» » » kissherdraco - Жажда/water (СИ)


Авторские права

kissherdraco - Жажда/water (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " kissherdraco - Жажда/water (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик, издательство Krokoz™ Inc.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 kissherdraco - Жажда/water (СИ)
Рейтинг:
Название:
Жажда/water (СИ)
Автор:
Издательство:
Krokoz™ Inc.
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жажда/water (СИ)"

Описание и краткое содержание "Жажда/water (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Как это случилось, что я не могу без тебя, как без воды?






― Ты даже представления не имеешь о моих… ― он задумался. ― Скажем, талантах.



Гермиона приподняла бровь и швырнула график ему в лицо. Малфой поймал его.



― Осторожнее, Грейнджер, ― нахмурился он. ― Я бы не стал швырять в меня предметы.



Мерлин, она ненавидит его. Как она его ненавидит.



― Вернешь, когда закончишь.



― Да уж где-нибудь оставлю, наверное... Где ты сможешь его найти.



Гермиона переступила с ноги на ногу.



― Отлично, ― она старалась не мямлить, а говорить четко и ясно, не обращая внимания на его полное пренебрежение к... Мерлин... ко всему.



Он вскинул брови.



― Ну, если у тебя все, я предпочел бы вернуться к своим занятиям.



― Ага, я заметила. Весьма продуктивные занятия, ― съязвила Гермиона. ― Я не буду делать это одна. Предполагается, что мы...



― Если ты хотела сказать "команда", Грейнджер, моим персональным приоритетом будет как можно скорее остаться в одиночестве.



Гермиона расхохоталась.



― Команда? ― повторила она, мотая головой. ― Нет.



Драко слегка нахмурился.



― Что тогда? ― Выкладывай.



― Предполагается, что мы представим этот график в понедельник, в Большом Зале за завтраком.



― И?



― Сейчас вечер пятницы.



― Мерлин, нет! У меня только две несчастные ночи? ― глумился Драко, прижав руку к сердцу. В голосе звучал знакомый холодный сарказм. ― А я так хотел потратить три. ― Он уронил руку обратно на подушку. ― Что напоминает мне... ― спуская ноги с дивана и вставая. Драко Малфой был гораздо выше Гермионы. И внезапно показался еще более самоуверенным. ― Мне есть куда пойти, есть чем и с кем заняться. ― Гермиона посмотрела на него с вялым отвращением. ― Сделай мне одолжение и заткнись насчет графика. Я составлю его, Грейнджер. Все что угодно, только бы избавиться от мерзкой маленькой грязнокровки.



Эти три слова. От них она всегда лезла на стену. А сейчас Гарри нет рядом, чтобы защитить ее, или помешать ей защититься самой. И она не знала, нравится ей это, или нет.



Гермиона глубоко вздохнула и выпрямилась. ― Сколько раз я должна просить?



― О чем, Грейнджер?



― Не называй меня так, Малфой.



Он слегка улыбнулся. ― Почему? Натравишь на меня своих щенков?



― Гарри и Рон, возможно, сильнее меня, но я умнее. У меня есть палочка, и мы оба знаем, что я умею больше, чем они. Она помедлила. ― И ты в этом убедишься.



― Ты не посмеешь.



― Посмотрим.



Драко покачал головой и нахмурился.



― Ты сука, Грейнджер, ― рявкнул он. ― Может, ты и Староста девочек, но ты совсем не так умна, и... ― он смерил ее взглядом... ― Не так хороша, как думаешь. Вспомни, кого тут больше всех уважают.



― Если ты говоришь о Гарри...



― Заткнись. ― Драко наклонился к ее лицу. Гермиона чуть отодвинулась.



На мгновение ей стало страшно. Нет, не так. Она насторожилась. Потому что почувствовала на щеках влажное тепло его ядовитых слов.



― Не забывай, грязнокровка, ― прошептал он, ― Я могу тебе устроить ад на земле.



Гермиона потрогала палочку в сумке. Соблазнительно. Так соблазнительно.



― Жду не дождусь.



Драко ухмыльнулся и посмотрел на часы. ― Если я сегодня кого-нибудь приведу, ― сказал он по дороге к двери, ― буду признателен, если ты уберешься отсюда на хер.



"Наверное, я никогда не перестану ненавидеть тебя, - думала Гермиона, глядя, как он исчезает за портретом. - Ни за что".



*********



― Зачем тебе вообще понадобилось с ним разговаривать?



