счастье не измеряется деньгами. Впервые в жизни.
— Ты делаешь себя дураком, подчиняющимся мимолетным эмоциям! Союз с Алисией принёс бы тебе столько выгоды, сколько никакая компания не сможет принести. — Помахал перед ним папкой с делом Маквойта.
— Это ты мне говоришь о дураке, подчиняющемся мимолетным эмоциям?! — вышел из себя Макс. — А не ты ли женился на грёбной шлюхе из другой страны?! Не ты поддался глупым эмоциям?!
— Не надо, — тихо сказал Стефан, кладя руку Максу на плечо.
Тот скинул её, прожигая отца безумным взглядом. Отец отвечал ему тем же. Они, как два волка, уставились друг на друга в немой битве.
— Сын, не было и секунды моей жизни, когда бы я пожалел об этом, — спокойно произнес Джек и отвел взгляд. Макс до сих пор не мог принять свою мать, и это доставляло боль им обоим. — Я хочу, чтобы вы оба знали это. Оба знали, что я, ваш отец, ни разу в жизни не пожалел о своём решении!
— Прости, папа, — выдавил из себя Макс.
— Прощаю.
Зара сидела тише воды, ниже травы. Вот это разборки! Вот это она попала!
— А вы что можете о себе рассказать? — спросил у неё отец Макса.
— Я приехала из России...
— Нет, не это. Назовите мне ваши плюсы, которые перевесят плюсы от его отношений с Алисией. — Показал вилкой на Макса.
— О каких таких плюсах вы говорите? Разве всё измеряется выгодой? — не выдержала она. — Я так поняла, что и вы знаете о том, что такое любовь. Хотя это и звучит странно.
— Зара, — начал Макс.
— Да, я знаю. Но я не верю, что мой сын мог влюбиться за пять минут в вас, леди. Он не мог этого сделать все свои сорок лет.
— Тридцать семь, — поправил его Макс.
Стефан усмехнулся, чувствуя себя лишним. Ему с самого начала было понятно, кому будет посвящен этот вечер.
— Он почти год встречался с Алисией, с этой прекрасной девочкой, и не влюбился. Так с чего он должен был влюбиться в вас?
— Невыносимо больше это слушать! Алисия, Алисия. Что, других женщин нет на свете?! — просто кипела от злости Зара. — И меня, кстати, зовут Зара.
— Это не очень важно, — отмахнулся Джек. — Вы надолго не задержитесь, как и остальные девушки, которые были до Алисии.
Зара вся покраснела от еле сдерживаемого гнева. Она уже и забыла, что здесь были Макс и Стефан. Сейчас она поставит этого противного старикашку на место! Только она открыла рот, готовясь дать отповедь, как Макс прервал её.
— Зара, сходи наверх и принеси мне голубую папку с документами, — попросил Макс таким тоном, что желания спорить даже не возникло.
Она покорно встала, унимая дрожь в руках, и ушла наверх. Ну и папаша! Теперь понятно, в кого сыночек. Да и второй тоже. Родные, не родные, а такие же звезданутые. Зара фыркнула. Что он о себе возомнил, этот дед? «Алисия лучше, Алисия просто чудо», — передразнивала его про себя. Она была на взводе. Секунда до взрыва. Спасибо Максу, что отправил её в кабинет. Может, хоть немного остынет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шлюха (СИ)"
Книги похожие на "Шлюха (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нина Леннокс - Шлюха (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шлюха (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.