» » » » Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь


Авторские права

Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на одну ночь
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008332-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на одну ночь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на одну ночь" читать бесплатно онлайн.



Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.






– Спасибо, господи, что сохранил ему жизнь!

Клер засунула фонарик под ошейник Люси и приказала ей сидеть так, чтобы свет падал на Зака. Потом она опустилась на колени и приподняла ему голову.

– Зак, милый, ты слышишь меня?

Зак тихо застонал и медленно открыл глаза, но ее, видимо, не узнал. Клер осторожно сняла пластырь, которым ему залепили рот, и его голова безвольно повалилась набок. Он судорожно вздохнул, закашлялся, а затем выплюнул сгусток крови.

– Боже милосердный, что эти подонки сделали с тобой?!

Зак что-то со стоном пробормотал, и Клер показалось, что он произнес слово «ловушка». «Он бредит, – решила Клер. – Наверное, хочет сказать, что попал в ловушку, которую ему устроил Стегнер».

С ее силами распутать тяжелую цепь с толстыми звеньями было нелегкой задачей, но постепенно, виток за витком, она сняла цепь с его шеи, а затем освободила ему ноги. Посмотрев на них, Клер пришла в ужас. Одна нога лежала в неестественном положении и была скорее всего перебита.

«Надо срочно вызвать „Скорую помощь“! Где, где здесь поблизости телефон?» – лихорадочно Вспоминала Клер, забыв, что платный телефон есть в ночном клубе, рядом с туалетом.

Зак судорожно перевел дыхание. Видимо, у него были повреждены ребра или грудь, раз каждый глоток воздуха давался ему с такими мучениями. В его глазах горел безумный огонь, он несомненно бредил.

– Только не пытайся говорить, побереги силы. Я сейчас вызову «Скорую помощь».

Зак зажмурил глаза и, закусив губу, со стоном сел.

– Стегнер… ловушка…

Клер наклонилась к нему и поцеловала.

– Не волнуйся и ничего не говори. Я позову кого-нибудь на помощь.

– Не-ет… – застонал Зак. – Стегнер…

– Он хочет сказать, что я заманил тебя в ловушку, сучка! Я установил на двери сигнализацию, ясно?

Клер похолодела, мгновенно узнав голос Стегнера. Она хотела повернуться, но почувствовала, что к ее затылку приставлен ствол ружья. В этот момент Люси припала на передние лапы и угрожающе зарычала. Фонарик упал на солому, но продолжал светить.

Глаза Зака были открыты еще несколько секунд, затем он застонал и, согнувшись пополам, повалился на землю. Его лицо исказилось от боли, он что-то пробормотал и внезапно затих.

– Зак!

Клер протянула к нему руки. Стегнер ткнул ей стволом между лопаток.

– Не дергайся! Только прикоснись к нему – и тебе конец.

Клер медленно повернула голову и подняла глаза на Бэма. Прямо перед ее носом колыхался его тучный живот, на котором не сходился кожаный жилет с никелированными заклепками, которые, как и ствол помпового ружья, тускло поблескивали в темноте.

– Если Зака срочно не отвезти в больницу, то он умрет!

Стегнер оскалился в горделивой ухмылке, от которой его жирные щеки стали похожими на два бурдюка.

– Точно, непременно сдохнет! Я и хочу, чтобы этот засранец окочурился поскорее.

– Я помогу тебе найти медведя. Я знаю, где он. Это будет честная сделка: ты мне отдаешь Зака, а я тебе – Каддафи.

– Да на черта мне твой медведь сдался? Ты чувствуешь, как он загадил эту конуру? До сих пор воняет. – Бэм поддел ногой пук соломы и отшвырнул в сторону.

– Тогда я не понимаю, почему…

– А я тебе скажу почему. Этот ублюдок поколотил меня. Представляешь, отметелил на глазах у грязных индейцев! Он оскорбил меня, Бэма Стегнера! Он думал, что это ему сойдет с рук? Черта с два! – Стегнер перевел дух. – Сначала я решил наставить ему рога. Пришел к тебе в тюрягу, но ты, дура, отказалась от моего предложения. Тогда мой план не сработал, но зато сегодня – какая удача! – вы оба в моих руках.

Глаза Клер расширились от ужаса, но ей удалось взять себя в руки. «Только без паники», – сказала она себе.

– Тебе это тоже не сойдет с рук! Уж не думаешь ли ты, что обведешь вокруг пальца Игера? У них в ФБР дураков не держат. Он найдет…

– Он найдет тело – и то, если ему повезет. Я хотел сказать – два тела. – Бэм зловеще захохотал, его необъятный живот заколыхался, ударяясь о массивную пряжку ремня. – Ванесса – классная телка, но мозгов у нее ни грамма. Эта тупая кукла оставила после себя кучу улик, а я замету следы так, что твоему Игеру жизни не хватит на поиски. Я отвезу трупы в самое сердце земли Кита.

Земля Кита. Эта территория представляла собой огромный лесной массив площадью несколько тысяч квадратных километров. Его глухие, отдаленные районы до сих пор считались малоизученными. Стегнер знал, что эти места объявлены заповедными и что там почти не бывает людей.

– Ты просто псих, – с отвращением произнесла Клер.

