» » » » Наталия Московских - Зов Тайрьяры


Авторские права

Наталия Московских - Зов Тайрьяры

Здесь можно скачать бесплатно "Наталия Московских - Зов Тайрьяры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зов Тайрьяры
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов Тайрьяры"

Описание и краткое содержание "Зов Тайрьяры" читать бесплатно онлайн.








- Хорошо. Помню, что было хуже.

- Это, похоже, единственное, что ты помнишь, так? - сочувственно спросил он. Я выдержал его прямой взгляд и проигнорировал вопрос.

- А у вас имя есть... господин?

Не знаю, почему я решил добавить это слово. Просто почему-то подумал, что так надо.

- Не помнишь себя, но помнишь, что к старшим надо обращаться уважительно, - хмыкнул он, задумчиво прищуриваясь - интересно, откуда ты все-таки взялся.

На несколько секунд он погрузился в свои мысли, словно меня не было рядом, затем наши глаза снова встретились, и старик всплеснул руками, точно только что вспомнил о моем присутствии.

- Прости, заболтался. Меня зовут Дайминио. Дайминио Солли. Я здесь проездом, возвращаюсь в столицу Дирады.

Я пожал плечами.

- А где это? Дирада.

- За морем, - ответил Дайминио.

- Я не знаю, что такое море, - пожал плечами я.

- Надо думать, - усмехнулся он, затем склонил голову, взглянув на дверь и заговорщицки улыбнулся, - вот что! Думаю, господину Хилло ты здесь будешь только мешать. Он слишком беден, чтобы прокормить тебя. Но я не так беден, как господин Хилло. Могу взять тебя с собой в Дираду. Там попробуем разобраться с тем, кто ты и откуда. Может быть, удастся вернуть тебя домой.

Меня эта идея не воодушевила. Как не воодушевила и идея оставаться здесь или отправляться за какое-то море, но старик мне понравился. Сейчас он был единственным, с кем бы мне хотелось говорить. Страшно будет, если в итоге он выбросит меня куда-нибудь, и я совсем потеряюсь...

- А если не удастся? - нахмурился я.

Дайминио улыбнулся.

- Ну, в таком случае, придется тебе долго меня терпеть. Что скажешь?

Я пожал плечами.

- Мне пока нравится вас терпеть.

Дайминио снова засмеялся. Его смех успокаивал. Переставало быть страшно и одиноко.

- Тогда решено. Пока будем ехать, подумай над тем, как тебя называть, хорошо?

- А если я не вспомню?

- Не вспомнишь, и ладно, - легко махнул рукой старик, - тебе предоставляется шанс самому выбрать себе имя. Об этом, кстати, многие мечтают.

- Кто многие?

- Ну, я, например, - пожал плечами он.

- А как бы вы хотели, чтобы вас звали?

Старик усмехнулся.

- Когда я был, как ты, мы с мальчишками играли в рыцарей. И каждый придумывал себе имя. Я хотел, чтобы я был Райдером.

Я улыбнулся.

- Райдер, - было интересно и ново пробовать это имя на вкус.

- Оно тебе подходит, - кивнул старик, окидывая меня оценивающим взглядом.

- А вам подходит Дайминио, - не задумываясь отозвался я.

- Ну, раз ты так говоришь, я больше не хочу быть Райдером. Могу подарить это имя тебе.

- А вам не жалко? - спросил я. Мне действительно понравилось сочетание звуков в этом имени, и я не хотел бы, чтобы старик передумал. Он улыбнулся и кивнул.

- Господь учит нас, что нужно делиться даже самым сокровенным.

- А кто такой Господь?

Этот вопрос, пожалуй, удивил старика более всех других, но он быстро подавил удивление и снова улыбнулся.

- Господь создал нас всех. Тебя, меня, господина Хилло и всех остальных. Он смотрит за нами с небес. И следит за тем, правильно мы поступаем, или нет.

Звучало немного смешно, но я не стал смеяться, чтобы не обидеть Дайминио.

- А уехать с вами - это правильно?

- Мне не дано этого знать. Как тебе самому кажется?

Я пожал плечами.

- Мне бы хотелось поехать.

Старик улыбнулся, и снял с шеи длинную цепочку. На ней болтался маленький крест с изображением какого-то человека.

- Что это?

- Это тебе. Подарок. Он напомнит, что Господь всегда рядом, даже когда тебе кажется, что это не так. Надень на шею и будь готов отправиться. Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении. Я бываю очень нудным старикашкой.

Я засмеялся, и Дайминио засмеялся вместе со мной.

- Пойду сообщу господину Хилло, что заберу тебя в Дираду. Да, кстати, - он обернулся уже у самой двери, - рад знакомству, Райдер.

- Я тоже, Дайминио.

***

Столько лет прошло, а я помнил тот день, словно все это было вчера. Филисити слушала меня, не перебивая. Иногда она улыбалась, и глаза ее блестели. Казалось, лед, образовавшийся между нами, начал понемногу таять.

