» » » » Марина Кимман - Флейта Нимма


Авторские права

Марина Кимман - Флейта Нимма

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Кимман - Флейта Нимма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марина Кимман - Флейта Нимма
Рейтинг:
Название:
Флейта Нимма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флейта Нимма"

Описание и краткое содержание "Флейта Нимма" читать бесплатно онлайн.



Все герои этой книги что-то ищут. Эль Аллегри, художник — инструмент совершенного творчества, Винф Искагинн, представитель северной народности ойгуров — лекарство от сна снежных бабочек, Лемт Рене, из страны Мэф — свое место в жизни.

В какой точке пересекутся их пути, и к чему это приведет: к разрушению мира, или чему-то совершенно новому?






"Всего-то?", успел обрадоваться я, но Винф продолжил:

— Не думай, что мне достаточно будет твоего слова.

Ойгур встал, и, сложив руки за спиной, стал прохаживаться по пещере. Голос его как будто стал громче; эхо усиливало впечатление.

— Клятва полуострова Ойгир, или ойгурская клятва. Магия совершенно особого рода — тот, с кого взяли такую клятву, за ее нарушение заплатит жизнями — не только своей, но и тех, кто с ним связан родством, неважно, кровным или духовным, — он посмотрел на меня. — Только если ты согласишься на нее, я позволю тебе следовать за мной.

Я никак не мог определить, серьезен он или нет, и это меня немного злило. Впрочем, что-то подсказывало мне, что молчание почти наверняка гарантирует хороший исход.

Я согласился.

Винф пробормотал что-то подозрительно похожее на слово "болван" и, опустившись на колени возле постели, положил ладонь на мой правый висок. Я почувствовал, как что-то горячее проникло мне в голову, дернулся, но ойгур сказал сидеть спокойно.

— Слушай меня, Лемт Рене, — каждое слово пульсировало в моей голове, как что-то живое. — На полуострове Ойгир много хищников, Лемт. Есть волки, есть уккот — птица-смерть, как ее называют в легендах. Но страшнее всего, — он помолчал немного, словно вглядываясь во что-то в своей памяти, — страшнее всего снежные бабочки. Они появляются к концу первого месяца зимы, когда темнеет. Если в это время выйти на крыльцо, можно их увидеть, но лучше бы, чтобы этого не случилось. Они уводят людей за собой… не всех, но того, кого выбрали, удержать невозможно. И ведь их не убьешь — прикоснешься и станешь ледяной статуей.

Потом этого человека найдут, может, в тот же день, может, через несколько лет, и тогда перенесут в Обитель сна — каменный дом на берегу океана.

Меня всегда удивляло, Лемт, что их не пытались лечить. Они не говорили, их кожа была холодна, но сердце, хоть и редко, билось. Четверть века они проводили в этом подобии сна, и только потом действительно умирали.

Моего деда и прадеда увели, когда мне было семь лет. Тогда я только-только стал учеником нашего шамана, Укшани. Других, отца и двоюродного брата — в тринадцать лет. Мать и сестру — в девятнадцать. Ты догадываешься, почему я ушел, Лемт? В поселке стали говорить, что мы прокляты.

Ванавель, еще один ученик Укшани, стал вместо меня шаманом, а я отправился на поиски лекарства для своих родных… и для себя, если вдруг и мне случится лежать в Обители сна. Однако странствия научили меня, что нельзя никому доверять, особенно если ищешь средство от сонной смерти, — Винф положил ладонь мне на второй висок. — Теперь, Лемт, говори: "Я отдаю свою жизнь за то, что я узнал, если я уйду по своей воле; если другой узнает об этом по моей вине, я умру".

Что-то словно треснуло в голове. Я подумал, что вовсе не хочу отдавать жизнь за такую сомнительную цену, однако губы уже произносили эту формулу.

Затем ойгур начертил на моем затылке треугольник, контуры которого невыносимо горели, и все — вообще все — кончилось. На некоторое время.

Очнулся я уже в лодке.

Первые несколько дней меня почти беспрерывно тошнило. И дело было не только в морской болезни. Ее я как-нибудь пережил бы, но, помимо этого, страшно болела голова. Все из-за того треугольника, который выжег ойгур на моем затылке.

Кроме того, Винф постоянно меня подкалывал. Он очевидным образом наслаждался нежно-зеленым цветом моего лица. Не будь я столь занят рассматриванием океанских глубин, непременно бы ему врезал.

Лошадь ойгур зарезал, и часть туши повялил, пока я болел. Мое возмущение оставило Винфа невозмутимым.

— Это след, — сказал он. — А взять с собой мы ее не можем, по вполне очевидным причинам. Нам не нужны три трупа в лодке вместо одного, — отрезал он, — или три трупа вообще без лодки.

Теперь эта невозмутимая сволочь завтракала, обедала и ужинала мясом, заедая сухарями и запивая чем-то весьма крепким, судя по запаху. В то время как я и кусочка не мог в себя запихнуть.

Земли не появлялась на горизонте несколько дней, и это меня ужасно нервировало. Стыдно признаться, но я, хоть и прожил большую часть жизни на берегу океана, почти никогда не купался. Океан меня пугал.

