» » » Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi


Авторские права

Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi

Здесь можно скачать бесплатно "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Tempus Colligendi
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Tempus Colligendi"

Описание и краткое содержание "Фанфик Tempus Colligendi" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.






— О! — Гарри улыбнулся юной девушке, та привычно опустила глаза. — И что там, есть закономерности?

— Только две. Третье испытание всегда проходят одновременно — как ваше второе, на скорость, и оно всегда, как это говорится, на все сразу.

— То есть и боевка, и загадки? — Гарри привалился к полке, глядя на Сьюз. Да, ей всего только четырнадцать, но с эвристикой у нее получше, чем у некоторых министерских работников.

— И еще поиск пути. В принципе, ваше второе испытание вполне сошло бы за третье в начале века, — Сьюз вдруг поежилась. — Правда, при этом в озеро напустили бы акул.

— Ну что ж, по крайней мере, у нас блюдут традиции, — пожал плечами Гарри. — Слушай, Сьюзи, что это мы все в библиотеке...

— Мне тут даже удобно, — стоило соскочить с истории, мисс Боунс снова смутилась.

— И все-таки, может, сходим как-нибудь в Хогсмид, что ли?— Гарри усмехнулся про себя; вообще-то, он бы после таких заявлений сам себя в чем-нибудь заподозрил бы, но — помилуйте, речь идет всего только о прогулке! Что не помешало Сьюз покраснеть до насыщенного розового оттенка.

— Я подумаю..., — начала было она, но тут же сбилась, — Гарри, да когда угодно! Следующий выход уже скоро. Ханна собиралась вытянуть Рона до «Сладкого Королевства», и мы...

— Нет, в следующий я немного занят — Рон, кстати, тоже. Но потом...

— Ты и твои авантюры, — Сьюз вздохнула так, как, бывало, вздыхала Джинни, когда аврора Поттер опять засовывали куда солнце не всходит.

* * *

И действительно, путешествие в Хогсмид было не самой простой задачей. Гарри и Рон тащили на себе столько еды, что Поттер молча зачел Рону лишнюю тренировку. Помимо еды они волокли с собой и старую, но довольно приличную мантию, нашедшуюся у домовиков.

За это следовало сказать спасибо Винки. Стоило им задать вопрос об одежде Добби, как она, вполне дееспособная, хоть и чуть пахнущая пивом, вывалилась откуда-то со стороны.

— А, Гарри Поттер! — провозгласила она. — Снова что-то хочет от тех, кто ничего не понимает в одежде. Гоните его, Гарри Поттер, Винки сделает. Только пусть Гарри Поттер и дальше не дает спуску тому противному мальчишке, из-за палочки которого Хозяин выгнал Винки!

Рон сладко улыбнулся тогда — воображаемые годы третирования Малфоя в первый раз окупились. Гарри же задал Добби пару неудобных вопросов о том, кто тут разносит информацию о его персоне.

И вот теперь они несли Сириусу все, что нужно, включая даже зубной порошок. Гермиону решили не нагружать, и она шла впереди, помахивая «Пророком». Газета, как всегда, была полна самых разнузданных сплетен; общей темой оставался Турнир, но на сей раз Рита повеселилась весьма разнообразно. Общий тон репортажа витал где-то между «Гарри Поттер окончательно съехал с катушек и обошел Гигантского Кальмара в армрестлинг», «Не женское это дело — турниры турнирить» и «Болгары воруют наших девиц!».

— Нет, я ее когда-нибудь убью! Я ей не... не... не сексуальный обьект! — бушевала Гермиона.

— Ей — вроде не должна, — рассудительно заметил Рон, — но что Виктор ради тебя на русалок бросался — это ж правда и только правда.

— А ты вообще молчи, — огрызнулась их подруга. — Ты... героический Уизли. Сейчас, как там..., — она зашуршала газетой, — а, вот: «Только присутствие духа, такое неожиданное для одурманенного пленника, позволило двум французским девочкам достичь земли. Свидетели и судьи сходятся на том, что без помощи своего верного лейтенанта Гарри не смог бы дотянуть до берега обеих незадачливых француженок». И что ты на это скажешь, лей-те-нант?

— Скажу, что она неплохо информирована, — хмыкнул Рон, — и что Перси болеет душой за семейный престиж.

— Я еще посмотрю, откуда у нее сведения, Рон. Посмотрю. Никому не позволено вмешиваться в мою личную жизнь!

— Герми, да ладно тебе! — вмешался Гарри, — Вы с Виктором обсуждали Болгарию почти что у судейского стола, лишь бы мы не услыхали. Я-то, конечно, ставлю галеон на то, что протрепался Перси...

— Это да. Он еще в детстве любил уши греть, — Рон сплюнул на обочину.

— ...Но давай-ка ты из этого вынесешь определенные уроки насчет конспирации. Пока не поздно.

Гермиона только фыркнула, и остаток пути прошел в молчании.

Беседа с Сириусом прошла, в общем-то, так, как Гарри ее помнил — только что сам он, стоило Бродяге принять человеческий облик, бросился крестному на шею.

