» » » » Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)


Авторские права

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей.А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.






  - Это оно?

  Грифон кивнул.

  - Что там написано?

  - Примерно следующее, Тари, - ответил Гил и, чуть подумав, прочёл:

   Да отзовётся гордо и печально

   Иное имя в данном Изначально,

   И наречётся вновь крылатый воин

   Прозванием, которого достоин.

   Кровавый рубис, белых перьев пена

   Сметёт печати призрачного плена.

   Познавший смерть отвергнет жизни бремя:

   Вернувшись в Город, уничтожит племя.

  - Эльфийский стихотворный перевод, я полагаю, - чуть помолчав, кивнула Тара. - Мило, но две последние строчки явно не отсюда.

  - Почему? - искренне поразился Гил.

  - Потому что противоречат общему смыслу. Ну подумай сам: в первых шести строках белый грифон назван чуть ли не героем-освободителем, а в последних двух этот самый герой превращается в убийцу собственного народа. Странно, правда? А ты что скажешь, Чиррс?

  - Надпись была сильно повреждена уже при возникновении, Говорящая-с-миром, а за прошедшие века камень разрушился ещё больше. Утеряны целые фрагменты, в последних строках сохранилось всего несколько символов. То, что ты слышала - одна из попыток собрать их воедино.

  - Что за символы?

  - Знание, жизнь и смерть, племя, город, уничтожение.

  - Я должна это видеть.

  От обломков камня был расчищен лишь небольшой участок пола - от входа в зал до постамента в его центре, но Тару это не остановило: по горам щебня она пошла прямо к стене.

  - Эй, издали виднее, - напомнил я.

  Тара отмахнулась.

  - Ты не понимаешь, Дель. Гриш!

  Белый грифон завис перед надписью настолько близко, насколько позволяли его размеры. С его спины Тара внимательно вглядывалась в символы. Вернувшись, она снова обратилась к Чиррсу:

  - Ты сказал, надпись была повреждена ещё в момент возникновения. Она что, появилась на стене сама?

  - Да. Зодчие умели это делать. Когда Сын Неба запечатал собой Квадриш"ш, не дав погибнуть Облачному Городу, стена Хранилища обрушилась, и на гладкой поверхности проявились строки Пророчества.

  - Материализация идеи, Тари, - тихо сказал Хан. - Мы используем её для создания сир"рисов.

  - А что случилось в Башне Зодчих? Почему погиб Правитель?

  - Тайна погребена там, - Чиррс указал на гору битого камня. - Сын Неба успел спасти город и предупредить о Белом грифоне, который придёт после него. Текст Пророчества был повреждён, и его окончание достоверно не известно.

  - Поэтому и было принято толкование "от плохого": Белый грифон свершит то, от чего защитил вас Сын Неба - уничтожит племя, - кивнула Тара. - Скажи, ты можешь научить меня вашему древнему языку?

  Ребята переглянулись. Она что, серьёзно? Это же птичий язык, в котором значение символа зачастую определяется высотой сопровождающего его звука! Однако старый грифон не удивился.

  - Я - нет. Око Грифона сможет, если сохранилось Знание.

  Чиррс подошёл к странному постаменту в центре зала и издал мелодичную трель. В ответ по окружности стены одна за другой стали вспыхивать ячейки, и вскоре уже вся горизонталь мерцала золотистым светом. Грифон спел новую музыкальную фразу, и засветился уже вертикальный ряд. Одна из ячеек тут же погасла - как раз на пересечении окружности с вертикалью. Гриш взвился в воздух. Через мгновение Чиррс принял из его лап голубоватый хрустальный многогранник и вложил его в отверстие в постаменте. Золотистый шар-навершие раскрылся, как цветок. Над ним, словно стайка светлячков, мерцали искорки света.

  - Это Знание о древнем языке, Говорящая-с-миром. Тебе не удержать его надолго, но для того, чтобы прочесть Пророчество, времени хватит.

  - Прости, Чиррс, но откуда ты всё это знаешь? - спросил Тин. - Ведь ваши общие предки давно покинули Облачный Город, а на возвращение был наложен Запрет.

  - Верно, Перворождённый. Но одни из нас старались помнить, тогда как другие предпочли забыть.

  Грида и Грант, зашипев, шагнули вперёд.

  - Нелегко хранить Память, Чиррс, когда ведёшь бой на выживание, а между гнёздами рода дни и дни пути, - сказал Гриш. - Но Свободные грифоны умеют быть благодарными: каждый из Лишённых Слова, кто захочет вернуться, будет нами принят.

