» » » » Луи Буссенар - Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки


Авторские права

Луи Буссенар - Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Буссенар - Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Ладомир, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Буссенар - Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Рейтинг:
Название:
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Издательство:
Ладомир
Год:
1998
ISBN:
5-86218-320-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки"

Описание и краткое содержание "Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки" читать бесплатно онлайн.



Роман популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) «Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки» на русском языке публикуется впервые.






Федор открывает окно и выпрыгивает во двор. Справа от него находится лаборатория, залитая ярким, словно солнечным, электрическим светом. Он смотрит во все глаза, надеясь разглядеть на теле невидимки рану или кровь, вытекающую из нее, короче говоря, хоть что-нибудь, что указывало бы, пусть приблизительно, на присутствие там господина Ничто.

Молодой человек видит револьвер, лежащий на столе, заставленном множеством приборов. Затем стеклянные колбы начинаются перемещаться, словно господин Ничто пытается отыскать какое-то лекарство, чтобы наложить повязку и приостановить кровотечение.

Федор осторожно поднимает свой револьвер, тщательно целится и стреляет сквозь стекло. Сразу же за выстрелом раздается страшный вопль боли и звук разбитых вдребезги склянок. Пуля, видимо, задела негодяя, но вместе с тем она по пути разбила несколько колб и пузырьков с различными жидкостями, и теперь их содержимое разливается по столу.

И тут же сильный запах эфира и хлороформа наполняет лабораторию. Воздух в лаборатории до такой степени пропитывается их парами, что запах проникает даже на улицу через маленькое отверстие, оставленное пулей в окне.

Федор разражается недобрым смехом и шепчет:

— Что за умная пуля! Она ранила нашего врага и разбила склянки с усыпляющими лекарствами. Через две минуты господин Ничто после такой порции анестезирующих средств будет лежать неподвижно и станет безопасен, как каменная статуя. Давно пора!

Кажется, на этот раз господин Ничто наконец действительно обезврежен. Он не шевелится и не подает никаких признаков жизни. Но Федор — и не без оснований — опасается новой хитрости со стороны противника и терпеливо ждет, когда подействует лекарство.

Не в силах сопротивляться действию паров, господин Ничто чувствует, как его охватывает оцепенение. Вскоре он погрузится в глубочайший сон и попадет совершенно беззащитным в руки тех, кого он сам хотел уничтожить, и ему придется заплатить сполна за все свои преступления…

Никогда!.. Он не приемлет эту мысль даже в предсмертной агонии.

Он оказался побежденным в этой жестокой борьбе против общества… ну что ж, пусть так! Он должен ответить за свое поражение… И Федор слышит, как господин Ничто хрипит слабеющим, бесцветным голосом:

— Лучше умереть, чем быть схваченным… Я ненавижу вас… всем сердцем… да, я вас ненавижу… Будьте прокляты навеки!

С невыразимым волнением Федор видит, как револьвер покидает стол, быстро поднимается, затем принимает горизонтальное положение и на мгновенье застывает в воздухе. Затем раздается громкий выстрел. И слышно, как тяжело падает на плиты пола человеческое тело, как оно переворачивается и застывает.

— Скорее бегите сюда… Все кончено! — кричит Федор.

Вскоре, поддерживая Надю, появляется жандармский офицер с ошпаренными лицом и руками. Надя еще очень бледна, но находится уже вне опасности и, пошатываясь, выходит во двор. Шествие замыкает егерь со своим охотничьим ножом в руке. Федор в нескольких словах объясняет им, что произошло, и добавляет:

— Подождем немного, прежде чем войти… неизвестно еще, какие сюрпризы может преподнести нам такой человек…

Но опасения Федора напрасны! И необычайное, почти путающее явление, которое происходит у них на глазах, доказывает им, что господин Ничто действительно мертв.

Лежащее на плитах лаборатории тело очень скоро становится видимым.

