» » » » Быков Андрей - Псы границы


Авторские права

Быков Андрей - Псы границы

Здесь можно скачать бесплатно "Быков Андрей - Псы границы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Быков Андрей - Псы границы
Рейтинг:
Название:
Псы границы
Издательство:
Самиздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псы границы"

Описание и краткое содержание "Псы границы" читать бесплатно онлайн.



Вы когда-нибудь пробовали организовать пограничный пост в горах из сборища необученных зелёных новобранцев? А вот сержанту Граку, десятнику лейб-гвардии конно-пикинёрного полка пришлось заняться именно этим. Получив под своё командование десяток строптивых молокососов, он отправляется на горный перевал выполнять приказ, полученный лично от родного брата короля Нуттарии. За год, что отряд проведёт на перевале, сержанту удалось превратить разношёрстную и необученную ватагу в единый, спаянный воинской дружбой и выучкой боевой отряд. И лишь начало большой войны вынудит уйти отряд с перевала. Не все вернуться обратно. Кто-то навсегда останется на горных склонах. Но каждый, оставшийся в живых, будет ценить и помнить время, проведённое на пограничном посту.






   - Рейкар, - нехотя ответил тот, не глядя в глаза.

   - Ну, вот, - кивнул я, - рядовой Рейкар.

   - Есть, - буркнул тот и направился к казарме, осторожно придерживая подстреленную руку.

   Остальные тоже выглядели несколько ошарашенными и не спешили расходиться. Я же, раздав распоряжения, направился к себе в комнатку составлять отчёт о событиях прошедшего утра.

   Над отчётом я просидел до обеда и практически его закончил, когда в дверь раздался торопливый стук. На моё разрешение войти дверь распахнулась и в проёме нарисовалась встревоженная морда нашего кузнеца.

   - Господин сержант, там Циркач... то есть... это... Громаш, вас на площадку вызывает!

   - Что там у него ещё стряслось? - пробурчал я.

   - Не могу знать, господин сержант, - сообщил тот, вытягиваясь в струнку и вскидывая руку в воинском приветствии.

   - Ладно, вольно, - махнул я рукой, проходя мимо и невольно удивляясь столь явному проявлению служебного рвения.

   Поднявшись на площадку, подошёл к стоящему у деревянной ограды Громашу.

   - Ну, что тут у тебя? Докладывай.

   - Смотрите сами, господин сержант, - ответил он, показывая рукой вдаль.

   Глянув в том же направлении, я невольно присвистнул и тихо выругался. На противоположном склоне ущелья, отделявшего нас от горских земель, собиралось огромное войско. Уже подошедшие передовые отряды разбивали лагерь. Следом подходили другие, тут же занимавшие отведённое им место и начиная ставить палатки и разводить костры. Склон был далеко от нас, ущелье это достаточно широкое, и потому всех деталей было не разглядеть. Но по количеству войск, по слаженности действий отдельных отрядов и по порядку и дисциплине, заметным даже на таком расстоянии сразу же становилось понятно, что это не горцы. А увидев появившиеся из-за соседнего хребта конские упряжки, тянувшие лёгкие полевые пушки, я окончательно уверился в своём мнении: война началась.

   - Ну, вот и дождались, - хриплым от волнения голосом произнёс я, - появились...

   - Кто это, господин сержант?

   - Это? Это, брат, война... Однако, думаю - скорее всего сегодня они уже дальше не пойдут. Будут ждать подхода всех остальных отрядов. Чтоб выступить завтра с утра, за день пройти ущелье, подняться на перевал и выйти на плато... Теперь понятно, почему горцы пошли в ущелье. Их задача - перекрыть выход с плато в долину. Чтоб раньше времени в королевстве не стало известно о том, что враг уже здесь. Умно придумано! И если б не жадность горская, так бы оно и случилось.

   - Но ведь они всё равно выход перекрыли, - возразил солдат.

   - Да, - согласился я, - только теперь в долину через ущелье пойдёт не один наш десяток, а весь посёлок. Будем все вместе пробиваться. Глядишь, кому-нибудь и удастся вырваться и добраться до города с вестью. А из посёлка жителям всё одно уходить надобно. Порежут их тут горцы... Ладно, ты гляди тут. Если что - шумни. А я вниз пойду. Завтра утром уходить будем. Надо подготовиться.

   Спустившись с площадки, я подозвал Хорька, то есть - Спунта. (Тьфу, зараза, вот ведь привык-то...) Коротко поведав ему о войсках, прибывающих на соседний хребет, в заключение сказал:

   - А теперь слушай внимательно. Завтра мы пост оставляем и уходим в город. Поселковых берём с собой. Горцы, что к ущелью ушли, скорее всего, там и стоят. Дорогу перекрывают. А потому пробиваться с боем придётся. Понял?

   - Понял, - кивнул Спунт.

   - Хорошо. Тогда сейчас скачи обратно в посёлок. Найдёшь там старосту и всё, что я тебе сказал, ему перескажешь. К этому добавишь, что погибших хоронить надо немедленно. Понял?

   - Понял, - опять кивнул он.

   - Дальше... Перед своим отъездом зайди в казарму и возьми из вещей Одув... кхм... Степиша ту самую куклу. Ну, ты помнишь...

   - Да, я помню.

   - Ну, вот... её надо будет с ним положить, когда хоронить будут. Старосте отдай и объясни, что и как. И золото его старосте отдай. Чтоб на воспитание мальчонки Линики пошло. И ещё скажи старосте, чтоб их имена над могилами написали. Ты сам-то их имена помнишь?

   - Помню, - с натугой кивнул Спунт.

