» » » » Владимир Ковтун - Полет дракона


Авторские права

Владимир Ковтун - Полет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Ковтун - Полет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство "ИПК "Коста", год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Ковтун - Полет дракона
Рейтинг:
Название:
Полет дракона
Издательство:
"ИПК "Коста"
Год:
2006
ISBN:
5-91258-001-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет дракона"

Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.



Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...






Горячий воздух был напоен запахом олеандров и миндаля. Склоны зеленых холмов покрывал цветущий ковер лиловых цикламенов, желтых ромашек и темно-красных, диких тюльпанов.

- Наверное, такие острова и должны служить местом для жизни бессмертных. – Высказал предположение Фэй.

- Пожалуй, да! – Согласился Ли.

- Здесь царит вечное лето. - Сказал один из членов команды, заметив восхищение во взгляде Ли и Фэя. - Это Афродита – богиня любви, сделала его таким. Люди давно распознали это чудо и, говорят, живут здесь уже семь тысяч лет.

- Остров принадлежит Риму? – Спросил Фэй.

- Сейчас – Египту. – Ответил римлянин. – Хотя, как и сам Египет, находится под сильным влиянием Рима. Вы не удивитесь, если я скажу, что благодатная природа острова способствует тому, что из-за него идут постоянные распри. Кого здесь только не было: греки, ассирийцы, микенцы, Александр Великий…

- А, чем занимаются жители этого благодатного края? – Спросил Ли, испытывая сильное желание познакомиться с островом поближе.

- Земледелием и торговлей. Есть и медные рудники.

Путники спустились на берег, побродили в окрестностях порта и перекусили в таверне. Потомственный кочевник Ин и обе собаки были в особом восторге, и возвращаться на корабль явно не хотели. Ни Юс, ни Рваное Ушко не обиделись даже на крепкие веревки, которые Ли велел привязать к их железным ошейникам.

- У нас, в Борее, нет такой пышности, природа гораздо скромнее, но тоже очень красива. – Заметил Словен. – Может быть, вы все-таки решитесь пойти со мной?

- Могу тебе сказать, что испытываю сильное желание увидеть твою страну. – Ответил Ли. – Но, ты же знаешь, мы исполняем свой долг.

- Да. – Вздохнул Словен. – Только это и удерживает меня от уговоров.

- Глянь: мы на твердой земле, а меня продолжает качать, как на крутой волне! – Удивленно сказал Фэй.

- Это с непривычки. – Ответил Ли. – Сознаюсь, и меня тоже водит, как пьяного.

- Как после попойки у Марка? – Съехидничал Фэй.

Ли, по старой детской привычке, хотел, было дать ему по шее, но решил, что Главному Послу поступать подобным образом не пристало.

Словен загляделся на зеленую воду бухты, потом повернулся к Ли, и с отсутствующим видом произнес:

- Берегись человека в синем плаще! Он может тебе повредить.

- Какого человека в синем плаще? – Удивился Ли.

Словен тряхнул головой, как бы отгоняя сновидение.

- Не знаю. – Честно сознался он. – Со мной иногда, бывает такое. Я задумался, и вдруг увидел тебя рядом с этим человеком. Он смотрел исподлобья, и очень зло. Будь осторожен.

- Он всегда осторожен. – Успокоил его Фэй. – Но, нам следует идти. Хозяин просил не опаздывать.


Капитан торопился и, расставшись с частью товара, корабль вновь двинулся в путь.

За все время пути Ли ни на один день не прекращал обдумывать и систематизировать свои наблюдения. Делать пометки и записи ему удавалось далеко не всегда, но офицера выручала его великолепная память. Она хранила сотни фактов и рассказов о местностях, городах и народах, с которыми они познакомились на своем пути.

«Сколь обширны человеческие знания!». – Думал Ли, вспоминая монахов Шенраба, Владыку Хорезма и удивительные способности Кул-аги. – «И как многого можно достичь, если их объединить».

Не забывал он и о безопасности своей страны. До сих пор его посольство не встретило на пути силы, которая могла бы повредить Империи Хань. Не раз он вспоминал слова, сказанные Ведичем:

«Император затеял великое и благородное дело – торговые пути предпочтительнее распрей и крови. Они принесут людям процветание. Но, помните: по дороге, проложенной вами, двинутся не только новые знания и невиданные товары. По ней пойдут зависть, корысть и человеческая глупость - всё, что ведет к войне и разладу. Остановить их будет непросто. Понадобится кропотливый труд души сотен поколений Востока и Запада».

Ли долго расспрашивал Словена о военной мощи Рима.

- Она, несомненно, велика! – Сказал бореец, прекрасно разобравшийся в опасениях молодого ханьца. – Но, судя по тому, что вы рассказывали, не более вашей. Кроме того, римляне никогда не пойдут в такую даль для завоевания новых земель.

- Но, ходил же Александр Великий в Шеньду!