  - Сын Неба, - только и смог выговорить старик и низко склонился перед ним.

  - Ну как? - поинтересовался я, когда Тара закончила общение с Оком Грифона.

  Она на мгновение прикрыла глаза и тряхнула головой, словно пыталась пристроить поудобнее полученные знания.

  - Видишь ли, Дель, говорить по-птичьи я точно не смогу - этого моё горло просто не выдержит, а вот кое-что уточнить - в самый раз. Гриш!

  Из очередного полёта к стене с Пророчеством Тара вернулась в совсем другом настроении - это было заметно по блеску в глазах.

  - Ну что, готовы выслушать мой вариант перевода?

  - Любопытно, - улыбнулся Гил и сложил на груди руки.

  - Пижон, - сказал я и сделал то же самое.

  - Тогда начнём. Первое четверостишие:

   Да отзовётся гордо и печально

   Иное имя в данном Изначально,

   И наречётся вновь крылатый воин

   Прозванием, которого достоин.

  - С этим всё ясно. Изначальное имя нашего грифона совпадает с именем последнего Сына Неба - Гриш. То же "прозвание" он получил после ритуала Наречения. Тройное совпадение, возразить нечего. Следующие две строки:

   Кровавый рубис, белых перьев пена

   Сметёт печати призрачного плена.

  - Это прямое указание на белого грифона с рубиновыми глазами, то есть на Зодчего. Дальнейшее я бы истолковала так: Квадриш"ш будут наконец распечатаны. Грифоны же освободятся из плена предрассудков, в который загнали сами себя, неверно истолковав Пророчество. Потому и плен этот назван призрачным. А вот дальше.... Две последние строки в эльфийском переводе звучат так:

   Познавший смерть отвергнет жизни бремя:

   Вернувшись в Город, уничтожит племя.

  - Как сказал Чиррс, на стене достоверно сохранилось только несколько символов: знание, жизнь и смерть, племя, город, уничтожение. Первые три стоят рядом не случайно, это отражено в переводе, правда, неверно. Дело в том, что символ "уничтожение" потерял знак высоты звука. В птичьем языке такой знак может менять значение слова. Если бы не Знание, я бы тоже не обратила на это внимания. Одним словом, уничтожение здесь означает не конец пути, а его начало. Именно это произошло с Гришем:

   Познавший гибель к жизни возродится,

   Вернётся племя в древнюю Столицу.

  Как только прозвучали последние слова, мелькнула крылатая тень, древние письмена ярко вспыхнули и погасли. Мы застыли, не веря глазам: повреждённые строки были восстановлены, Пророчество приобрело первозданный вид. Все потрясённо молчали. Ещё бы: грифоны веками лишали жизни белых детёнышей, уничтожая собственных освободителей. И наши, кстати, тоже хороши: подняли то, что лежало на поверхности, даже не попытавшись копнуть глубже. Ну, Архимаг.... Неужели последний Сын Неба всё это предвидел?

  - Сила возвращается в Облачный Город, - сказал Гриш, глядя на обновлённую надпись.

  - Пророчество исполнено, - подтвердил Чиррс.

  - Не совсем: чтобы оно стало необратимым, Гришу предстоит распечатать Квадриш"ш, - напомнила Тара.

  - Давайте сначала, - предложил я, когда мы вернулись в Зал Зодчих. - Что известно о Вратах, Чиррс?

  - Квадриш"ш, возможно, самые древние Врата в Амандоре, Страж. Они ведут на Соррш, в наш родной мир, и ещё на девять миров, населённых грифонами. Открыть Врата могут четверо Зодчих или Сын Неба.

  - А что за печать, о которой говорит Пророчество?

  - Сын Неба закрыл Квадриш"ш изнутри, запечатав их своей Силой. Выброс был настолько мощным, что от Правителя осталась лишь тень на куполе Башни Зодчих.

  - Ваш Правитель пожертвовал жизнью, чтобы закрыть Врата. Видимо, на то были веские причины, - заметила Тара. - Сгореть, чтобы восстать из пепла! Ему пришлось долго ждать возрождения.

  - Как устроены Врата? - спросил я.

  - Квадриш"ш направлены на Соррш. Изменить это может Правитель, но только с помощью Зодчих.

  - Ясно: Сын Неба был Навигатором. Но зачем ему Зодчие?

  - Равновесие, Страж, - ответил Гриш. - Иначе....

  Он взглянул вверх, на крылатую тень, и закончил:

  - Рядом с ним не было Зодчих, и уже не оставалось времени на Зов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)"

Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Сараева

Ольга Сараева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 3 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.