» » » » Владимир Поселягин - Четвертое измерение-2


Авторские права

Владимир Поселягин - Четвертое измерение-2

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Поселягин - Четвертое измерение-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Поселягин - Четвертое измерение-2
Рейтинг:
Название:
Четвертое измерение-2
Издательство:
Самиздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четвертое измерение-2"

Описание и краткое содержание "Четвертое измерение-2" читать бесплатно онлайн.



Дикий запад, и ГГ.






То, что я увидел рядом с фургоном, мне очень понравилось. Обе жены, держа в руках винтовки, воинственно оглядывались, просеивая окружающее пространство в поисках опасности, запирающие ремешки на набедренных кобурах были отстегнуты, и обе сестры готовы были незамедлительно воспользоваться небольшими револьверами, рукоятки которых торчали в кобурах.

— Молодцы, — улыбнулся я разыгранному специально для меня спектаклю. Я видел жён в толпе, и заметил, как они бегом удаляются к фургону, чтобы встретить меня.

Спрыгнув с Черныша, я привязал к скобе фургона поводья, и обнял бросившуюся мне в объятия Мэри:

— Я так беспокоилась, — сказала она, зарывшись лицом мне в грудь.

Обняв также и Агнесс, я сказал:

— Не беспокойтесь солнышки, ничего с нами не случится, уж я об этом позабочусь.

Случившееся с 'Кельмахом' обсуждалось еще дня два, до отбытия каравана. После это несколько забылось в связи приготовлениями к дальнейшему переходу через территории индейцев.

За день до отправки меня попросил навестить его, майор Томпсон.

— День добрый, Джон, — сказал он, здороваясь со мной, и показывая мне на стул, приглашая присесть.

— Здравствуйте, сэр, — ответил я.

— Я хотел поговорить с тобой на счет Кривого Тима, и вообще обо всех делах, которые происходят вокруг тебя.

Приподняв левую бровь, показывая, что внимательно слушаю, я откинулся на спинку стула.

— Сам понимаешь слух о золоте который находиться у тебя, привлёк к этому немало всяких бандитов или просто лихих людей. Банда Кривого Тима не была исключением. Задумка с проповедником мормонов была не плохая, и как мне кажется, могла увенчаться успехом. Как ты понял, что он преступник?

— Да никак, просто предположил, почему он крутиться вокруг меня, ответ напрашивался сам собой, — ответил я несколько лениво.

— Хм, у Тима было шесть подельников, одного, Диггера, подстрелил ты, еще четверо находятся в восьми милях отсюда, я уже послал солдат за ними. Однако беспокоит меня не это, а золото что находиться у тебя. В этом случае идти с караваном тебе нельзя, это опасно для переселенцев, чтобы добраться до тебя преступники пойдут на всё.

— Да вы не беспокойтесь, золота нет, — ответил я.

Несколько секунд в кабинете была тишина, майор с интересом смотрел на меня:

— Никак не могу понять, то есть, то нет его, — несколько раздраженно сказал он.

— Да тут все просто. Банда Весельчака уже три недели не появлялась под стенами форта, я прав?

— Даже намека на их присутствие, — кивнул Томпсон.

— Вот и я про это…

— Ты хочешь сказать, что они нашли его? — понял майор.

— Нисколько не сомневаюсь, не настолько хорошо я его спрятал. Наверняка уже поделили его и разъехались. Именно поэтому вы и не наши его, — ответил я. Последнее я сообщил утвердительным тоном.

— Хм, да, золота под корнями нет. Но как ты понял? — несколько смущенно спросил майор.

— Видел вернувшихся солдат, сопоставить их и ваш вызов труда не составило, — ответил я.

Ударив по столу кулаком, майор сказал:

— Теперь понятно, почему ты так спокойно сказал, где оно находиться. Ты все знал!

— Догадывался, — поправил я его.

Поговорив еще немного, мы распрощались, на этот раз уже навсегда.

* * *

— Дорогая, смени меня, — попросил я, передавая поводья Агнессе.

— Ты куда Джонни? — спросила она, принимая поводья.

С борта запрыгнув в седло Черныша я ответил, подъехав к переду 'Транса':

— Сделаю круг вокруг каравана, может, что подстрелю, будет мясо нам на ужин.

И с гиканьем дав шпор Чернышу, обогнал два впереди едущих фургона, помахал шляпой обернувшимся соседям, и рванул в прерию. Через полчаса я подстрелил первую дичь.

Достав из седельной кобуры двустволку, и положил ее на луку седла, я стал внимательно крутить головой. Заяц, которого я спугнул, рванул куда‑то сюда. Высокая трава шевелившаяся под довольно сильным ветром хорошо и скрывала серого, поэтому я медленно ехал, просеивая глазами каждый квадратный метр прерий.

Вспомнив, как он рванул чуть ли не из‑под копыт коня, я только покачал головой. Тогда я только чудом не свалился с Черныша, настолько неожиданно для нас обоих он появился, и сейчас мы оба с Чернышом горя жаждой мести высматривали подлого зайца.

