» » » » Дениза Алистер - Жена для политика


Авторские права

Дениза Алистер - Жена для политика

Здесь можно скачать бесплатно "Дениза Алистер - Жена для политика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениза Алистер - Жена для политика
Рейтинг:
Название:
Жена для политика
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3209-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена для политика"

Описание и краткое содержание "Жена для политика" читать бесплатно онлайн.



Диллон Руис уже десять лет был влюблен в девушку, которую никогда не встречал. Впервые он увидел ее на обложке модного журнала, и она, как молнией, поразила его в самое сердце. Десять лет он сравнивал с нею всех женщин, и сравнение всегда было не в их пользу. Ни одна не была так красива, ни одна так его не волновала, ни одна не была такой соблазнительной. Десять лет она затмевала всякую женщину, которую он встречал. И вот, наконец, настал день, когда случай свел Диллона с той, о которой он так долго мечтал…






Эмилио медленно покачал головой.

Джесси улыбнулась и обняла его. Ангелина коснулась своими ручками щек Джесси и повернула к себе ее лицо. Она смотрела на Джесси смеющимися карими глазами.

— Помнишь меня?

Удивляясь, что такая маленькая девочка вообще может говорить, а тем более по-английски, Джесси рассмеялась:

— Конечно, моя маленькая. Как я могу тебя забыть?! Я только кое о чем попрошу твоего брата. Ладно?

Ангелина кивнула, и Джесси, вновь повернувшись к Эмилио, прошептала:

— Ты можешь узнать, тратила ли сеньора Эствис деньги на твою бабушку и Ангелину, и сказать, сколько мы ей должны?

Эмилио поднял голову, что-то эмоционально произнес по-испански и получил длинный, не менее эмоциональный ответ. Когда бурный поток слов иссяк, он снова повернулся к Джесси.

— Она кормила их вчера вечером и сегодня утром. Но эта пища у них осталась после того, как они поели сами. Она просто хотела помочь, и никаких денег ей не нужно.

— А она не обидится, если я ей все же что-нибудь дам?

Глаза Эмилио округлились, и он с сомнением покачал головой. Джесси поняла, что спрашивать не стоило.

— Дай мне мой кошелек. — Она указала в сторону, куда положила свою сумочку, и он тотчас его принес.

Джесси отсчитала несколько банкнот, при виде которых глаза мальчика снова стали круглыми.

— Отдай ей и поблагодари. Скажи, что мы никогда не забудем ее доброты. Он протянул руку, но перед тем, как отдать деньги, она мягко сказала: — И постарайся, чтобы твои слова прозвучали искренне. Если бы не сеньора Эствис, еще неизвестно, что бы здесь случилось.

Эмилио направился к женщине, а Джесси взяла Ангелину на руки и вместе с ней подошла к кровати.

— Как она?

— Похоже на пневмонию, — ответил Стефан, посмотрев на Джесси через плечо. — Сколько времени она лежит, и когда ее нормально кормили последний раз?

— Я не знаю. — Она почувствовала, что к горлу подступили слезы: из сострадания, от чувства вины. — Думаю, достаточно давно. Скорее всего, ее вообще как следует не кормили.

— Она слишком больна, чтобы оставлять ее здесь на попечении двух маленьких детей.

— Именно поэтому я хочу, чтобы ты здесь остался, пока я не найду Диллона.

— Но я не могу здесь оставаться. Может быть, попросить соседку…

Джесси покачала головой.

— Придется взять Ангелину и Эмилио с собой к Диллону.

Стефан ехидно засмеялся.

— Если ты хочешь оставить их там и смыться, тебе придется прихватить с собой лом.

— Нет. — Она погладила девочку по черным мягким волосам. — Я не собираюсь их там оставлять. Но мы поедем, потому что все равно ничем не сможем ей помочь. — Джесси показала взглядом на бабушку. — По крайней мере до тех пор, пока ей не станет лучше. Сейчас ей можешь помочь только ты.

— Но клиника не приспособлена для…

— Мы ее сможем прекрасно устроить в комнате Диллона.

— В доме?! Да Флоренс никогда…

— Стефан, у меня нет времени это обсуждать. — Она сказала это скорее устало, чем эмоционально.

Стефан был очень мягким человеком, и с его стороны это предложение не вызвало бы никаких возражений, но на ругань с Флоренс времени у нее не было.

— Послушай. Если бы Диллон был здесь, он наверняка бы согласился. Но его здесь нет, и поэтому я должна что-то делать. Розу нужно кормить, ей нужен врачебный уход. До тех пор, пока она не поправится, ей нужно создать нормальные условия. — У Джесси уже появился план. — Как только Розе станет лучше, я ее устрою. Но до этого с ней останешься ты. И нравится это Флоренс или нет, ей придется согласиться. Дом принадлежит Диллону, и она не имеет права отказать.

— Ты что, и вправду хочешь, чтобы я ей все это сказал?!

— У Эмилио серьезные неприятности, и нам нужно найти Диллона. Сегодня же. — Она понизила голос. — А мальчик и так чувствует себя виноватым, и не надо заставлять его смотреть, как умирает бабушка. Так ты сделаешь это?

— Ладно. Уговорить Литу будет несложно, а она может повлиять на свою мать. Где я смогу тебя найти?