― Вряд ли получится игнорировать его до конца года.



― Тоже мне проблема.



― Господи, ― простонала Гермиона, ― вы цапаетесь чуть ли не каждый день.



За завтраком она поняла, что говорить о Малфое с Гарри было совершенно неразумно. Очевидно, он предпочитал делать вид, что все в порядке, и не хотел, чтобы ему напоминали, что она делит гостиную с его злейшим врагом. Отлично, подумала Гермиона. Ей тоже не хотелось об этом вспоминать, но больше не могла притворяться. Казалось, Рон был больше расположен к обсуждению ее проблем.



― Я думаю, вы должны общаться.



― Спасибо, Рон.



― Но он полное дерьмо.



― Спасибо, Рон.



Это, хотя и было правдой, всё равно не сильно помогало. Ее лучшие друзья, похоже, были последними, у кого стоило спрашивать советов по поводу Малфоя. Гарри предложил дать ему пароль от портрета, чтобы он мог иногда забегать и контролировать ситуацию. Но она не ребенок и может постоять за себя. И с каждой минутой ей все больше хотелось им это доказать.



― Вы думаете, что я не справлюсь, ― сказала она Гарри и Рону. ― Но вы ошибаетесь. Я могу справиться с ним гораздо лучше, чем вы двое.



― Это нечестно, ― ответил Гарри.



― Мы ведь с ним не деремся, правда?



Гарри нахмурился.



― Если он когда-нибудь...



― Да, ― вздохнула Гермиона, ― Я знаю.



― Если тебе надо с ним поговорить, ― пожал плечами Рон, ― Просто сделай это побыстрее.



― Вряд ли я захочу продлить удовольствие.



― Тогда ты в порядке.



― Ты не в порядке. Тебе надо пожаловаться профессору Макгонагалл, ― проворчал Гарри, со звоном бросив нож на тарелку.



― И что сказать? ― засмеялась она, ― Что мы друг другу не нравимся? Это просто детский сад.



Гарри начал закипать и не считал нужным это скрывать. ― Они ни в коем случае не должны были его назначать, ― пробормотал он, ― Очевидно, это его отец подстроил.



― Его отец умер, Гарри, ― вмешался Рон.



― Вряд ли ему это помешало.



Гермиона вытаращила глаза.



― Спасибо, вы мне очень помогли, ― она отодвинула стул. ― Я иду в гриффиндорскую гостиную.



― А что я должен был сказать? ― злобно спросил Гарри. ― Блин, я ненавижу этого урода. Вряд ли я стану поощрять твое общение с ним.



― Брось, дружище, ― пробормотал Рон, чувствуя приближающийся взрыв.



― Отлично! ― воскликнула Гермиона. ― В следующий раз буду знать, что к вам не надо обращаться за советом.



― Не надо, если это касается его!



― А почему бы и нет? ― спросила она, сжимая под столом кулаки. ― Вы лучше всех должны понимать, почему это для меня настолько невыносимо! ― Повернулась и вышла из зала, пока любопытные не поняли, что происходит. Она же Староста девочек. Ей надо сохранять лицо. Староста девочек. К черту.



― Я же сказал, что ненавижу его! ― задыхаясь, проговорил Гарри, догоняя ее.



― Но сейчас речь не о тебе, ― раздраженно ответила Гермиона.



― Я и не пытаюсь делать вид, что речь обо мне! ― огрызнулся Гарри, поднимаясь за ней по лестнице. Он схватил ее за руку, и Гермиона обернулась.



― Я знаю, для тебя это что-то новенькое, ― сказала она. ― Всегда именно вы двое скандалили, дрались, конкурировали, все эти ваши тестостероновые мужские разборки! А сейчас речь обо мне и моих проблемах. Мне надо прожить этот год буквально бок о бок с Малфоем, он все время торчит у меня перед глазами, но каждый раз, когда я прошу у тебя совета, ты орешь или жалуешься. Ты ненавидишь его? Мы все, к чертовой матери, его ненавидим, Гарри! Но как это может помочь?



― Ты хочешь знать, как с ним разговаривать! ― воскликнул он, ― Откуда я, на фиг, знаю, как тебе разговаривать с этим уродом? Я не хочу даже думать о том, что вы должны разговаривать, мне хватает того, что он все время находится в нескольких метрах от тебя...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жажда/water (СИ)"

Книги похожие на "Жажда/water (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора kissherdraco

kissherdraco - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " kissherdraco - Жажда/water (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Жажда/water (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.