Заметив краем глаза стремительную серую тень, мелькнувшую с правого бока, я не целясь, от бедра, выстрелил мелкой дробью. Тело серого подбросило и кувырком швырнуло на густую траву окропляя её кровью.

— Готов, — засмеялся я и, тронув поводья, направил Черныша к телу серого.

Привязав зайца вниз головой к другой добыче, состоящей из двух куропаток, я развернул коня и поскакал к каравану находящемуся в двух милях от меня.

Увидав на одном из холмов трех всадников из бокового дозора, я помахал им шляпой, и подстегнув Черныша направляясь к ним.

Заметив, что командует ими хорошо мне знакомый Бак Тревис, вспомнил, как мы два дня назад подъехали к памятному броду не так далеко от которого я спрятал трофейное золото.

К вечеру мы остановились у реки и, образовав круг стали готовиться к ночевке, когда я предложил всем показать, где спрятал золото бандитов. К моему удивлению собралось удивительно много народу, я бы сказал больше половины каравана. Глядя как люди принаряжаются, как будто это будет праздник, я повел их и своих жён к дереву с нишей в воде.

— Вот здесь я спрятал золото Веселого Джека, — сказал я, указав под корни дерева.

— И оно до сих пор там? — недоверчиво спросил один из переселенцев, худой тип с желчным лицом.

— Сомневаюсь. Я не настолько хороший следопыт чтобы спрятать все следы, так что уверен, его там нет, — отмахнувшись, ответил я.

Несколько недоверчиво настроенных мужчин сняли куртки, оружие, и в штанах прыгнули в воду.

Бак Тревис тогда едко прокомментировал их алчность:

— Стервятники.

К моему удивлению, золото они нашли. Я не поверил своим глазам, когда один из ныряющих парней вынырнул с двумя монетами в руке.

— Видимо один из мешков порвался, — прокомментировал я, когда пришел в себя.

Эта находка вызвала настоящий бум среди мужчин, а так как я громко отказался от всего, что находиться в этом гроте, то поисковиков резко прибавилось. До темноты нашли еще семь монет, дальше я уже не видел, вместе с женами ушел к фургонам, но Бак утром сказал, что поиски не прекращались даже ночью, и они увенчались успехом, было найдено еще пять монет.

— Привет, Джонни. Я смотрю, ты с добычей? — спросил меня Бак.

— Лани на этот раз не встретились, что есть, то будем есть, — невольно скаламбурил я. — Кстати, вечером приходи, угощу неплохим жарким.

— Спасибо, буду… Сэм, из передового дозора говорит, что видел свежие следы бизонов. Наши хотят устроить охоту, разжиться мясом, ты как?

— Неплохая идея, я участвую, давно хотел испытать 'Громобой'.

— Так он же на слонов?!

— Что есть, на то и буду охотиться, — пожал я плечами и, поправив шейный платок, поскакал со склона холма к своему фургону, двигавшемуся в конце каравана.

Старшина действительно собрался устроить большую охоту на бизонов, чтобы запастись мясом. По моему мнению, делать этого на землях индейцев не стоило, но старшина положил болт на опасность охотиться в индейских угодьях.

Двигались мы обычно весь день, давая временами не большой отдых мулам и коням. Так что остановка на ночлег у небольшого озера в обед сперва всех удивила, а когда узнали про бизонов, то сразу стали готовиться.

Агнесса уже распотрошившая мою добычу, готовила на обед суп из куропаток, поглядывая на сборы. Охота как таковая должна была начаться часа в три дня, так что никто пока не спешил, все ожидали решение совета, кто останется на охране каравана для его защиты, все‑таки опасность нападения утраивается, тем более большая часть мужчин уезжает.

Меня оставили. Глядя в след двум десяткам всадников уезжающих на охоту, я думал о решении старшины. Видимо он принял в расчет то, что я вернулся с прогулки с добычей, тем более в караване было довольно много нуждающихся в провизии.

В отличие от меня, жены были очень довольны, что я остался при них, поэтому проводив охотников, я вернулся к фургону, нужно было осмотреть его и смазать нужные места, тем более время моего дежурства еще не наступило.

После плотного вкуснейшего обеда, жены расстарались, я взял двустволку и пару своих винтовок, стал их чистить, убивая время. Никогда бы не подумал, какое это нудное дело так путешествовать.

Неподалеку от меня собралась очередная компания 'трепал', как я их называл. Как обычно темой их разговора были так называемые ганфайтеры, те же охотники за головами, или просто человек который очень ловко обращался с револьвером. У всех на слуху были такие имена как: Бад Спенсер, Дик Лансер, 'Док' Браун и к своему удивлению обсуждали и меня. Спорили 'завалю' ли я Бада, или он меня. Причем серьезно спорили, чуть ли об заклад не бились. Более чем уверен если бы тут оказался этот самый Спенсер то его точно бы заставили соревноваться, кто быстрее я или он. А то, что кто‑то из нас может погибнуть, их совершенно не волновало, они легко обходили этот момент.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четвертое измерение-2"

Книги похожие на "Четвертое измерение-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Поселягин

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Поселягин - Четвертое измерение-2"

Отзывы читателей о книге "Четвертое измерение-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.