Владимир Ковтун - Полет дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полет дракона"
Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.
Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...
- А каков он человек? – Спросил Лентул, легкомысленно оставивший без внимания всю верноподданническую тираду Главного Посла. – Чем живет, и что его интересует?
Ли, которому сложно было говорить о Величайшем вне своих монархических взглядов, тем не менее, попытался это сделать.
Он рассказал о том, как Сын Неба заботился об их воспитании, беседовал с ними о боевых искусствах, порицал за драки со сверстниками. Поведал он римлянам и о поэме, прочитанной Императором на открытии новой дамбы.
- Так ваш Император пишет стихи! – Воскликнула Валерия, выслушав рассказ Главного Посла.
- Да. Стихи, поэмы. Кроме того, Величайший еще и искатель, философ, как у вас говорят.
- Вот это уже совсем интересно! И чего же ищет ваш Повелитель?
- Смысла Бытия и Бессмертия.
- Так он алхимик, ваш Император! Расскажите нам поподробнее.
Но, Ли памятуя их с Фэем путешествие в гробницу Цинь-ши-хуанди, сделался сдержанным и поведал лишь легенды об Островах Бессмертия и интересе Императора к древним рукописям.
Наблюдательный Лентул заметил, тем не менее, легкую заминку в рассказе Ли, и решил, что здесь что-то кроется.
- Да! Теперь я вижу: нам понадобится не один десяток лет для того, чтобы прийти к взаимному пониманию. – Заметил Луций, впечатленный обилием непривычных сведений об Империи Хань.
- Ты следуешь оптиме{200}, друг мой, и радужно смотришь на мир. – Охладил его Лентул. – Я уверен: и сотен лет не хватит для постижения мира, краешек которого лишь приоткрывается устами наших гостей. Посмотри: мы столкнулись с явлением, подобных которому нет в нашей среде. Обычаи, которых мы не понимаем; их взгляды на мир удивляют, тонкость восприятия восхищает….
- Корнелий! Ты говоришь о гостях так, как будто их здесь нет. – С укоризной сказала Флавия.
- Я говорю не о наших уважаемых гостях, а о сложностях взаимопонимания. Вы думаете, им здесь легко? После тупости нашего консула! После гибели офицера их посольства! Спросите господина Главного Посла – он вам расскажет, как мы выглядим в его глазах! Хотя, в силу врожденной, по-моему, вежливости наших гостей, вы вряд ли узнаете о себе правду.
Разговор незаметно перешел на римские темы. Фэй признался, что его неприятно поразили бои гладиаторов.
- Разве у вас нет таких зрелищ? – Спросил Лентул.
- Случается, что на ярмарках, бойцы невысокого мастерства (настоящий мастер никогда не станет этого делать!) показывают свою ловкость и умение, но дело никогда не доходит до тяжелых ранений и, тем более, до смертоубийства. Мы считаем недостойным, делать из смерти человека развлечение для толпы.
Лентул кивнул головой.
- Да. Я понимаю вас. Возможно, это – варварство. Но, уж так мы устроены.
- Должно быть, у вас мало хороших бойцов. – Сказал Вибий, явно задетый вежливым обвинением в безнравственности римлян.
- Ну, почему…. – возразил Ли, - у нас много совершенствуются в боевых искусствах, только делается это, скорее, в целях созидания своей личности, чем поражения врага. Господин Фэй, например, прошел три полные ступени обучения бою, и был, как говорили, весьма способным учеником.
- Как интересно! – Воскликнула Флавия. – Обожаю поединки. А не смог бы господин Фэй показать нам свое искусство?
- Тем более, что Вибий у нас – большой мастер клинка. Он содержит гимнастический зал, и обучает этому искусству молодых патрициев. – Вмешался Лентул. – Вы могли бы устроить дружеский поединок.
- Поединок! Это прекрасно! – Захлопала в ладоши Флавия. – Я подарю победителю венок из лучших цветов, какие сумею достать.
- Я готов принять этот венок из твоих божественных ручек! – Самоуверенно заявил Вибий.
- Ты – старый негодяй! – Обратился Фэй к Ли на языке хань-жэнь. – Какие демоны дергали тебя за язык? Дерись сам в таком случае! Ты прошел те же ступени обучения, что и я.
- Ничего, ничего! – Ответствовал Ли. – И ему и тебе это будет полезно.
- Я не буду с ним драться! – Упрямо повторил Фэй.
- Кроме того, - не обращая внимания на его слова, продолжал Ли. – смею заметить, что я не «старый негодяй», как ты меня обозвал с присущей тебе вежливостью, а Главный Посол Империи Хань. И, следовательно, твой начальник. А, посему: изволь подчиняться!
Ли повернулся к Вибию.
