Авторские права

Дан Сельберг - Мона

Здесь можно купить и скачать "Дан Сельберг - Мона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дан Сельберг - Мона
Рейтинг:
Название:
Мона
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-77235-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мона"

Описание и краткое содержание "Мона" читать бесплатно онлайн.



Двое гениальных изобретателей на разных материках, не зная друг о друге, заканчивают работу над проектами, которые навсегда изменят жизнь человечества. В Швеции профессор Эрик Сёдерквист создает нейрокомпьютерный интерфейс, позволяющий напрямую соединить человеческий мозг со Всемирной сетью. А в секторе Газа программист Самир Мустаф пишет для «Хезболлы» компьютерный вирус нового поколения — оружие для мести ненавистному Израилю и всему миру неверных. Что произойдет, когда эти два изобретения встретятся? Может ли кибертеррористическая атака поразить не только компьютер, но и человеческий мозг? И как Сёдерквисту, попавшему в перекрестный огонь террористических организаций и иностранных разведок, спасти своих близких от виртуального чудовища, которое он сам помог выпустить на волю?






Бен поднялся.

— Джентльмены, а не съесть ли нам что-нибудь? Продолжим обсуждение внутри.

Из пятерых заседавших на террасе только один знал, что на самом деле ждет страну. Он встал вместе с остальными. Заходя в дом, Шавит положил руку ему на плечо:

— Друг мой, я уже слишком стар для всей этой возни с Интернетом. У меня есть «Айфон», который я даже не смог включить. Мне нравятся видимые враги. Те, кого можно схватить. Не коварные нули и единицы в неизвестности.

Синон кивнул:

— Я согласен с тобой, Бен. Но думаю, мы должны привыкнуть.

* * *

Ницца, Франция


Пьер Бальзак умер мгновенно. Его убили выстрелом в голову с близкого расстояния, и он остался лежать на лестничной клетке. Один из соседей забил тревогу, услышав выстрелы, и вызвал полицию. Сержант Лоран Мутц не был знаком с Пьером Бальзаком, но, несмотря на это, смерть коллеги его сильно расстроила. Местная полиция почти никогда не имела при себе оружия, поэтому у Бальзака не было шансов.

Звук сирен казался далеким и почти полностью заглушался мощным мотором. Фургон сильно трясло, и Лоран держался за ручку под крышей. В другой руке он держал свой SG-551 — легкий автомат, используемый группой быстрого реагирования национальной полиции Франции. Сегодня автомат был заряжен тридцатью новыми патронами SS190. Крайне неоднозначное снаряжение, способное пробить кевлар,[22] оставив дециметровое отверстие. Лоран по обыкновению, как и все его коллеги, был одет в темно-синюю форму, черные перчатки, ботинки и черный бронежилет. Лицо закрывала такая же черная маска, на голове были закреплены наушники и шлем с забралом. На поясе, за пистолетом FN 5.7, он носил противогаз. На бедре крепились две шоковые гранаты.

В последние недели Лорану не везло. Все собаки, на которых он ставил, проиграли. Несмотря на предсказания так называемых экспертов. Он занял еще денег, чтобы отыграться, но снова проиграл. Мишель ничего не знала. Она думала, что на семейном счете есть сбережения, но все они сгорели. Как раз тогда, когда она присмотрела тур на время отпуска. Аванс уже надо было внести. Лоран попытался прогнать тревожные мысли и крепче обхватил оружие. Он должен сконцентрироваться на настоящем моменте.

Напротив сидел Рафаэль Монор. На поясе у него висели большие болторезные кусачки, а на коленях лежал дробовик. Рафаэль посмотрел на Лорана и ухмыльнулся:

— Думаешь, он там?

Лоран пожал плечами:

— Понятия не имею. На его месте я бы не остался. На кой черт ему встречаться с нами?

— Если он там, ему придется ой как неподвижно стоять, когда я войду.

За окнами фургона, забранными решеткой, проносились фасады Ниццы, а между ними мелькало море. Лоран взглянул на часы. Три пятнадцать. С момента вызова прошло девятнадцать минут. Достаточно ли оперативно они действуют? Мутц снова прокрутил в голове все, что знал. В два ноль семь из дома номер три по проспекту Маршала Фоха поступил сигнал тревоги. Звонившая женщина сообщила, что в квартиру напротив, которой владеет греческое пароходство, въехали новые жильцы. По ее словам, они арабского происхождения и, похоже, никогда не спят. Свет горел в квартире круглые сутки, и жильцы шумели ночи напролет. Сегодня после обеда женщина, находясь дома, услышала резкий хлопок, а когда открыла дверь, почувствовала запах гари на лестнице. Она забеспокоилась и вызвала полицию.

К своему несчастью, полицейский Пьер Бальзак патрулировал территорию неподалеку. Он ответил на вызов и направился к зданию, чтобы оценить обстановку. Руководствуясь указаниями женщины, Пьер позвонил в дверь к новым соседям, и через пару звонков они открыли. Женщина не смогла воспроизвести слова, которые были сказаны. После них открывший дверь мужчина застрелил Бальзака. Соседка, видевшая все через замочную скважину, была шокирована, но смогла позвонить в полицию. На этот раз сигнал поступил дальше, в группу быстрого реагирования. Территорию вокруг дома оцепили, и с момента выстрела никто не заходил в здание и не выходил. По крайней мере, так сообщали по радио.

