» » » » П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1


Авторские права

П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1

Здесь можно скачать бесплатно "П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Salamandra P.V.V., год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1
Рейтинг:
Название:
Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1
Автор:
Издательство:
Salamandra P.V.V.
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1"

Описание и краткое содержание "Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1" читать бесплатно онлайн.



Издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием рассказов загадочного П. Никитина, одного из самых заметных авторов дореволюционной русской шерлокианы.

Многих книг П. Никитина нет в крупнейших библиотеках России. Ничего не известно о его жизни — но сохранились увлекательные рассказы писателя о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона на российских просторах.

Собрание рассказов П. Никитина продолжает в издательстве Salamandra P.V.V. давно завоевавшую читательскую популярность серию «Новая шерлокиана».


© A. Sherman, подг. текста, послесловие, 2014 © Salamandra P. V.V., состав, оформление, 2014






— На сегодня довольно! — произнес шепотом Шерлок Холмс, отходя от окна. — Как вы находите, Ватсон, это явление?

— Очень странным, — ответил я. — Во всяком случае, кто-то устраивает очень оригинально эту иллюминацию.

— В том, что кто-то ее устраивает, я не сомневаюсь, — произнес Холмс, — и нам предстоит главная задача: выяснить эту личность.

— Я думаю, дорогой друг, мы выбрали не совсем удачное место для наблюдений, — перебил я.

— Вы совершенно правы, Ватсон, говоря это. Завтра мы постараемся выбрать местечко на крыше соседнего дома и тогда, может быть, узнаем немного больше. А пока мы можем преспокойно спать.

* * *

Встали мы на следующий день довольно поздно. Напившись чаю, мы вышли на двор с целью изучить соседние постройки, и к величайшей радости Холмса нашли, что соседняя постройка, необходимая для наших наблюдений, находится в нашем дворе и представляет из себя не что иное, как высокую конюшню с не менее высокой крышей, под которой помещался сеновал.

Профланировав целый день по городу и пообедав в ресторане, мы вернулись к вечеру домой и, дождавшись одиннадцати часов, тихо вышли на двор, захватив с собою бурав.

Взобраться на сеновал не предстояло никакого труда. Дверь в конюшню была отперта и оттуда мы легко перебрались на сеновал. Оставалось только найти слуховое окно, но, несмотря на самые тщательные поиски, мы не могли найти ни одного, которое выходило бы на улицу.

— Я это предвидел! — прошептал Холмс.

— И для этого запаслись буравом? — спросил я, невольно удивляясь его предусмотрительности и находчивости.

— Совершенно верно! Именно буравом, — ответил он. — Ведь я еще утром заметил, что крыша здесь деревянная.

С этими словами он подошел к той части крыши, которая спускалась к улице, и принялся сверлить сквозное отверстие на грудной высоте от пола чердака.

Просверлив несколько таких отверстий, Холмс передал инструмент и я, в свою очередь, провертел себе несколько таких же отверстий.

Сквозь них я прекрасно мог видеть весь дом, забор, ворота и часть соседних построек.

— Удобно ли вам стоять, дорогой Ватсон? — спросил меня Холмс.

Я ответил утвердительно и мы заняли каждый свой пост. В работе мы, вероятно, не обратили внимания, когда пробило половина двенадцатого, и очнулись только тогда, когда соборный колокол отсчитал двенадцать ударов.

Я знаю только то, что до этого момента таинственный дом был погружен в безусловный мрак.

И снова, как и вчера, с последним ударом колокола, я почувствовал, как по всему моему телу пробегает легкая, нервная дрожь.

Смутный, голубоватый свет едва заметно осветил третье окно верхнего этажа. Но теперь я уже мог видеть и внутренность комнаты.

Туманный свет, казалось, исходил из задней стены и с каждым мгновением усиливался.

Наконец в комнате стало настолько светло, что можно было ясно увидеть на противоположной окнам стене большую, высокую дверь. Она была отворена настежь и сквозь нее видна была часть другой комнаты, из которой, собственно говоря, и брал начало этот странный, все усиливающийся голубоватый свет.

И вдруг… страшное зрелище представилось нашим глазам… Весь укутанный голубоватым дымком, который как бы вытекал из светящихся ровным голубым цветом костей, из-за двери медленно и плавно выдвинулся человеческий скелет. Белый саван, небрежно накинутый на его плечи, открывал не только всю голову и часть грудных костей, но и все конечности. Он двигался медленно и торжественно, словно внимательно осматривал комнату, а его оскаленные зубы улыбались могильной улыбкой.

Среди ночной темноты и в этом таинственном доме, где еще так недавно нашли человека с перерезанным горлом, отвратительный светящийся скелет произвел на меня ужасное впечатление.

Словно сама смерть вышла из мрака бездны, чтобы осмотреть свое царство.

Скелет медленно вошел в переднюю комнату, волоча за собою шлейф своего ужасного савана, и остановился немного дальше середины комнаты, ближе к одному из двух окон, распространяя кругом себя дымчатый голубоватый свет.