   - Ладно... Ты сам нас там жди, в посёлке. Мы утром приедем, как рассветёт. Поэтому и вещи свои прямо сейчас забирай. Вопросы?

   - Нет вопросов.

   - Вот и ладно, - вздохнул я, - тогда свободен. Хотя нет, погоди... Ну-ка, пойдём со мной.

   Зайдя в свою комнату, я открыл сундук и, покопавшись в нём, вытащил скрученную в трубочку бумагу, запечатанную моим перстнем.

   - Держи, - протянул я письмо Спунту.

   - Что это? - спросил он.

   - Это на тебя моя рекомендация к представлению капральского звания. Мало ли, как оно дальше будет. Так пусть уж лучше эта бумага при тебе остаётся...

   - Спасибо вам, господин сержант, - голос его дрогнул, глаза влажно заблестели и пальцы едва не выпустили из рук столь ценное для него письмо. Видать, сильно парня пробрало...

   - Смотри, не потеряй, - через силу ухмыльнулся я, - ну, всё. Я, что хотел - и сказал, и сделал. Давай, собирайся по-быстрому и - марш в посёлок! Да про куклу и золото не забудь!

   - Не забуду! - раздался его голос уже из-за двери.

   - Дворянчик! - заорал я во весь голос, - А, чтоб вас, - добавил уже тише, - отставить! Рядовой Корман! Где ты там шляешься!? Бегом ко мне!

   Граф будто ждал моего вызова. Не успел я договорить, как он уже стоял на пороге.

   - Вызывали, господин сержант?

   Стоит ровно, подтянуто, не шелохнётся, рука лихо вскинута в воинском приветствии.

   - Вольно, - буркнул я и не преминул добавить, - чего это вы все сегодня так тянетесь? Не на параде же...

   - Служба обязывает, господин сержант! - голос казённый, глаза оловянные.

   Ой, что-то не нравится мне это... Задумали чего-то, точно... Однако виду не подаю.

   - Значит, слушай сюда, граф. Организуешь сборы отряда. Утром мы оставляем пост и уходим в город. А потому всё отрядное имущество и продукты, сколько возможно, сложить на нашу телегу. Утром впрячь в неё полковую кобылу и горского коня, того, что остался. Вместе с нами должно уйти и всё гражданское население посёлка. В пути, вероятнее всего, будет бой с отрядом горцев, ушедшим в ущелье. А потому в дорогу всем быть в кольчугах и при оружии, готовыми к бою. Всё понятно?

   - Так точно!

   - Хорошо. Дальше... Скажи Рейкару, чтоб собрал свой мешок и ложился отдыхать прямо сейчас. После полуночи пусть сменит Громаша на площадке. Тому тоже надо свои вещи собрать и отдохнуть перед выездом. И сами тоже, как только всё уложите - отбой. На рассвете подымаемся. С отдыхом всё ясно?

   - Ясно, господин сержант!

   - Ладно... На-ка, вот, держи, - я протянул ему свёрнутое трубкой и запечатанное письмо, точно такое же, какое несколькими минутами ранее вручил Спунту, - это моё рекомендательное письмо тебе для получения офицерского звания. Я, конечно, не дворянин и не офицер... Но, всё ж таки, я - твой командир. И, по уложению, писать такое письмо имею право. Так что - держи. Может, пригодится...

   - Благодарю вас, господин сержант, - голос у графа явно дрожит, хоть он и виду не подаёт. Приняв у меня письмо, аккуратно засовывает его за пазуху.

   - Ну, вот и хорошо, - говорю я, - Вопросы есть?

   - Никак нет! - и, помолчав немного, добавил, - есть просьба, господин сержант. От всего отряда.

   - Какая? Говори.

   - Господин сержант, мы тут с ребятами подумали, - он тяжело вздохнул и - как в холодную воду прыгнул, - разрешите, мы свои прозвища при себе оставим!

   - То есть? - не понял я.

   - Ну, чтоб вы нас, да и мы друг друга, как раньше, по прозвищам называли... Понимаете, привыкли мы к ним. Нам так легче друг с другом разговаривать, - заговорил он вдруг быстро и горячо, будто боясь, что я прерву его и отвечу отказом, - да и потом... Мы под этими прозвищами через столько всего прошли... Настоящими воинами стали, вы ведь сами это сказали!

   - Я обещал вам вернуть имена, когда сочту это возможным, - напомнил я.

   - Да, обещали! И вы своё слово сдержали. Но теперь мы сами просим вас: пусть будет, как раньше!

   - Хорошо, - согласился я, - коли уж вы сами того хотите, пусть так и будет. Ещё что-нибудь?

   - Никак нет, господин сержант! - заорал улыбающийся во весь рот Дворянчик, - Разрешите идти?

   - Да иди уже, - махнул я рукой, едва сдерживая улыбку.

   - Есть! - граф моментально исчез за дверью, не забыв аккуратно прикрыть её за собой.

   В казарме послышалось несколько коротких вопросительных восклицаний, потом торопливый голос Дворянчика и - ответом ему - дружный восторженный рёв всего отряда. Точнее - почти всего. За исключением отсутствующих...

   Опять раздался стук в дверь.

   - Кто?

   Створка двери приоткрылась и на пороге появился Зелёный. (Господи! Насколько проще, оказывается, их так называть!)

   - Чего тебе? - бросаю я на него короткий взгляд, не отрываясь от укладки своего вещевого мешка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псы границы"

Книги похожие на "Псы границы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Быков Андрей

Быков Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Быков Андрей - Псы границы"

Отзывы читателей о книге "Псы границы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.