— Ты не сможешь. Там, куда я еду, нет телефона. Но в понедельник суд, и мы там обязательно будем. А может, я вернусь даже раньше.

— Все это звучит крайне загадочно, Джесси. — Кивнув в сторону Эмилио, Стефан спросил:

— Он правда это сделал?

— Да. Но ружье было не заряжено.

Он улыбнулся:

— Это в корне меняет дело. Думаю, Диллон все сможет утрясти. Всем известно, что ради Эмилио он готов на все.

Джесси повернулась к Эмилио:

— Давай, собирай вещи, свои и сестры. Мы сейчас уезжаем.

Она снова повернулась к Стефану.

— Так ты позаботишься об их бабушке?

— Нет проблем. Я отвезу ее в клинику и обследую. А Лита тем временем все подготовит дома. У нее получится.

— Спасибо. Диллон будет тебе очень признателен.

С этими словами Джесси взяла детей и вышла с ними на улицу. Они сели в машину и поехали к восточной окраине Сан-Мигеля, направляясь к хижине. Перекусив бананами с молоком, Ангелина заснула на заднем сиденье, а Эмилио сидел спереди и подсказывал Джесси дорогу через город.

— Где это мы?

Его испуганный голос вывел Джесси из задумчивости. Она оглянулась по сторонам, но не смогла определить, была она здесь раньше или нет.

— Не знаю.

— А тот дом, куда мы едем, хороший?

— Он маленький и старый, но очень симпатичный.

На нее нахлынули воспоминания. Она увидела большую плиту, старую скрипучую кровать и кушетки. Вздохнув, Джесси сбавила скорость, оглянулась по сторонам и развернула машину.

— Почему мы развернулись?

— Потому что это не та дорога. Что с тобой, Эмилио? Что тебя так тревожит?

— Мы едем к Диллону?

— А разве ты не хочешь к нему?

— Он будет меня ругать.

— Ох… — Джесси хотела возразить, но спешить не стала. — Может, увидев Ангелину, он не будет очень сердиться?

— Да, — согласился Эмилио и заметно повеселел. — И ты там будешь.

— Не беспокойся, мой хороший. Я не дам тебя в обиду. А теперь, почему бы тебе не отдохнуть? Тогда ты будешь чувствовать себя лучше, когда мы приедем.

Когда она снова выехала на шоссе, оба ребенка спали. Она проехала немного и свернула на следующую дорогу. Засекла время по часам и через сорок пять минут снова развернулась. На западе появились темные облака, скрывшие заходящее солнце.

Когда она сделала третью попытку, в зеркале заднего вида уже отражались огни фар, а в желудке она чувствовала полную пустоту, но пейзаж наконец показался ей знакомым.

Скоро вдали она различила крышу под деревьями, которую, она была уверена, видела раньше. Когда в свете фар перед ней появились железные ворота и грязная узкая дорога, резко уходящая вправо, Джесси остановила машину и произнесла про себя краткую, но искреннюю молитву. Наконец-то она нашла.

В конце этой длинной, разбитой, извилистой дороги ждал Диллон. Она не знала, ждал ли он ее на самом деле, но она хотя бы сможет переложить свою ношу на его плечи. Когда проблемы Эмилио разрешатся, у нее будет достаточно времени выяснить, нужна ли она Диллону по-прежнему.

Джесси свернула на грязную дорогу и медленно поехала по теперь уже знакомому пути. Хижина выросла перед ней, словно темная бесформенная глыба, еще освещенная сумеречным светом. Внутри свет не горел. Все окна были закрыты.

Остановив машину, Джесси не стала будить детей. Направилась к двери и постучала, подождала и, повернув ручку, шагнула в дверь.

— Диллон! — Джесси шагнула во мрак и почувствовала, что кроме нее здесь никого нет. Хорошо, что дети спят. В одиночестве ей было легче перенести разочарование. Ведь она была уверена, что он ее ждет.

Джесси прошла на кухню и включила свет. Рядом с раковиной высилась груда грязной посуды. На плите стояла кастрюля с остатками супа. Она заглянула в холодильник. Продуктов в нем было, как минимум на уик-энд. Джесси выключила свет и пошла к лестнице, ведущей наверх.

Совершенно очевидно, что Диллон был здесь. Если она найдет его чемодан, это будет означать, что он вернется, если не сегодня вечером, то завтра утром.

Как бы то ни было, жизнь продолжалась.

Поднявшись по лестнице, она включила свет. На кровати кто-то лежал. Он поднял руку, загораживая рукой глаза. Из-под взъерошенных черных волос на нее смотрели ввалившиеся темные глаза, и она услышала слабый, едва слышный голос:

— Джесси…

— Диллон!

12

— Джесси, это ты? — Его голос напоминал шелест сухих листьев на осеннем ветру. Не зайди она в эту комнату, вообще вряд ли услышала бы его.

Он смотрел на нее доверчивыми, как у ребенка, глазами.

— Диллон. Что с тобой? Ты давно здесь лежишь?

Он с трудом покачал головой:

— Не знаю. День? Два? — Он провел языком по пересохшим губам и радостно посмотрел на нее. — Я знал, что ты придешь. — Он попытался улыбнуться, но у него не получилось даже подобия улыбки. — Я знал это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена для политика"

Книги похожие на "Жена для политика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениза Алистер

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениза Алистер - Жена для политика"

Отзывы читателей о книге "Жена для политика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.