» » » » Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I


Авторские права

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I

Здесь можно скачать бесплатно "Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Сибирская Благозвонница, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I
Рейтинг:
Название:
Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I
Издательство:
Сибирская Благозвонница
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-91362-463-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I"

Описание и краткое содержание "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I" читать бесплатно онлайн.



Святитель Кирилл Александрийский (375 — 444) — великий святой отец Православной Церкви, который прославился прежде всего догматическими достижениями в области христологии и опровержением ереси Нестория в 429–431 гг. Однако сфера его деятельности была намного шире, и он известен также и как глубокий экзегет Священного Писания. Среди новозаветных экзегетических произведений наиболее знаменито «Толкование на Евангелие от Иоанна», которое и предлагается читателю. Это произведение было написано, как предполагается, до 429 г. и содержит в себе 12 книг, в которых, помимо истолкования этого «тайнозрительного» Евангелиста и объяснения глубоких тайн Божественного Домостроительства спасения и Боговоплощения, святитель полемизирует с различными ересями.

Это толкование, являющееся шедевром древнецерковной святоотеческой экзегетики, было переведено на русский язык известным отечественным церковным ученым-библеистом, профессором Московской Духовной Академии Митрофаном Дмитриевичем Муретовым (1851 — 1917).

Издается по: Творения святого отца нашего Кирилла Александрийского / Пер. Митрофана Муретова. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901, 1906. (Творения святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии; т. 64, 66). Переизд.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 2–3. М.: «Паломник», 2001–2002. (Библиотека Отцов и Учителей Церкви).






423

Слав. о себе творити согл. код. D и нек. мин. лат. Вг. Отца не чит. אABD др. Вг. Сир. Злат. Амвр., но слав. чит. соотв. др. У св. Ал. оп. слова: не могу... праведен есть.

424

Вм. οἶδα др. οὄδατε, а нек. οὄδαμεν, Остр. вем др. вемь. После μαρτυρία нек. приб. αὐτοῦ (μοῦ нек.) и Остр. и Мст. Вм. ин у св. Ал.: но (ἀλλὰ?), Сим.: и, Карп.: се. Св. Ал.: истина есть св.

425

Св. Ал.: истину.

426

Вм. авт. человека — Мар. Зогр. Гал. в D и нек. и Ефр. 151: человек — Остр. Мст. Тип. Карп. Конст. Ал. свидетельство в Остр. вм. теп. и др.: свидетельства. Карп. и Ал.: да вы спасетеся.

427

А по происхождению оно принадлежит неизреченному внушению Божества или вышесловесному откровению.

428

Св. Ал.: горяй и светяй (свещник) точно. Древнесл.: хотесте, но св. Ал.: не хотесте — производя от неупотр. ἀθελέω — В час — Зогр. вм. др.: в годину, — св. Ал.: при године внегда светити ему. Кут.: на время во свете его. Собств. или: на час, на время (малое), как русс. и св. Кир. ср. 2 Кор. 7, 8; Гал. 2, 5; 1 Фес. 2, 17, — или: во время, ко времени (благовременно), — затем: во или при свете его.

429

Т. е. имевшей еще пребывание, существование, — еще стоявшей.

430

Яже творю — автор. и Остр. Мар. Зогр. Гал., но нек. прид. аз — тепер. Слав. Асс. Ал. Вм. более Ал.: вяще Сам — αὐτὸς одни и Ал., а др. ἐκεῖνος, древнесл.: тъ, Асс.: и тъ, Гал. оп. Вм. свидетельствова автор. и древнесл. в D и Зогр.: свидетельствует.

431

Собств. опустошивший.

432

Нигдеже слышасте соотв. автор. Остр. Мар. Зогр., но Асс.: никтоже слышит, Гал.: никтоже не слышит. Карп. никтоже слыша. Св. Ал.: ни гласа же (ουδε) его слышасте когда (соотв. нек.), ниже (οὔδε) вида (лучше чем древн.: видения) Его видесте. Св. Ал.: не веровасте — точнее, но время не то, — соб.: не веруете. Также точнее св. Ал.: посла Он вм. тъ посла древн. и тепер.

433

Буквально: постелькою, кроваткою.

434

Т. е. был чудесно создан Богом.

435

Возможен другой перевод: и Сам Дух Христа, чрез пророка Иеремию говорящего к ним.

436

Св. Ал. и Юр.: пытайте, — Конст. Ал. и поздн.: Писания (или Писаний) вм. древн.: книги. Автор. и слав.: яко вы мните в них. Вм. живот и живота у св. Ал.: жизнь.

437

Ἀνθρώπου — одни вм. ἀνθρώπων др. и слав. Св. Ал.: познах — точно, — Мар.: разумею, греч. прош. сов., русск.: знаю.

438

Св. Ал.: о имени — приимите соотв. греч. вм. приемлете др.

439

Оп. ὑμεῖς как нек. ἀνθρώπων, как нек., но к 8, 43. Pusey, 2, 90 как автор. и слав. Св. Ал.: славу друг от друга... а славы еже от единаго Бога, — так и Мар. Панд. Конст., но Остр. Гал. Асс. Мст. Ник.: единочадаго (Гал. Асс. иночадаго) Сына Божия, — Зогр.: иночадаго Божия.