Стегнер оскалился в довольной ухмылке, будто услышал в свой адрес лестный комплимент, а затем быстро выкинул вперед руку и схватил Клер за волосы.

Люси угрожающе зарычала, показав свои клыки, шерсть на загривке у нее поднялась дыбом. Она не сводила взгляда со Стегнера и явно готовилась к прыжку. Стегнер оттолкнул от себя Клер и попятился назад, направив ружье на собаку.

– Убери от меня эту тварь, если не хочешь, чтобы я вышиб ей мозги прямо сейчас!

– Люси, сидеть! – скомандовала Клер, подавив дрожь в голосе.

Собака подчинилась, но ее глаза продолжали неотрывно следить за Стегнером, и, когда тот поддел голову Зака сапогом, бросилась на него с отчаянным лаем. От неожиданности Стегнер покачнулся и, потеряв равновесие, начал одной рукой загребать воздух, а другой поднимал ружье, чтобы выстрелить в собаку. На его лице промелькнул ужас, когда он понял; что не успеет прицелиться. Он попытался увернуться от острых клыков, но поскользнулся и грузно, как слон, повалился навзничь.

Люси повторила атаку и прокусила ему кисть, а Клер вцепилась обеими руками в ружье и стала тянуть его на себя. Внезапно раздался оглушительный выстрел. Люси взвизгнула и отскочила в сторону, Клер от неожиданности разжала руки и выронила ружье. По счастью, выстрел никого не задел, но оружие лежало на полу, и Стегнеру нужно было лишь протянуть руку, чтобы им завладеть. Он с удивительным проворством вскочил на четвереньки и потянулся к нему, однако Клер ногой отшвырнула ружье в сторону и что было сил побежала к выходу.

Стегнер бросился за ней вдогонку, не обращая внимания на то, что Люси, как бульдог, повисла на его жирной ляжке. Клер слышала за собой его тяжелое дыхание, а затем почувствовала чудовищной силы удар в спину. Ее ноги оторвались от земли, она еле успела выставить вперед руки и рухнула на солому, едва не потеряв сознание.

Клер уже не испытывала страх. Она понимала, что от исхода этой схватки зависит ее жизнь и жизнь Зака. Стегнер не оставит их в живых, если она не одолеет его или не сумеет позвать кого-нибудь на помощь.

– Долбаная тварь! – Стегнер наконец отшвырнул от себя Люси и двинулся к Клер, наводя на нее ружье.

В этот миг фонарь внезапно погас, и в сарае сразу же наступила кромешная тьма. Не раздумывая ни секунды, Клер бросилась на землю и откатилась в сторону. Она сделала это вовремя, поскольку Стегнер выстрелил сразу же, как только погас фонарь. Из ствола вырвался сноп искр, и пуля с хрустом расщепила бревно в том месте, где секунду назад стояла Клер.

Стегнер передернул затвор и выстрелил наугад еще два раза, начиняя свинцом стены сарая. Клер не видела его, но догадывалась, что он растерянно озирается, не понимая, куда она делась. Клер поползла к двери.

– Стегнер, я здесь! – крикнула она, желая увести его подальше от Зака.

Раздался еще один выстрел, а затем наступила тишина, в которой послышался сухой щелчок бойка. Стегнер, изрыгая ругательства, снова передернул затвор и нажал на курок, но выстрела не последовало – в магазине кончились патроны.

Клер мгновенно поднялась с земли. В эту же самую секунду фонарик вновь ожил, и в сарае стало чуть-чуть светлее. Бросив быстрый взгляд в ту сторону, где на земле сидел Стегнер, она в изумлении застыла на месте. Зак стоял во весь рост, и его руки, опутанные цепями, были занесены над головой для удара. Услышав звон цепи, Стегнер вздрогнул и начал поворачивать голову.

– Ах ты…

Он не успел договорить, поскольку Зак обрушил ему на голову сначала один страшный удар, затем второй. Что-то хрустнуло, и кровь начала заливать Бэму лицо. После третьего удара тело Стегнера обмякло, глаза закатились, и он завалился на бок.

– Ты жив! – Клер бросилась к Заку.

– Как видишь. Но упаси меня господи когда-нибудь попасть тебе под горячую руку! – с трудом произнес Зак и криво улыбнулся разбитым ртом. – Ты сражалась, как разъяренная львица. – Он наклонился и потрепал связанными руками Люси по голове. – Ты, девочка, тоже геройски себя вела.

Клер обвила его шею руками.

– Господи, Зак, как же я тебя люблю! – Она нежно поцеловала его. – Слава богу, что ты вовремя пришел в сознание. Мне страшно подумать, что сделал бы Стегнер, если бы ты не очнулся.

Зак снова усмехнулся.

– Ловко я провел его? – Он подмигнул ей и тут же поморщился от боли. – На самом деле я не терял сознания, но, когда в сарай ввалился Стегнер, я пришел в полное отчаяние. Первое, что мне пришло в голову, это притвориться, будто я отключился, – что я и сделал. Я лежал и ждал, когда у меня появится возможность незаметно подобраться к нему. На счастье, он забыл, что в магазине всего лишь пять патронов, и стал палить из ружья во все стороны. Я боялся только, что он случайно попадет в тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на одну ночь"

Книги похожие на "Мужчина на одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерил Сойер

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.