» » » » Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)


Авторские права

Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)
Рейтинг:
Название:
Вечность в смерти (сборник)
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54672-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечность в смерти (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вечность в смерти (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Богатая наследница погибла по собственной глупости, уверовав, что человек, представившийся ей вампиром, сможет сделать ее бессмертной. Он выпустил из нее всю кровь, забрал роскошные бриллианты и скрылся. Такова фабула дела, которое предстоит расследовать лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас. Сама-то она, конечно, в вампиров не верит, однако, столкнувшись с реальным преступником, совершившим злодеяние, начинает понимать, что все не так просто. Вампир не вампир, но, как оказалось, голыми руками его не возьмешь. И современным оружием тоже… («Вечность в смерти»)

Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Мэри Блейни («Удивительные приключения Эми и графа»), Рут Райан Лэнган («Любовь на все времена») и Мэри Кей Маккомас («По ту сторону ограды»).






Она припарковалась на своем месте и вышла из машины.

– Посмотрим, что там наскребли «чистильщики» и смогут ли в лаборатории найти следы ДНК. Поищем, не было ли до этого похожих преступлений. – Ева вошла в лифт. В кабине пахло как от полицейских – скверным кофе и по?том. – Кто-нибудь должен был видеть их вместе. Она подцепила его в клубе, кто-то должен был их запомнить. К тому же Тиара – любительница острых ощущений, падкая на приключения. Впускает его в свою квартиру, всякие там игры, танцы, развлечения. По всему выходит, что он мог убить и обчистить ее в любой момент. Но он не торопился и забрал только то, что она или надела, или сама вынула из сейфа. Он разборчивый, любит все обставлять по заведенному порядку, ему нравится обольщать.

Ева вышла из лифта прежде, чем кабина успела наполниться людьми, и направилась к эскалатору.

– Иди к себе, зафиксируй все, что мы на этот момент имеем, и продолжай поиски хозяина клуба. А я схожу к Мире, узнаю, найдется ли у нее для меня минутка. Может, она подскажет, чего можно ожидать от этой «Кровавой бани».

Оставив Пибоди в «загоне», как прозвали из-за тесноты общее помещение убойного отдела, Ева прошла в свой кабинет. Как она и предполагала, телефон разрывался от звонков репортеров. «Еще бы, – сказала себе Ева, – мертвая любимица папарацци – это ж халявный рейтинг». И без тени жалости перенаправила все звонки в отдел по связям с прессой.

Первым делом она позвонила доктору Мире в офис и тут же напоролась на секретаршу – хранительницу ее врат.

– Хорошо, хорошо! Я поняла, – сказала Ева, выслушав недовольную тираду. – Господи! Просто передайте доктору, что она нужна мне на пять минут – когда и где ей будет удобно. У меня, у нее, да хоть в туалете в соседних кабинках. Всего на пять минут.

Отключив связь, Ева заказала в автоповаре кофе и принялась заполнять доску с фотографиями, дописывать предварительные заметки и анализировать предполагаемую хронологию преступления.

«Убийца беспрепятственно вошел, – размышляла она. – А жертва сама ему чуть ли не цветами дорогу выстлала. Деньги есть – ума не надо».

Вычислил он ее сам или ей просто не повезло однажды наткнуться на этот клуб? Узнаваемое личико, любительница потанцевать и пощекотать себе нервы. Известна своими похождениями, а не сообразительностью. Да, она была легкой мишенью.

«Но если речь идет только об ограблении, зачем было ее убивать, тем более таким страшным и странным способом? Затем, – подытожила Ева, – что кража была не главным для него делом. Главным было само убийство».

Ева покосилась на свое окошко, сквозь которое в кабинет пробивались лучи весеннего солнца, и прикинула, сколько еще времени осталось до заката.

Подумав о закате, она поморщилась и снова взялась за телефон. «Ты не только полицейский, – напомнила она себе, – ты еще и жена». И на той, и на другой работе приходилось соблюдать целые уставы всяких правил.

Ева набрала личный номер Рорка, надеясь оставить сообщение на автоответчике: мол, она вернется поздно, пусть ее не ждет. Но Рорк сам ответил после первого же гудка. И на экране телефона возникло лицо, при взгляде на которое она каждый раз млела. Его лицо.

От его глаз цвета синих ирландских озер сердце ее затрепетало. С учетом того, что он вот уже два года почти каждый день так на нее глядел, собственная реакция удивляла Еву. Словно рукой скульптора вылепленные губы дрогнули в улыбке, с почти неуловимым отзвуком его родины произнося неизменное:

– Лейтенант?

– Ты разве не занят покупкой Австралии?

– У меня сейчас как раз небольшая передышка между континентами. Следующим пунктом программы, кажется, Азия. А как у тебя дела?

– Нормально. Я знаю, у нас с тобой на сегодня были кое-какие планы…

– Ужин, если не ошибаюсь. А после ужина партия в покер голышом.

– Вроде бы это называется «покер на раздевание».

– О, ты у меня все равно в два счета окажешься голой. Но матч, видимо, придется отложить. У тебя там, кажется, убийство Тиары Кент?

– Уже слышал?

– Убийство дочки мультимиллионера в ее же собственном роскошном пентхаусе? – Рорк поднял бровь. – Такие новости быстро разносятся. И как же она умерла?