«Мерлин, у меня такое ощущение, что я не видел тебя тридцать лет!» — со смехом сказал он, прежде чем Гермиона начала делиться своими подозрениями. Всплыла еще одна насторожившая Гарри вещь — в газете пока еще не было заметки о Крауче, похоже, занятые Каркаровым журналисты не начали копать вовремя. Гарри твердо решил сегодня же написать Рите — во-первых, дыру в реальности стоило подлатать, во-вторых, просто хотелось поговорить с язвительной журналисткой лишний раз.

Мысль о Рите потянула за собой другую идею, и, когда они уже расходились, он вдруг сказал друзьям, что еще догонит их. Гермиона пожала плечами, Рон же распоряжение просто выполнил.

— Ну? — прищурился Сириус. — Что у тебя такое секретное, что даже этим двоим не доверяешь?

— Да тут не «не доверяешь», — отмахнулся Гарри. — Тут как бы не сглазить. В общем, так, крестный. Если я правильно понимаю, чем сейчас занимается Дамблдор и в чем ему сейчас, ты только не смейся, ассистирует Снейп...

— Сопливус? Да ну! — заржал Бродяга.

— Может, и ошибаюсь, — пожал плечами Гарри, — а только, если все пойдет у них так, как я думаю, то... как бы ты отнесся к пересмотру своего дела?

— Шутишь? — Сириус оскалился. — Ты столько шампанского в жизни не видал, сколько я выпью. А потом мы с тобой покажем твоим Дурслям задницу и заживем уже, как люди.

— Так, вопрос об отношении снимается, — засмеялся и Гарри. — Только вот еще что — у меня есть свои наработки, случайно, и... ты бы согласился перед и во время процесса сказать для прессы пару слов?

— Ну уж если Дамблдор, не прошло и полувека, начал чесаться на эту тему, то мне можно спокойно погавкать в газетах на всех тех, кто меня туда законопатил. Если у нас есть газеты, конечно.

— Все образуется, Сириус, все образуется, — усмехнулся Гарри. — Наше с тобой дело будет укусить побольнее, а директор прикроет.

— Слушай, ты говоришь, как отец, — удовлетворенно кивнул Сириус. — Тот тоже всегда выкручивался.

— И ты выкрутишься, — сказал Гарри, прощаясь. Пасьянс, кажется, начинал сходиться.

XIX. Минус карта

Рита ответила два дня спустя, короткой запиской с сугубо анонимным сычом. Место встречи было прежним, в «Трех метлах» к особе мадам Скитер уже привыкли, но смущало время — глубокий вечер.

Нет, для Гарри, с его наследственными артефактами хогвартского диверсанта, совершенно не было проблемой выйти из замка — ход в «Сладкое королевство» так никто и не прикрыл; но спать-то он когда-то должен? Однако секретность, понятно, превыше всего. Рите отправилось единственное слово: «Ждите».

Гарри спускался из совятни в безмятежном настроении, уже вполне представляя, что скажет Рите и во что это, скорее всего, выльется — все-таки в изменении реальности не от привычного, а к привычному есть что-то уютное. Чувствуешь, что ли, почву под ногами. Однако спокойствие его продлилось недолго — помешал совершенно определенный шум со двора.

Радостное гыканье и обиженные девичьи крики.

Та-ак. Гарри взялся за палочку и завернул за угол. Ну да, точно. В закутке у замковой стены развлекаются очередные ублюдки — от одного парня к другому перелетает шитая из разноцветных лоскутьев сумка, а за ней, бессильная поймать ее, мечется тонкая девичья фигурка. Серебристые волосы на секунду взметнулись, и Гарри узнал серьги.

Пара редисок. Шансы пареньков дотянуть до обеда уменьшались на глазах.

Гарри уже пошел было к ним, как вдруг понял, что мантии на хулиганах — с алой оторочкой. Ну вот что за скотство? Годрик Гриффиндор не одобряет! Хотя погодите-ка... вон тот блондинчик, с особенно громким смехом и поставленной подачей...

О. Чудненько.

— Мистер Маклагген, — самым светским тоном начал он, — что ж это вы факультет позорите?

Кормак выронил сумку, Луна быстро подобрала ее с земли, испуганно прижавшись к стенке. Пятикурсники было начали заполошно оглядываться, но быстро поняли, что Поттер один.

— Проваливай, Поттер, — бросил Маклагген. — Лунатичкаперевернула на меня целую кружку сока за завтраком, а мантия была совсем новая.

Гарри действительно заметил на широкой груди будущего — впрочем, уже нет — вратаря пятна.

— И ты считаешь, что благородно мстишь за свою персону? — Гарри усмехнулся, похлопывая палочкой по ладони. — То есть, надо понимать, больше чем с третьекурсницей и меньше чем втроем ты бы и танцевать не стал?

— Да ладно, пусть побегает. Ей полезно! — мелко засмеялся тощий паренек слева от Кормака. Гарри его запомнил.

— Силенцио, — палочка немедленно вышла в боевую позицию, и непрошенный оратор подавился. — Маклагген, я разговариваю с тобой, а твоим обезьянам никто слова не давал. Ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Tempus Colligendi"

Книги похожие на "Фанфик Tempus Colligendi" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Poxy_proxy

Poxy_proxy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Tempus Colligendi", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.