Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сокровища Манталы. Волшебная диадема"
Описание и краткое содержание "Сокровища Манталы. Волшебная диадема" читать бесплатно онлайн.
Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает почти каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть…
Вернувшись обратно, он увидел, что большинство учеников отправилось спать. Среди них оказались и Абраксас с Орионом. Ушла к себе в комнату и Поппея с подружкой. Отделавшись от блондинки, пришлось напомнить ей, что кот, скорее всего не ел два дня и, поэтому вероятно долго не протянет, Том отыскал свободное кресло и с блаженством уселся в него, вытянув ноги.
Последние студенты один за другим постепенно направлялись в свои комнаты, и вскоре Том остался в гостиной совсем один. Удостоверившись, что все ушли спать, мальчик, сгорая от любопытства, вытащил из рукава украденную книгу. Раскрыв ее, он бегло прочел название: Гаюс Корнелиус Ливандус. Практический курс легилименции, окклюменции с практическими занятиями по их развитию.
"Хм… Интересно…. Для чего нужна эта легилименция и вдобавок к ней окклюменция?" — с предвкушением новых знаний подумал Том.
Перевернув страницу, он углубился в чтение, и едва закончив первый абзац, понял, что ему сказочно повезло. Охваченный возбуждением Том продолжил изучать книгу и с трудом сумел оторваться от нее лишь несколько часов спустя.
И теперь он знал, почему и как он проникал в головы людям и, почему у него не получилось сегодня….
На следующее утро мальчик проснулся рано, примерно за полчаса до времени подъема. Несмотря на всего несколько часов сна, он чувствовал себя бодрым. Не в силах лежать на кровати и желая продолжить чтение украденной книги, Том встал и вышел из комнаты. Одевшись и умывшись, не забыв прихватить с собой учебник по легилименции, он прошел в гостиную.
Обычно в столь раннее время та пустовала, студенты в своем большинстве любят поспать. Однако на сей раз мальчику не повезло. Выходя в гостиную, Том увидел рядом с дверью, ведущей на половину девочек, фигуру, закутанную в длинный темный плащ с капюшоном на голове. Судя по ее внешнему виду и росту, то явно был не студент.
"Хоть бы это оказался учитель….", — в страхе подумал мальчик, вспоминая про существование Амадеуса, и начиная пятиться обратно. — "Хотя не думаю…. Зачем кому-нибудь из них приходить в гостиную факультета ни свет, ни заря, прячась в дорожный плащ….. Небось, по мою душу…"
— Том! — фигура обернулась и удивленно проговорила голосом отца Поппеи. — Ты рано встаешь? И чего не спится?
— Кто рано встает, тому Бог подает! — облегченно выпалил он.
— Однако…, - волшебник шагнул по направлению к мальчику, стягивая с головы капюшон.
Дверь, ведущая в спальни девочек, бесшумно открылась и из дверного проема показалась голова Поппеи.
— Том! — изумленно пробормотала девочка, закрыв дверь, она направилась к ним.
Мальчик заметил в ее руках небольшой сверток, тщательно упакованный в бумагу. Поппея протянула его отцу.
— Папочка! Здесь все, что тебе нужно для твоей утренней микстуры.
— Спасибо, дочка! — улыбнулся волшебник и, обращаясь к Тому, добавил. — "Не привык жить один, обычно мне ее каждое утро делала Поппея."
"Любопытно", — подумал он. — "И только ради ингредиентов для лекарства Макквин примчался в школу так рано? Что на самом деле дала отцу Поппея? Я, конечно, не любопытный, но меня гложет желание узнать!"
— Отец! — защебетала между тем девочка. — Я тебе рассказывала в письме, как Том заступился за меня на уроке?
— О да! — улыбнулся волшебник. — На целых двух страницах. — Он протянул мальчику руку. — Спасибо, Том. Я тебе обязан.
— Не стоит, — мальчик потупил взор, ему стало немного неловко, он ведь вовсе не хотел защищать Поппею.
— Ладно! — воскликнул Макквин. — Мне пора. Надо открывать магазин. Так что, всем пока!
Он поцеловал дочку в щеку, кивнул Тому и скорым шагом вышел из гостиной.
Едва за ним закрылась дверь, как Поппея увлекла мальчика в сторону дивана:
— Пойдем, посидим, поболтаем! До завтрака еще уйма времени.
Том, поняв, что побыть в одиночестве и почитать ему сегодня утром не удастся, подчинился желанию девочки. Усевшись, он посмотрел на зевнувшую, явно не выспавшуюся, Поппею. Его буквально подмывало спросить и что такое она передала отцу, но мальчик интуитивно чувствовал, что не получит правдивый ответ, поэтому и не стал его задавать.
Между тем один за другим в гостиной появлялись студенты. Том заприметил блондинку, на кота которой он вчера случайно наткнулся в коридоре. К своему стыду мальчик в упор не помнил ее имени. Он указал на девочку Поппее.