- Твой покровитель очень добр, - сказала она, - и все же твоя история ничего толком не объясняет. Тебя ведь нашли в Норцинне. Как такое возможно, если в тебе темная кровь?

Я пожал плечами.

- Хотел бы я знать. Когда я освоился в Дираде, меня сильно стало интересовать мое прошлое. Обучение в Ордене шло быстро. Именно там меня, кстати, прозвали Лиггом. Я, правда, не знал, что это значит, но мне понравилось, как звучит, и я стал звать себя так. Когда мэтры посмотрели на меня, они увидели, как легко мне дается фехтование. Это стало открытием и для Дайминио, и для меня самого, когда меч лег мне в руки и показался даже слишком легким. Его заменили на эсток уже через месяц. Обучение в Ордене шло не так, как у других воинов Святой Церкви, потому что я и без ежедневных тренировок опережал по успехам сверстников. Я все больше пытался изучить историю и географию Солнечных Земель, чтобы, возможно, понять, откуда я родом. Когда обучение подошло к концу, я понял, что, будучи воином Святой Церкви, я никогда не смогу найти свои корни, на службе в Кресте и Мече не до того. Поэтому я воспротивился становиться им. Думаю, меня бы казнили, если бы не покровительство Дайминио.

Филисити кивнула.

- Наемником ты имел больше свободного времени, чтобы искать...

- Да, - я тяжело вздохнул, - я множество раз бывал в Норцинне. Но Тассен Хилло вскоре после того, как Дайминио забрал меня, похоронил жену, запил и вскоре умер сам. Так я потерял единственную нить, которая связывала меня с прошлым. Разумеется, я разведывал все течения, которыми меня могло принести в Гранад, надеясь, что всколыхнется память, но все было безуспешно. Ничего, кроме редких мигреней я за эти поиски не получил.

Филисити вздохнула, на этот раз выражение ее лица было сочувствующим.

- И всколыхнулась она только здесь? По дороге в Орсс?

- После разбойничьих троп, все верно. Не знаю, что именно послужило причиной. Возможно, это началось и раньше, после Синей Глуби.

- Вот, почему на тебя не действовали песни наяд, - прищурилась девушка, - потому что они взывают к детским сокровенным мечтам, а ты их не помнишь...

Казалось, только теперь Филисити окончательно поверила мне. А я впервые обрадовался, что мне пришлось иметь дело с наядами.

- И твои мигрени...

- От старой травмы, - кивнул я.

Девушка встала и подошла ко мне.

- Можно? - робко спросила она.

Я повернулся к ней спиной, она запустила руку мне в волосы и нащупала неровный шрам от удара. Я задержал дыхание. Уже много лет я пытался забыть и о нем, но он служил вечным знаком того, что моя память утеряна навсегда. Кем я был и откуда родом, мне неизвестно.

- Возможно, то, что я орссец, не лишено смысла, - сказал я, прикрывая глаза и вновь поворачиваясь к девушке. Ожидал, что она отпрянет, но Филисити осталась на месте, - все сходится. Сон, кошмар в Лэс-Кэрр-Грошморе, и эта... темная кровь. Что она вообще дает?

Филисити вздохнула.

- Виктор Фэлл, как известно, ставил эксперименты на своих людях еще с детства. Он пытался ввести им кровь дексов, чтобы сделать воинов быстрее, выносливее и сильнее. Но, говорят, многие не выдерживали этого смешения и умирали в страшных муках. Однако ходили слухи, что иногда эти люди выживали. Похоже, ты один из них. Ты снял проклятие с Города Костяных Башен, Райдер. И обладаешь огромной силой. Опасной силой.

Я опустил глаза. Похоже, чтобы меня защитить, Ольциг рассказал друзьям, что произошло в Лэс-Кэрр-Грошморе. Что ж, наверное, это был самый правильный момент. Жаль, что это не сделал я сам.

- Чувствую себя Ольцигом. Наверное, он испытывал нечто похожее, когда узнал, что он проводник.

Филисити криво улыбнулась, качнув головой.

- Если Виктор Фэлл провел на тебе успешный эксперимент, ты для него должен быть ценен. Неважно, сколько лет прошло. Он будет ждать тебя назад...

В глазах девушки вновь зажегся страх, но я взял ее за плечи и взглянул колдунье в глаза.

- Мне плевать, чего он будет ждать. Я иду в Орсс по заданию короля. И моя цель убить Виктора Фэлла. Она не изменилась. Более того, теперь это почти личная цель. Он умрет, когда объяснит мне, кто я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов Тайрьяры"

Книги похожие на "Зов Тайрьяры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталия Московских

Наталия Московских - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталия Московских - Зов Тайрьяры"

Отзывы читателей о книге "Зов Тайрьяры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.