- Мы переговорили с господином Фэем, и он сказал, что будет рад встретиться с вами в дружеском поединке.
- Нет! Все же вы, мужчины, несносные существа! – Воскликнула Корнелия. – Самый обычный ужин вы должны закончить приглашением подраться!
- Ну, какая же это драка, Корнелия! – Возразил Лентул. – Благородный поединок двух воинов, которые хотят научить друг друга чему-то новому. Кроме того, мечи, скорее всего, будут деревянными, и самое большее, что они смогут сделать, это набить друг другу пару шишек.
- Успокойся, Корнелия. Мужчинам это интересно и даже необходимо. Такие игры их сближают и способствуют дружбе. – Поддержала ее Валерия, и добавила, понизив голос: – Бояться следует другого: как бы приход этих людей не закончился большой и совсем не дружеской схваткой между нашими странами.
- Ты думаешь, они настолько воинственны?
- Я не знаю, насколько они воинственны. Но за то, что воинственен Рим, могу поручиться.
Мужчины, между тем, увлеченно обсуждали условия поединка.
Обед плавно перешел в ужин. Расставались тепло, как старые друзья. Гостей увезли в коляске, с охраной, факельщиками и фонарщиками.
Уже в спальне, перед сном, Корнелия спросила супруга:
- А, не случится так, что все рассказы наших гостей о Поднебесной Империи могут оказаться сильно преувеличенными?
Лентул задумался.
- Нет! – Уверенно сказал он через некоторое время. – Все, что рассказали нам эти люди – нельзя придумать. Это совершенно другой мир. Особый и неповторимый. Со своими обычаями, взглядами на жизнь и законами развития. А легенды и предания, которые мы услышали? – Они отшлифованы веками и прекрасны, как драгоценные камни! Беда в том, что мало кто из наших правителей способен это понять. Они полностью убеждены в собственной исключительности и непогрешимости. Любого человека с другим цветом волос и кожи они воспринимают, как варвара, существо низшего уровня. Они не понимают, что другие народы это – бесценный источник новый знаний!
- Но, мы же многое взяли у греков и египтян!
- Взяли те, кто понял смысл и ценность приобретенного. Остальные последовали моде.
- Послушай, Корнелий: Валерия успела мне шепнуть, что эти иноземцы, видимо, стеснены в средствах. Она видела кого-то из них, зарабатывающих фокусами на площадях.
- Неудивительно. На такой путь никаких денег не хватит.
- Полагаю, им следует помочь.
- Я подумаю. Видишь ли, их Главный Посол – человек весьма знатного происхождения. Я уверен, что он – человек гордый и откажется от денег.
- Но, ты же у меня умный, и обязательно придумаешь что-нибудь.
- Я постараюсь. – Ответил Лентул, и нежно поцеловал жену в лоб.
ПОЕДИНОК
В назначенный день все участники памятного застолья у Корнелия Лентула собрались в гимнасии Вибия. Римляне приветствовали ханьцев, как старых, добрых друзей. Встретив взгляд и обворожительную улыбку Валерии, Фэй неожиданно смутился. Флавия держала в руках великолепный венок, сплетенный из лучших цветов Италии.
Кроме Фэя, по приглашению Вибия, вместе с Ли пришли еще четверо офицеров ханьского посольства. Фэй, по просьбе Валерии, захватил с собой и Ина. Вибий представил гостям своих, пришедших полюбопытствовать родственников.
Гимнасий представлял собой небольшой, усыпанный песком, внутренний дворик на собственной, довольно скромной вилле Вибия.
Ханьцы с интересом разглядывали кожаные и тряпичные куклы, имитирующие человеческие фигуры. Под навесом на столиках лежало оружие: деревянные, бронзовые и стальные мечи, цепи и кистени.
Под солнцезащитным навесом усадили зрителей, и поставили перед ними столики с фруктами, напитками и легкой закуской.
Вибий в короткой тунике, мощный и загорелый, разминал сильные, рельефные мышцы, явно рисуясь перед женщинами. Потрясая коротким мечом, он делал резкие выпады, наскакивал и нападал на воображаемого противника.
Фэй переоделся в свободные полотняные штаны, такую же куртку, и некоторое время растягивал и разогревал руки и ноги.
Сражаться договорились затупленными, бронзовыми мечами. Вибий предлагал вооружиться небольшими круглыми щитами, но Фэй сказал, что не видит в этом необходимости.
В судьи единогласно выбрали Корнелия Лентула.
Флавия оглядела стройную, худощавую фигуру Фэя и, сравнив ее с мощным сложением патриция, повернулась к Валерии.
- Вибий побьет этого симпатичного юношу. Силы явно неравны. Жаль! Надеюсь, он сделает это достаточно тактично.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полет дракона"
Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ковтун - Полет дракона"
Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.