» » » » Камилла Чилтон - Вкус твоих губ


Авторские права

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Здесь можно скачать бесплатно "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камилла Чилтон - Вкус твоих губ
Рейтинг:
Название:
Вкус твоих губ
Издательство:
Голден Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94893-025-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус твоих губ"

Описание и краткое содержание "Вкус твоих губ" читать бесплатно онлайн.



Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?






— Почему, Клэр? — спросил он охрипшим голосом. — Почему я должен помогать тебе?

У Клэр все же не хватило выдержки, и по ее щеке скатилась слезинка.

— Потому что однажды, давным-давно, ты сказал, что любишь меня.

Глава 5

— Я действительно любил тебя.

Рону с трудом удалось произнести это спокойно, потому что, если быть до конца честным, он, возможно, любил Клэр до сих пор. Любил и ненавидел.

Все чувства — а любовь и ненависть были только крайними в широком спектре эмоций, — которые он испытывал к Клэр, нахлынули вдруг с такой силой, что ему понадобилось огромное напряжение воли, чтобы удержать их под контролем.

Бог свидетель, ни одна другая женщина не действовала на него так, как Клэр. Что это было — страсть, вожделение… любовь? Рон не знал. Он только знал, что она — вирус, поселившийся в его крови, яд, проникший во все клетки его тела, смертельная болезнь, неизлечимая и восхитительная.

Его сухой, бесстрастный голос подействовал на нее, как ледяной душ. Клэр вздрогнула и застыла. Но у Рона не было другого варианта — либо не проявлять никаких эмоций, либо дать им волю и тогда… Кто знает, что будет тогда. Однажды он уже доверился этой женщине, открылся перед ней. Нет, только идиоты повторяют одну и ту же ошибку.

— Ты поможешь мне?

Голос Клэр прозвучал так жалобно-умоляюще, что Рон удивился. Наверное, случилось нечто по-настоящему серьезное, если она пришла к нему в роли просительницы через шесть лет.

Будь Рон крепче, будь он по-настоящему мужчиной вроде киношных героев, для которых женщина — лишь стакан воды, он послал бы Клэр куда подальше. Он сказал бы, что шесть лет назад был готов ради нее на все, но сейчас у него нет ни желания, ни интереса помогать ей.

Но, будь все проклято, он не был таким. Кроме того, ему очень хотелось узнать, что именно заставило Клэр обратиться к нему. Шесть лет назад она наплевала на его чувство, отбросила его, как отыгранную карту, и просто ушла. Что же принудило ее смирить гордость и постучаться в его дверь?

Рон сделал знак Майклу принести им бутылку вина и, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, посмотрел на Клэр.

— Чего ты хочешь от меня?

В ее глазах вспыхнула надежда, но Клэр знала, что радоваться преждевременно и до цели еще далеко. Она поджала губы и скромно положила руки на стол. Возникший, словно призрак, Майкл поставил перед ними откупоренную бутылку сухого вина и также незаметно исчез, будто растворился в воздухе. Рон налил вино в бокалы и пододвинул один Клэр.

Она не стала жеманничать и осушила бокал наполовину, после чего перевела дыхание и лишь затем посмотрела в глаза Рону.

— В Голливуде дела не сложились.

Злость, с трудом удерживаемая им под крышкой, все же прорвалась. У Рона застучало в висках, голова наполнилась глухим шумом.

— Итак, у тебя не сложилось с О'Нилом и ты поспешила через океан ко мне? За утешением или чем-то более осязаемым? — Он чуть ли не выплевывал слова, даже не стараясь смягчить их.

Несколько секунд Клэр, явно шокированная его грубостью, изумленно смотрела на Рона, потом потянулась за сумочкой.

— Извини. — Она поднялась. — Мне не следовало приходить. Сама не знаю, зачем я это сделала.

Рон отреагировал не сразу. Может быть, отпустить ее? Дать ей уйти и оставить его в покое? Может быть, теперь вместе со злостью уйдет и все остальное? Но поступить так было выше его сил. Он схватил ее за руку, когда Клэр уже выходила из-за стола.

— Отпусти.

— Клэр, — прошептал Рон, не сумев удержать под контролем предательски дрогнувший голос. — Извини, пожалуйста. Вернись на место.

Ей хватило одной секунды, чтобы принять решение и опуститься на стул. Теперь она уже не смотрела на Рона, а снова потянулась к бокалу.

— Так вот, как я уже сказала, в Голливуде у меня не получилось.

— Но, насколько я знаю, ты участвовала в нескольких проектах… с ним. — Рон не смог произнести имя человека, укравшего у него самое дорогое.

Глаза Клэр затуманились.

— Ты видел мои фильмы?

Сердце Рона сжалось от жалости к ней, но он не поддался чувствам, чтобы сохранить ясность мысли.

Впрочем, Клэр и не ждала ответа.

— После всего случившегося ты вовсе не должен был следить за моей карьерой.