Оно возникает как-то сразу, окрашенное сперва в светло-розовый цвет… тот розовый цвет, которым подкрашивают статуи и который так плохо имитирует цвет человеческого тела. Потом розовый цвет становится гуще, кожа делается пурпурной, цвета крови.

Можно подумать, что сквозь поры этого организма, подвергшегося столь необычному изменению, вытекает, словно из огромной губки, вся имеющаяся в нем кровь, она краснеет от контакта с воздухом и растекается по полу.

Вздох облегчения вырывается у бесстрашных мужчин, у не менее отважной девушки, которым, несмотря на все их мужество, это чудовище внушало невольный ужас… это невидимое чудовище, которое профессор так неосторожно наделил удивительной способностью!

С ужасным кошмаром было покончено!

Господин Ничто, существо из плоти и крови, стал жалким напоминанием о человеке, огромным сгустком крови, символизирующим страшную манию разрушения, воплощением которой он и был!


На следующий день — на рассвете — профессор Лобанов, которому была возвращена свобода, вернулся домой и вновь принялся за столь дорогие ему опыты. Для начала он спокойно вскрыл тело господина Ничто. Эта работа позволила ему провести интересные исследования, касающиеся того кровавого пота, что выступил после смерти господина Ничто, и особенностей красных кровяных телец, которые, как известно, определяют цвет крови. Кроме того, им был сделан еще ряд научных открытий, каковые и стали впоследствии предметом его докладов в Императорской Академии наук.

Что касается жандармского офицера Георгия Константиновича, то он за особые заслуги был повышен в чине. А егерь получил обещанное вознаграждение в тысячу рублей, которое его величество охотно увеличил в три раза.

И наконец, Федору, дважды спасшему жизнь Нади, было официально разрешено ухаживать за ней, поскольку их обручение должно было состояться в ближайшее время.

И, как все волшебные сказки — даже если в этих сказках фигурируют злые феи, — эта фантастическая история закончилась свадьбой.

Конец

Примечания

1

Карл Великий — король франков, правивший в 768–814 годах, создатель многонациональной империи, включавшей значительную часть Западной Европы; императором был коронован в Риме 25 декабря 800 года.

2

Атлант — в греческой мифологии так звали титана, который по приказанию верховного бога Зевса держал на своих плечах небесный свод. Здесь речь идет о детали архитектурного декора — статуе, изображающей мужскую фигуру и поддерживающей вместо колонны какое-либо перекрытие; более того, автор имеет в виду совершенно определенную статую — одного из атлантов у входа в императорский Эрмитаж.

3

Эсперанто — международный вспомогательный язык, особенно популярный в начале XX века.

4

Своеобразный (лат.).

5

Аксельбант — деталь военной формы, наплечный плетеный шнур из золотых или серебряных нитей.

6

Кавалергарды — одно из подразделений конной гвардии.

7

Это не совсем так. Генерал Д. Ф. Трепов был обер-полицмейстером в Москве (1896–1905), в январе 1905 года его назначили петербургским генерал-губернатором с диктаторскими полномочиями.

8

Нигилизм — отрицание общественных норм, принципов. Автор называет русских революционеров нигилистами; это название имело хождение в консервативных кругах русского общества, но гораздо раньше — в XIX веке.

9

Из небытия — жизнь (лат.).

10

Зимаз — так французские химики обозначают более точно не определяемый растворенный элемент.

11

Трансцендентный — философский термин, обозначающий все, что лежит «за пределами опыта».

12

Мадригал — музыкально-поэтическое произведение, как правило — любовного содержания; в русской поэзии конца XVIII — начала XIX века мадригал существовал как особый поэтический жанр.

13

Сардонический — здесь: злобно-презрительный, язвительный.

14

Джига (жига) — старинный английский очень быстрый народный танец.

15

Морская свинья — один из видов дельфинов, другое название — пыхтун.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки"

Книги похожие на "Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Буссенар

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Буссенар - Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки"

Отзывы читателей о книге "Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.