440

Т. е. все Три Лица Святой Троицы.

441

Ал.: оглаголю — есть оглаголуяй — выдержаны точность и однообразие перевода, — вм. реку др. и иже глаголяй Остр. иже на вы глаголет Мар. Гал. речет Зогр. Уповаете Ал. и Зогр. др. уповасте, в греч. прош. сов.

442

Т. е. обвиненные Христом чрез Его отречение от них должны быть обвинены и Отцем чрез Его отречение от них.

443

Так Ал. Конст. Ник. Юр. вм. веру имели — яли Остр. Мар. Гал. Зогр., но Асс. и Сим. имели вм. яли. Ал.: он вм. тъ, той.

444

Св. Ал.: аще же оного писанию не веруете, како — веруете соотв. чт. πιστεύετε 2-е, вм. древнесл.: аще ли того книгам веры не емлете — веру имете, соотв. πιστεύσετε — ητε. Сим. и Карп.: аще бо, нек.: словесем, собств.: речениям.

445

Καὶ — и в Остр. Мст. (и посем), нек. δε и Зогр., но автор. оп. и Мар. Гал. св. Ал. др. отыде св. Ал. вм. иде др. τῆς γαλιλαίας оп. нек. и Остром. Мст. Зогр., а Гал.: моря Галилейска, св. Ал.: Гал. и Тив. как код. V и нек.

446

Σκηνοπηγία — праздник поставления, или построения, палаток (кущей).

447

Зогр. Гал. по Нем же, как одни греч., но Остр. Мст. мн. и по Нем как др. греч. Св. Ал.: и последует (время не то) Ему — точно. Знамения — древнесл., но Ал. Конст. др. поздн. приб.: Его. Древнесл. на недужных, Ал.: на немощных. Вм. своими Ал. Его. Зогр. бе без же как др. Древн. и Св. Ал. иудейск вм. Тепер. жидовский. Примечательно совпадение Ефр. 135: in tempore enim festi azymorum с Сир. син.: и... праздник опресноков вм. кур.: пасха праздник... sch.: праздник пасхи.

448

Убо Конст. и поздн. вм. же древн. и Ал. к очи Остр. и нек. приб. Свои как нек. греч. Очи Иисус Мар. Зогр. Гал. вм. Иисус очи Остр. др. соотв. греч. Вм. грядет Мар. Зогр. Гал. Ал. идет Остр. Мст. др. Св. Ал.: глаголет: откуда (и нек. поздн.) — хотяше и Асс., а Остр. Гал. Мар. Мст. хотя, Зогр. хотят (ошибка), но Ник. Конст. и поздн.: хощет соотв. весьма редкому и неавтор. чт.: μέλλει вм. ἔμελλεν. Все слав.: сотворити, соб.: творити.

449

Остр. Мст.: сребреник, Ал.: динарии. Мар. Зогр. Гал. др.: хлеб, но Остр. Мст. др.: хлеби; Асс. Гал.: не довлет, как код. L. После кийждо не чит. их Остр. Мст. Гал., но др. чит. соотв. греч. разночт.

450

Един оп. Остр. Гал. Мст. согл. одн. греч, а др. им. согл. греч. др. — Асс. и Ал.: един зде. Ал.: но сия что есть толиким. Тип.: что есть селицем. Асс. Ник.: селику. Мар. Зогр. Гал.: в селико. Остр. Мст.: селику народу. Гал. нечит. же согл. греч. разночт.

451

Юр. Сим. Ал.: человеком (людей) Русс.: им (?) велите. Добр.: повелите возлещи на траве. Ал.: возлегоша оп. убо как мн. гр., а Добр. Тип. и как нек. Добр. Карп. оп. числом как нек. Мн. оп. ὡς или ὡσεὶ. Прим. Сир. кур.: сказал (ὁ) Иисус: подите возложите (т. е. заставьте возлечь, рассадите — афель, а sch’ два глагола, как греч.: сделайте людей всех, чтобы возлегли) людей скопами (как Мк. 6, 39). Трава же многая была на месте том (как sch.); И возложили людей (sch: мужей) числом пять тысяч. Но Син. так: сказал к ним: возложите (афель) людей. Трава же многая была на том месте (др. сир. слово). Сказал к ним: подите возложите людей (как кур.) на луг. И когда возложили они их, взял... число возлежавших указано в 13-м стихе.

452

Убо Асс. соотв. oun, а др. же соотв. de. Ал.: взем же, др. καὶ Мар. Асс.: хлеб, — код. D. 59 и Сир. (?): πέντε ἄρτους. Ал. точно: благодарив, др. чт.: και εὐχαρηστήσεν. Греч. ἔδωκεν и διέδωκεν (Кир.). Слав.: дасть Остр. Асс. Гал. др. подасть Мар. Зогр., но Ал. раздаваше. Добр. дасть возлежащим, как у Кир. соотв. א* АВ др. Но др. слав.: учеником, ученики же Ал., но уч., Остр., а уч... Мар. Зогр. др. соотв. אс D др. Мст. рыбу, Добр. и рыбы такоже, Ал. точно: подобно и от рыб, но: хотеша.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I"

Книги похожие на "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирилл Александрийский

Кирилл Александрийский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I"

Отзывы читателей о книге "Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.