- Это был Александр. Римляне значительно более разумны в своих действиях, чем эллины. Кроме того, у них великое множество проблем со своими соседями. Вот взгляните:

Словен достал деревянную, покрытую воском табличку, подобную тем, на которых писали римские ученики, и острым стилом набросал условную карту.

- Рим со всех сторон окружен врагами. Он вынужден обороняться на Севере, вести войны в Испании и Африке, оплачивать содержание своих легионов в этих странах. Кроме того, его терзают постоянные восстания рабов. Самое большое, на что способен Рим, это – разобраться с Парфией.

Я уверен, что римляне будут в восторге от вашего появления. Им, как воздух необходимы новые торговые отношения. Не исключено, что они увидят в вас союзников.

Ли рассказал Словену об арбалетах Хань.

Бореец присвистнул от удивления.

- Так это Риму следует вас бояться. – Заметил он.

- Вот, чего у нас точно нет, так это желания идти на Рим или еще куда-нибудь с войной! – Заверил его Ли.


Немало времени Ли провел и в разговорах с рабами-неграми.

Оба темнокожих человека были рослы, великолепно сложены, и отличались приветливым обращением. Таков же был и их хозяин-купец, плотный, жизнерадостный мужчина, с неподдельным интересом воспринявший невиданных им ранее ханьцев.

- Нам повезло с хозяином. – Сказал один из негров. – Он добр, заботится о нас, и знает, что мы его не подведем. В Риме у нас остались семьи, и наши дети обучаются в специальных школах. Если они сумеют выдвинуться, то у них в будущем есть надежда стать свободными гражданами Рима.

- Где находится ваша родина? – Спросил Ли.

Из объяснений рассказчика Ли понял, что Африка – гигантский континент, границ которому никто не знает. Оба негра происходили из центральной его части, и преодолели огромные расстояния прежде, чем оказались в Риме.

- Как вы сюда попали? Твоя страна воюет с римлянами? – Спросил Ли.

Негр усмехнулся.

- Если бы ты видел, чужеземец, земли, которые разделяют Рим и мою родину, то понял бы, что никакая армия не в состоянии их перейти. Выживут несколько десятков человек. Остальные погибнут. Мы и сами уцелели только чудом. А все началось с того, что наш вождь послал нас за солнечными камнями{158}, которых немало в нашей стране. Нас захватили люди враждебного племени. Мы долго переходили из рук в руки, пытались бежать – не получилось. Попали в рабство к нубийцам, потом к египтянам. Оттуда нас продали в Рим. Из нас хотели сделать гладиаторов но, хвала богам, мы достались доброму человеку, и сейчас наша жизнь протекает спокойно. Хотя, тоску по родине унять невозможно….

- Что такое «гладиаторы»? – Спросил Фэй.

- Это – люди, которых обучают воинскому искусству, и заставляют драться до смерти, на потеху праздной толпе.

- Какое варварство…. – Пожал плечами Фэй.


Путешествие на корабле по Средиземному морю в те времена было делом непростым и достаточно опасным.

Владелец корабля собирался зайти на Крит, но шторм не позволил ему даже приблизиться к острову.

Словен договорился с хозяином судна о том, что тот высадит его на острове Китира.

- С него мне будет удобно попасть в Грецию, а уж оттуда я пойду дальше, на Север. – Сказал он ханьцам.

Корабль проходил мимо больших и малых островов, чьи крутые берега отвесно обрывались в море. Иногда из воды просто торчали острые зубья скал.

- Говорят, где-то здесь, на дне моря лежит Атлантида. – Сказал Ли один из римлян, с которым он изредка играл в латрункули. – А острова, мимо которых мы сейчас проходим – все, что от нее осталось.

- Что такое Атлантида? – Насторожился Ли, услышав в прозвучавшем слове знакомый слог «ат».

- Когда-то мой учитель, грек, поведал мне о большом острове, населенном сильным народом, который называл себя «атланты». Они благоденствовали, и мудро правили своей страной и другими народами. Знали, говорил учитель такое, что и во снах к нам не приходит. Все было хорошо, пока один из славных родов острова не впал в жалкую развращенность. Тогда Зевс наслал на них страшную кару, и погубил всю страну. То ли огонь, то ли вода, я уж точно не помню, забрали его под воду….. Случилось это очень давно. Солнце с той поры тысячи раз поднималось в небо….

Ли с волнением слушал историю народа ат.

….некоторым удалось спастись. Они разбрелись по всему свету, и дали жизнь новым народам. Вот так, может быть, и появились на свет я, или ты.

«Да! Он прав!» - Думал Ли. – Так оно и было. Все народы вышли из одной колыбели. Но, не всем удалось сохранить память о ней».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет дракона"

Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Ковтун

Владимир Ковтун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Ковтун - Полет дракона"

Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Прочел книгу на одном дыхании. Великолепно. Замечательно. Тайны мироздания, детектив, путешествие, простые человеческие радости.
    Спасибо автору за эту гигантскую работу, за то, что подарил так много счастливых часов, которые я провел среди ( вместе) с героями повествования!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.