Как назло, моя семья очень любила морские прогулки. Каждый раз я цеплялся за лодку, боясь, что она перевернется, и старался не двигаться и даже не дышать.

Так что нынешняя морская болезнь была, в какой-то мере, благословением. Я, по крайней мере, отвлекся от своего страха.

Однажды, в очередной раз перегнувшись через бортик, я увидел под водой что-то блестящее. День был удивительно ясный для первых дней зимы, и сначала мне показалось, что это просто блик от солнца.

Однако уже через мгновение пятно стало намного больше.

Я отшатнулся, увидев морду, которая, казалось, состояла из одних клыков.

— Вииинф!

Мы успели только вжаться в дно лодки.

Из воды выскочила рыбка, описала над нами дугу — я успел заметить полупрозрачные крылья — а вслед за ней вылетел гигантский змей с серебристой чешуей и рядами острых, как иглы, наростов на животе. Он был настолько длинным, что, казалось, над нами повисла радуга одного-единственного цвета — цвета ртути.

Задев борт лодки шипастым хвостом и выломав из нее кусок дерева, змей скрылся. Я ждал, что мы перевернемся или на худой конец, нас зальет водой, но этого не произошло.

Винф осторожно выглянул наружу.

— Что там? — спросил я.

— Погляди сам.

Я поднялся. Там, где нырнул змей, медленно расходились круги. Никаких волн и плеска.

— Никогда их раньше не видел, — сказал Винф, — и, судя по всему, нам сегодня повезло дважды.

— Это в чем же?

Он снова принялся штопать свою куртку. Как ни в чем ни бывало.

— Видишь ли, судя по тому, что я знаю, мы сегодня видели детеныша.

Я присвистнул и с опаской оглядел горизонт. Если это детеныш, то представляю себе взрослую особь…

— А в чем еще повезло?

— Рыбка. Змеи считают их чем-то вроде деликатеса. Нам и вправду очень повезло, — сказал он и перекусил нитку зубами.

Я задумался.

— Трижды.

— Что трижды?

— Трижды повезло. Я забыл о тошноте.

Винф ехидно улыбнулся и предложил мне кусочек мяса. Вот жеж зараза какая!

В общем, я предпочел снова рассматривать морские глубины, правда, через борт старался особо не высовывался.

— Ну-ну, — усмехнувшись, подколол он и с превеличайшим аппетитом съел тот кусочек. — Приедем в Лфе, пойдем грабить императорскую сокровищницу. Я думаю, к тому моменту ты сможешь пролезть в щель двери.

В тот самый момент, когда я был готов потерять счет дням и начать сходить с ума, Винф сказал, что наше плавание заканчивается.

Лфе был портовым городом, со всеми вытекающими. В гавани теснились судна самых разных размеров — начиная от лодочек рыбаков и заканчивая кораблями, на которых ввозили специи из Синда, а вывозили — рабов и драгоценные камни, во все уголки континента. Здешние деньги меня удивили — ракушки и треугольники. В дальнем конце верфи кто-то менял кости на ковер. По берегу, вымощенному камнем, проваливаясь в ямы, ходили девушки и женщины, зазывно покачивая бедрами.

Глядя на них, я не знал, то ли жалеть их, то ли рассматривать во все глаза. Но, если честно, меня больше привлекал последний вариант.

Впрочем, Винфу это было знать необязательно, с этими его вечными шуточками.

Впрочем, ойгур очень скоро заметил мой интерес.

— Выучиться не успел, а туда же, — усмехнулся он.

Я поднял бровь, показывая тем самым неуместность его юмора. Винф тоже поднял бровь — странным образом ему удалось преувеличить этот и без того выразительный жест — и вдруг подмигнул мне.

— Можешь поразвлечься. Я пока по делам, по делам…

Я помотал головой, стараясь скрыть так некстати нахлынувший румянец. Ну что это, в самом деле, как девчонка…

— Не до того сейчас, — сказал я, так сурово, как только мог.

Мне к тому же не хотелось отвлекаться — опасался, что ойгур смоется при первой возможности. Несмотря на клятву.

Мы заплатили смотрителю гавани за нашу лодку и отправились на поиски жилища.

Я так вертел головой, что ойгур предположил, что в моих предках где-то затесался флюгер. Но здесь всё — и прежде всего — люди — настолько отличались от Мэфа… Не рассматривать их было невозможно.

Если в порту еще трудно было понять, кто из них коренной ойомеец, то ближе к центру Лфе все прояснилось.

Ойомейцы отличались золотым цветом кожи и каштановыми, почти черными кудрями. Черты лица слегка отличались от наших, мефийских — приплюснутый нос и пухлые губы. Люди из народа носили накидки из серой шерстяной ткани, длиной до колена, в то время как ноги были замотаны тряпками земляных оттенков, судя по всему, из того же материала.

Богачи и аристократы кутались в плащи из роскошной, белой и даже на вид очень теплой ткани, кто-то ходил в мехах. При этом обувь у них больше всего напоминала сандалии, и надевали они ее прямо на голые ноги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флейта Нимма"

Книги похожие на "Флейта Нимма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Кимман

Марина Кимман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Кимман - Флейта Нимма"

Отзывы читателей о книге "Флейта Нимма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.