– Укушена вампиром.

– Как по?шло! – прокомментировал он, и Ева улыбнулась.

– Она увлеклась какой-то хренью вроде вампирского культа, вот и схлопотала, так сказать, по шее. Мне нужно проверить клуб, где она, предположительно, познакомилась со своим убийцей. Он начинает работать только после заката, так что домой приду поздно.

– Звучит почти так же увлекательно, как и покер голышом. Подъеду в управление к шести вечера. Ева, дорогая, – добавил Рорк, не дав ей возразить, – не думала же ты, что я откажу себе в удовольствии сопровождать тебя в логово упырей?

Ева на мгновение задумалась. Присутствие Рорка ей бы не помешало. Оно никогда ей не мешало. В подземелье лишняя пара глаз и набор отточенных рефлексов придутся кстати.

– Ладно. Смотри не опаздывай.

– Приеду заранее. Купить по дороге чеснок и распятие?

– Думаю, Пибоди уже затоварилась. Увидимся! – И Ева дала отбой.

Не вставая из-за стола, она набрала номер лаборатории, чтобы придать им ускорение откровенным пинком, сама же стала смотреть в Интернете материалы по вампирам. Прервалась, лишь когда в дверь просунулась голова Пибоди.

– Ты в курсе, что есть десятки сайтов по вампиризму и на каждом втором учат, как правильно пить кровь жертв? – спросила Ева, не давая ей рта раскрыть.

– А почему тебя это удивляет? – недоуменно воззрилась на нее Пибоди.

– Я, конечно, сама вечно твержу, что все кругом больные на голову. Но не настолько же, не в буквальном же смысле! И этим не только скучающие двадцатилетние сопляки увлекаются.

– У меня на примете есть пара имен, можешь полюбопытствовать, но пока… Тут приехала мать Тиары Кент. Я послала одного из патрульных проводить ее в комнату для посетителей.

– Ясно, я займусь ею, а ты продолжай копать, – решила Ева и выкатилась из-за стола в кресле на колесиках. – Рорк сегодня пойдет с нами.

– Правда? – Пибоди не смогла скрыть облегчение. – Ну, когда идешь на дело, лишний человек не помешает.

– Он всего лишь наблюдатель, – строго напомнила ей Ева. – Я жду звонка от Миры. Если она без меня позвонит, сообщи.

Ева узнала Айрис Франсин, едва войдя в помещение для посетителей. С первого взгляда было ясно, от кого Тиаре достались светлые волосы, зеленые глаза и точеные черты лица.

Комната была уставлена торговыми автоматами и маленькими столиками. Айрис занимала один из стульев, как будто специально спроектированных с таким расчетом, чтобы зад немел, стоило просидеть на них хотя бы пять минут. Руку ее сжимал, по всей видимости, муж номер четыре, Джорджио Франсин. В отличие от своей светловолосой утонченной супруги, у него были черные вьющиеся волосы, знойный вид, и он был моложе своей жены лет на пять.

Но – это Ева готова была признать – друг другу они подходили. Смотрелись как одно целое.

– Миссис Франсин, я – лейтенант Даллас.

Айрис подняла на нее измученные глаза, в которых Ева прочитала одновременно горе, вину и просто усталость.

– Это вы занимаетесь ее… ее делом?

– Да, – ответила Ева, пододвигая стул. – Я искренне сочувствую вашей утрате.

– Спасибо. Мне дадут на нее посмотреть?

– Это можно устроить.

– Можете мне сказать, как она… что с ней произошло? – спросила Айрис дрогнувшим голосом. – Они мне ничего не рассказывают. От неизвестности только хуже.

– Она была убита этой ночью в своей квартире. Мы полагаем, она знала убийцу и сама же его впустила. Пропало кое-что из драгоценностей.

– Он ее насиловал?

«Матери. Вечно они об этом спрашивают и умоляюще смотрят, лишь бы ответ был отрицательным».

– У нее была половая связь, но мы не думаем, что это было изнасилованием.

– Может, несчастный случай? Может, что-то просто пошло не так?

«Опять этот умоляющий тон, будто смерть от несчастного случая не так ужасна».

– К сожалению, нет. Мы не думаем, что это был несчастный случай. Что вы можете рассказать о ее последних увлечениях, знакомых, мужчинах?

– Почти ничего, – прикрыв глаза, ответила Айрис. – Мы с ней не очень-то общались. Я была ей плохой матерью.

– Дорогая, не надо, – тихо произнес ее муж.

– Нет, это правда, – покачала головой Айрис. – Мне было всего двадцать, когда она родилась, я была плохой матерью, и вообще… – с горечью в голосе повторила она. – Все больше о вечеринках думала и о путешествиях. Потом отец Тиары завел роман на стороне, я решила отплатить ему тем же, вот так и докатилось до того, что мы уже видеть друг друга не могли, а дочку стали использовать как оружие в нашей семейной войне.

В голосе Айрис слышалось искреннее сожаление, а в глазах заблестели слезы. Она повернулась к мужу, тот поднес ее руку к губам и поцеловал.

– Давным-давно, – мягко сказал он, – все это было давным-давно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечность в смерти (сборник)"

Книги похожие на "Вечность в смерти (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Маккомас

Мэри Маккомас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вечность в смерти (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.