В ту же минуту с улицы донесся испуганный крик человека и до нашего слуха донесся топот бегущего человека. Вероятно, кто-нибудь из прохожих увидел страшное привидение и испуганно бросился бежать.

Простояв секунду неподвижно, привидение тихо описало полукруг и медленно удалилось в заднюю комнату, унося за собою тот голубовато-дымчатый свет, который испускали его кости. И как только погас последний отблеск этого могильного света, передняя комната вдруг сверкнула тонкими переплетающимися зигзагами блестящих молний и снова все замерло в непроницаемой тьме…

Подождав еще около часу, Шерлок Холмс покинул свой наблюдательный пост и, подойдя ко мне, тронул меня за руку.

— Видели? — спросил он шепотом.

— Да, — ответил я так же тихо, щипнув себя за руку для того, чтобы убедиться, не сплю ли я.

— Не правда ли, поразительно?!

— Меня более всего поражает совершенно самостоятельное движение скелета! — ответил я, ясно припоминая, что ужасный скелет двигался без какой-либо сторонней помощи. — Еще немножко и я начну верить в чертовщину!

— Надеюсь, мне раньше удастся проникнуть в эту тайну, нежели вы успеете дойти до такого абсурда, дорогой Ватсон, — тихо проговорил Шерлок Холмс, слезая первым с сеновала и поджидая меня внизу.

Тихо разговаривая, мы вошли в свое помещение, в котором окна были прикрыты наглухо портьерами, и стали раздеваться.

— Завтра нам предстоит экскурсия в область таинственного, дорогой Ватсон, — произнес с улыбкой мой друг, закуривая сигару. — И… Бог даст, нам удастся разъяснить кое-какие подробности.

— Очень рад за вас, — ответил я. — Вероятно, вы имеете уже какие-либо предположения?

— Конечно, — согласился Холмс. — Теперь я более чем уверен, что преступник находится в самом доме, и меня сильно интересует личность дворника этого дома. Впрочем, сейчас об этом говорить не стоит.

Он бросил сигару, завернулся в одеяло и, проговорив: — «спокойной ночи», — повернулся набок.

IV.

Утром Шерлок Холмс казался очень озабоченным, и лишь хозяйка, явившаяся к нам сообщить страшную вещь, немного развеселила его.

Кучер хозяйки доложил своей барыне, что на сеновале каждую ночь бродит домовой. Оказывается, он даже видел его. Домовой, с козьими ногами, хвостом и рогами, кубарем скатился с сеновала на спящего кучера, видимо, бывшего в сильном градусе, и наверно переломал бы ему ребра, если бы он не успел прочесть «Отче наш», уткнувшись физиономией в солому.

Слушая рассказ перепуганной хозяйки, мы еле сдерживались, чтобы не покатиться со смеху.

— Черт возьми, Ватсон, — сказал Холмс, когда мы остались одни. — Мы попали с вами в домовые! Вероятно, он сильно хлебнул, если принял наши ноги за козлиные и рассмотрел у нас даже хвосты и рога! Впрочем, это к лучшему. Мы поступили крайне неосторожно, не узнав, что кучер сам спит в конюшне.

— Теперь, я думаю, он бросит надолго эту привычку, — сказал я.

— Вероятно! — произнес, смеясь, мой приятель.

И он снова погрузился в бездны своего дорожного чемоданчика.

Последовательно вынул он оттуда револьвер, пачку патронов, плоскогубцы, молоток, клещи, комочек воска и кусок свернутой толстой железной проволоки. Затем на столе появились увеличительное стекло, мерка и фотографический аппарат с приспособлением для вспышки магния.

Я с любопытством следил за всеми этими приготовлениями.

Заметив мой взгляд, Холмс кивнул головой на револьвер.

— Советую вам, дорогой доктор, запастись сегодня этим инструментом. Возможно, что он нам сильно пригодится. Кроме того, вы сегодня понадобитесь мне для очень важного дела.

— Вы знаете великолепно, что помогать вам доставляет мне чрезвычайное удовольствие, — ответил я. — Могу ли я узнать свою роль?

— О, без сомнения! — воскликнул Холмс. — Во-первых, вы сходите на телеграф и отправите написанную мною депешу, а затем, когда возвратитесь, мы пойдем гулять. Недалеко от таинственного дома я представлюсь сильно пьяным и вы, так сказать, будете изображать из себя моего трезвого товарища. Поддерживайте меня, но если я буду прислоняться к стенам или подъездам, не отрывайте меня от них сразу.

— Прекрасно. Пишите телеграмму и я пойду.

Подойдя к письменному столу, Холмс взял бланк и написал:


Москва. Срочно.

Большая Московская, Черепанову.

Пришли надежного человека сегодня же.


Приписав затем свой адрес и поставив подпись «мама», он подал мне листок со словами:

— Этого будет достаточно. Он поймет.

Когда я, отправив депешу, возвратился домой, Шерлока Холмса не было. Он пришел только спустя час и казался в прекрасном расположении духа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1"

Книги похожие на "Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора П. Никитин

П. Никитин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "П. Никитин - Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1"

Отзывы читателей о книге "Загробный гость: Приключения Шерлока Холмса в России. т. 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.