В этом была доля правды. Узнав, что О'Нил и Клэр работают вместе, Рон пришел в такую ярость, что запретил себе обращать внимание на все, связанное с работой Клэр в Штатах. Только вот решимости этой хватило ненадолго.

— Скажем так, после того, как компания О'Нила пошла ко дну, мне не удалось найти достойное продолжение начатой работы. — Клэр постаралась сообщить это равнодушным тоном, но горечь все же вкралась в голос, и она вздохнула.

Рон едва удержался от того, чтобы погладить ее руку, успокоить, утешить. Порыв был неожиданным и застал его врасплох. Стиснув зубы, Рон напомнил себе о необходимости сохранять дистанцию. Клэр оскорбила его чувство, предала его, унизила, так что одними словами дело не поправить.

— Чем же ты занималась?

Она пожала плечами.

— Всем понемногу. Только не тем, чем планировала заниматься. — Клэр грустно улыбнулась. — В последнее время у меня была временная работа. Сейчас кое-что изменилось. Мне подвернулся отличный шанс. Настоящий прорыв.

— И тебе понадобилась моя помощь. — Рон просто констатировал факт, но фраза прозвучала резко, как удар хлыста.

Клэр ограничилась кивком.

— Даже если бы я захотел помочь тебе, это вряд ли мне по силам. Кино не по моей части. Что я могу для тебя сделать?

— Патрик Хаммер собирается снимать большой музыкальный фильм об Англии. Условное название «Вспоминая шестидесятые». В картине будет много звезд. Мне поручено найти места для съемок. Нечто связанное с шестидесятыми. — Она пожала плечами. — Не такое уж великое дело, но если у меня получится, то Хаммер доверит мне производство следующей картины. Я мечтала стать продюсером, и это мой шанс.

— Ты довольна?

Клэр закатила глаза.

— Конечно. Разумеется, мне хотелось бы заключить долговременный контракт с какой-нибудь киностудией, но это уже следующий шаг. Главное, что я смогу вернуться в Голливуд.

— Так зачем тебе понадобился я?

Она снова облизала губы.

— Твой ресторан. «Касабланка». Хаммер хочет снимать здесь один из эпизодов.

Рон уставился на нее. Просьба Клэр удивила его, но еще больше его удивила собственная реакция на ее просьбу. Ему вдруг захотелось вскочить и открыть перед ней все двери. Он никогда не допускал в свое заведение людей с кинокамерами. Никогда. Всего несколько минут назад он отверг предложение Ребекки, которая не постояла бы за ценой в случае согласия.

— Знаю, я прошу многого… — Клэр замолчала и поднесла к губам бокал.

— Да. — Огорченный и расстроенный, Рон поднялся, провел ладонью по волосам, посмотрел на часы. — Мне нужно идти, Клэр. Встретимся завтра. За завтраком. В «Бредли» в девять.

Рон не собирался смотреть на нее, но не выдержал и наткнулся на ее полный надежды взгляд.

Эту надежду породил он, и, черт возьми, ему понравилось чувствовать себя спасителем!

— Ты поможешь мне?

— Я подумаю об этом.

— Спасибо.

Словно ощущая напряженность момента, Клэр быстро поднялась и, прежде чем уйти, легко поцеловала его в щеку.

— Не спеши с благодарностью, — прошептал Рон, глядя ей вслед. Он понятия не имел, что делает и почему делает, но знал, что сейчас не время анализировать мотивы.

Рону было ясно только одно: благородство стояло в перечне этих мотивов на последнем месте.


Рон был пьян и чувствовал себя прекрасно. Коньяк заглушил боль от понимания того, что Клэр пришла не ради него. Оскорбленное самолюбие взывало к мести, а тело звенело от желания быть с любимой женщиной. Волны злости и обиды накатывали снова и снова, но не могли смыть то, что засело в нем прочнее вколоченной в грунт бетонной сваи. Он хотел Клэр. Хотел всегда.

Этот шанс был упущен шесть лет назад. Наверное, Клэр считала его глубоким провинциалом, простаком, случайно занесенным на высокую сцену. Куда ему до настоящих игроков, до тех, кто определяет течение жизни, кто делает большие ставки! Да, она поддерживала его до поры до времени, но не связывала с ним свои планы. Она рвалась на самый верх, в Голливуд. И для этого ей был нужен другой мужчина. Не Рон Фримен, а такой, как Рик О'Нил, готовый и способный тащить ее за собой. Рон оказался игрушкой, приятным спутником, но не постоянным фактором успеха.

Он фыркнул, выругал себя за слабость и допил то, что оставалось в бокале. Приятное тепло смягчило охватившее его отчаяние. К чему бередить старые раны? Не лучше ли…

— Сбавь обороты, — предупредил Виктор, подливая в бокалы. Ресторан уже закрылся, но Виктор задержался, почувствовав, что в налаженной жизни друга произошел какой-то сбой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус твоих губ"

Книги похожие на "Вкус твоих губ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камилла Чилтон

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ"

Отзывы читателей о книге "Вкус твоих губ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.