— Не подскажешь имя?
Та вскинула вверх свои брови и затем, прищурившись, поинтересовалась:
— Нравится?
— Не говори ерунды! Девчонка?!
— И что тут такого? — удивилась она. — Зачем тогда тебе понадобилось узнавать, как ее зовут? Давай, Том, рассказывай!
— Я ничего не буду тебе говорить, ты всем разболтаешь, — ответил мальчик, не говорить же ей правду.
— Вот тебе новость! — хихикнула Поппея. — Скажу тебе по секрету, что и ты ей нравишься.
Тут к ним подошли Орион с Абраксасом и Блэк поинтересовался:
— Над чем веселимся?
— Да, просто так! — ответила девочка. — Пойдемте лучше завтракать, а то живот начинает сводить, — и, прибавила Тому на ухо, когда мальчишки двинулись к выходу. — Карина О`Брайан….
В Большом зале Тому, несмотря на как всегда обильно уставленный стол, было не до еды. Пока Абраксас с Орионом с удовольствием жевали разнообразную снедь, мальчик поглядывал на Карину, сидевшую в дальнем конце стола на его противоположной стороне. С трудом запихав в себя парочку маленьких сдобных булочек и быстро запив их теплым мятным чаем, он в момент, когда увидел влетающих в помещение птиц, вскочил на ноги.
— Ты куда? — с набитым ртом удивленно поинтересовался Блэк.
Том не испытывал ни малейшего желания объяснять, поэтому просто неопределенно махнул рукой, мол дела. Рядом с Малфоем из-за огромной чашки с капучино хихикнула Поппея, озорно глядя на него. Обойдя стол, мальчик уселся рядом с блондинкой.
— Привет! — он, стараясь скрыть нетерпение, посмотрел на ходившую по столу огромную сову.
Завтракавшая рядом с ней девочка едва не подавилась куском шоколада, только что засунутого в рот, и в изумлении уставилась на него.
— Привет! — наконец ответила блондинка и смешно захлопала ресницами.
Наклонившись к подруге, она тихонько зашептала что-то ей на ухо. Та все еще дожевывая шоколад, засмеялась и покосилась на мальчика.
"Ох, уж эти девчонки!" — взмолился он про себя. — "И почему я должен терпеть подобные причуды!"
— Письмо, — напомнил Том Карине, кивая в сторону ходившей между тарелок с чашками совы. — Пожалуйста, посмотри, нет ли ответа….
Девочка хихикнула, бросила взгляд на подругу и протянула к птице руку. Та, довольная, что, наконец, на нее обратили внимание, запрыгнула на нее, позволив взять привязанный к лапе запечатанный конверт.
— Держи! — Карина протянула его Тому.
— Спасибо! — мальчик сунул письмо в карман. — Идешь за занятия?
Блондинка кивнула, вновь покосившись в сторону подруги.
— Тогда встретимся там! — Том вылез из-за стола и почти бегом покинул Большой зал.
Найдя укромное место, он распечатал конверт и начал читать. Рецепт оказался довольно простым, для его приготовления требовалось немногим более пяти составляющих, к счастью хорошо мальчику известных, и совсем немного времени, порядка пяти, от силы семи минут, в зависимости от температуры подогрева смеси и интенсивности помешивания. Том имел очень небольшой опыт в приготовлении зелий, он ограничивался всего несколькими уроками, но был уверен, что, если вдруг понадобиться, способен сварить его по этому рецепту.
"То, что надо", — удовлетворенно подумал мальчик, пряча письмо с конвертом в карман. — "Осталось создать благоприятную ситуацию, воспользоваться ею и суметь пожать ее плоды."
Зельеварение сегодня числилось вторым по счету уроком. Поэтому, когда студенты спустились в подземелье, солнце поднялось уже довольно высоко. Погода все последние дни стояла великолепная и, несмотря на вторую неделю сентября, на улице было весьма тепло, почти жарко. Жарко оказалось и в самом классе, а горевший в камине огонь лишь повышал в нем температуру.
— Ну, и духота, — проворчала Поппея, заходя на урок.
Ее поддержало большинство студентов.
— Рассаживаемся по местам! — громко произнес Слизнорт, подгоняя нехотя двигавшихся учеников.
— Здесь же нельзя заниматься! — ответил ему Орион. — Дышать нечем.
— Не волнуйся, мой мальчик! — несколько через силу улыбнулся волшебник, вытирая лоб платком. — Когда придет зима, ты будешь с сожалением вспоминать сегодняшнюю погоду.
— Профессор! — Том, усевшись за парту и разложив вещи, обратился к волшебнику.
Тот внимательно посмотрел на него, кладя платок на стол:
— Да, Том.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокровища Манталы. Волшебная диадема"
Книги похожие на "Сокровища Манталы. Волшебная диадема" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема"
Отзывы читателей о книге "Сокровища Манталы. Волшебная диадема", комментарии и мнения людей о произведении.