Фургон резко повернул, и Лоран упал на твердую, как камень, правую руку Луиса Менара. Его коллега поймал автомат, который Лоран уронил при падении. Луис покачал головой и посмотрел в окно. Они проезжали мимо полицейских автомобилей и машины «Скорой помощи».

— Мы на месте.

Все поправили амуницию и проверили наушники. Фургон остановился, Луис встал и рывком открыл дверь. Полицейские быстро покинули машину и встали на улице в ожидании второго черного фургона, который как раз тормозил, взвив колесами волну гравия. Майор Серж вышел из фургона и приблизился к ожидавшей его группе.

— Так. Вероятно, убийца или убийцы находятся в квартире. Монор пойдет впереди и даст сигнал начала атаки. Используйте слезоточивый газ. Монор, Менар и Мутц заходят первыми. Мартин, Дюбуа и Бенуа идут следом как прикрытие и занимают позиции на лестничной клетке. Дюроше и Леруа останутся в переулке и будут следить за тем, чтобы ни одна крыса не покинула здание.

Некоторые кивнули. Лоран побежал за коллегами через улицу. У оцепления собралось много людей. Мутц взвел курок и скрылся в здании. Цель располагалась двумя этажами выше. Подняв винтовки, полицейские двигались по заранее отработанному сценарию. Первый шел впереди под прикрытием второго и третьего. Первый занимал новую позицию, а второй и третий останавливались рядом. Второй двигался к следующей, более дальней позиции, так и продолжалось поочередное движение. Все время вперед. Все время под прикрытием.

Когда полицейские вышли на первый этаж, то увидели кровь на ступеньках. Они осторожно продолжили движение наверх. С улицы доносились сирены вновь прибывших автомобилей, вокруг кружил один или несколько вертолетов. Включилась рация. Майор Серж запрашивал их позицию. Лоран ответил и посмотрел вверх через пролет. Первое, что он увидел, был Пьер Бальзак. Лоран подошел к телу. Должно быть, выстрел произвели из мелкокалиберного оружия. Прямо над левым глазом осталось маленькое отверстие. На лице Пьера застыло выражение удивления. Каменная плитка под его головой была залита кровью. В руке он судорожно сжимал блокнот. Полицейские осторожно обошли тело и заняли позиции около закрытой двери. Лоран бросил взгляд на соседнюю дверь и подумал, не стоит ли там женщина и не подглядывает ли в замочную скважину. Интереснее, чем телевизор. Он снова сконцентрировался на цели. На двери висела медная табличка с надписью «Салоники Марин Трансфер».

Рафаэль отставил свой дробовик в сторону и на ощупь проверил дверные петли. Он поднял большой палец и достал из набедренной сумки маленькую электрическую пилу. Затем, широко расставив ноги, встал около двери и обвел взглядом остальных. Луис двумя пальцами указал на одну из своих слезоточивых гранат. Остальные кивнули, присели на корточки и надели защитные маски. Рафаэль поднялся и приготовил пилу. Лоран кивнул и прицелился в дверь. Пила заработала и с пронзительным звуком начала разрезать сталь. Когда вторая петля ослабла, Рафаэль дернул за ручку, и дверь тяжело упала на лестничную клетку. Лоран вошел в задымленную квартиру, сопровождаемый Луисом и Рафаэлем. Вторая команда расположилась прямо за ними. Этаж наполнился шумом вертолетных двигателей. Лоран осторожно двигался вперед, держа винтовку на изготовку. Он толкнул одну из дверей ногой. Кухня. На столе лежали пустые коробки из китайского ресторана. На полу — банки из-под «Кока-колы», коробки от пиццы и бутылки для воды. Окно, выходящее на улицу, было приоткрыто. На плите стоял чайник. Лоран медленно шел по помещению. Стеклянная бутылка с грохотом покатилась по каменному полу. В наушниках раздались треск и голос Рафаэля:

— В спальне чисто.

Лоран шел дальше. Донесся голос Луиса:

— В гостиной чисто.

Лоран нажал на кнопку передачи:

— В кухне чисто.

Покинув кухню, он оказался в кладовке с обоями в розочку. На полу лежал номер газеты «Монд».[23] Рафаэль вышел навстречу, Мутцу наперерез. Луиз прикрыл его сбоку, и они двинулись к закрытой двери в конце длинного коридора. Лоран остановился и знаками показал, что нужно снять маски. Сюда дошло не так много слезоточивого газа, и маски только мешали и ограничивали поле зрения. Сняв маску, Лоран почувствовал едкий запах жженой пластмассы, который плотным одеялом окутывал коридор, смешиваясь с запахом слезоточивого газа, пыли и кожи. Рафаэль первым подошел к двери. Он ждал остальных. За спиной Лоран услышал крик команды прикрытия: они проверили остальные помещения. Рафаэль осторожно дернул дверь. Закрыта. Он крепко, двумя руками обхватил автомат и ударил в середину двери. Замок сломался, и дверь вылетела в облаке пыли.

Рафаэль увидел просторную комнату. Библиотеку. На стенах висели полки с книгами. В центре стояли серый диван с креслами. Окна закрывали плотные занавески, создавая полумрак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мона"

Книги похожие на "Мона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дан Сельберг

Дан Сельберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дан Сельберг - Мона"

Отзывы читателей о книге "Мона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.