» » » » Савански Анна - Английский сад. 2. Тернистая дорога


Авторские права

Савански Анна - Английский сад. 2. Тернистая дорога

Здесь можно скачать бесплатно "Савански Анна - Английский сад. 2. Тернистая дорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Савански Анна - Английский сад. 2. Тернистая дорога
Рейтинг:
Название:
Английский сад. 2. Тернистая дорога
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Английский сад. 2. Тернистая дорога"

Описание и краткое содержание "Английский сад. 2. Тернистая дорога" читать бесплатно онлайн.



Продолжения романа "Виктор". Вернувшись из Парижа, Диана и Виктор пытаются преодолеть пропасть между ними, но взаимные обиды и гордость мешают им сделать шаг друг к другу. Смогут ли они преодолеть себя, простить обиды и измены? Будут ли они счастливы в будущем, ведь история готовить для них всех серьезные испытания - Мировой кризис, Фашистские режимы, Гражданскую войну в Испании и Вторую Мировую войну. Переживут ли герои эту бурю? Смогут ли быть счастливыми, и научаться ли прощать? И будут ли они вместе? И какими будет новое поколение героев - строителей нового мира?






- Интересно долго ли их брак продержится? – услышала Флер.

- Я думаю, не долго, - ответила вторая, - ведь Роберт так не постоянен в своих чувствах и желаниях.

- О, да, это точно, да и эта тоже, говорят у нее был роман с каким-то художником, - Флер ощутила приступ гнева, но не стала к ним оборачиваться, - подожди лет пять и они разбегутся.

- Ах, а Роберт-то станет свободным. Господи, какой любовник пропадает, жаль, что его братец слишком верный, - Флер чуть не поперхнулась.

- А его жена просто цербер, - добавила другая, - просто не загуляешь на лево.

Кто-то обнял ее за талию, Флер испугалась, что сюда мог проникнуть Ришар что это он, горячее дыхание обожгло изгиб ее шеи. Флер немного расслабилась, увидев на плоском животе знакомые ладони, с золотым кольцом на пальце. Она ощутила возбуждение Роберта, и ощутила, как ее обдала бесстыдная волна желания. Он поцеловал ее в шею. Как ему не стыдно! Они среди гостей, а он позволяет себе такие непристойные ласки. Ей в голову пришла совсем безумная мысль:

- Укради меня, - прошептала Флер, - укради меня, Роберт. Затащи в свою постель. Это мука, ты уже две недели избегаешь меня, а я безумно хочу тебя. Укради меня, Роберт.

- А наши гости? – он слегка прикусил ее мочку.

- Черт с ними! Укради меня, Роберт, - он развернул ее к себе.

- Пойдем, только чтобы никто нас не заметил, - он пропустил ее вперед, они протиснулись между гостей, выбегая в картинный коридор. Роберт подтолкнул ее к лестнице, они смеясь взбежали на второй этаж. Роберт открыл дверь спальни, втаскивая ее туда. Он прижал ее к себе, потом к двери, нетерпеливо водя руками по тесному гладкому лифу. Флер сгорала, она оттолкнула его от себя, наступая на него, в этом тяжелом платье она была не совсем поворотлива, и поэтому она повалила его на мягкий ковер.

Флер оказалась лежащий на нем, Роберт стал искать молнию или крючки на платье. Он рычал и глубоко дышал, когда не смог ничего найти, и облегчено вздохнул, когда Флер сама положила к себе на бок на ладони, где и были крохотные крючки. Роберт еле сдерживал себя, пальцы дрожали, и все же платье сдалось. Флер извиваясь, помогала Роберту стащит его с себя, они с трудом освободили ее от этого роскошного одеяния, кидая его тяжелой кучей на пол рядом с собой. Роберт сжал ее грудь, Флер трепетала от ощущения властвования над ним. Она помогла ему снять фрак, потом распахнула его рубашку и жилетку, находя удовольствие в его подчиненном положение. Она торжественно улыбнулась, когда смогла снять с него все. Роберт блаженно вздохнул, он наконец ощутил себя в ней. Флер, эта маленькая ведьма, искушала его, доводя до окончательного безумства. Она упала на него, прижимаясь губами к его груди. Роберт нежно перебирал шелк ее светлых волос:

- Только, не заставляй меня одевать тебя в это дурацкое платье. Второй раз снимать его, я не переживу этого, - Флер рассмеялась.

- Для этого у меня есть платье по скромней, - она все же встала, лениво подходя к шкафу. Флер вытащили от туда простое кремовое платье, отделанное черными лентами. Она сразу же надела его, оставив Роберта почти бездыханным на полу.

- Ты прелестна, дорогая.

- Я люблю тебя.

- Я тоже люблю тебя, милая.

Они вернулись в зал, когда гости уже успели подустать. Им уже надоели вроде бы закуски и шампанское, высокие разговоры и Виктор это понимал. Он подошел к музыкантам, попросив их не играть музыку. Гости встрепенулись, обратив свой взор на него. Роберт обнял Флер за талию, он не скрывал своего желания к ней, ощущая, что за тот час, что они провели вместе, спонтанно занимаясь любовью, он не насытился ею. Виктор начала что-то говорить, но он совсем не обращал внимания, его ладонь гладила поясницу Флер, ощущая ее дрожь, видя, как ее щеки заливаются алым румянцем.

- Сегодня я хочу отдать ключи от Гарден-Дейлиас Роберту и Флер, теперь этот дом будет отныне принадлежать им, - Флер обратила на мужа свои голубые глаза, которые выражали удивление, она-то думала, что городской особняк им отдадут в пользование не раньше рождения хотя бы одного ребенка.

- Ну, вот теперь у нас есть свой угол, - прошептал ей в ухо Роберт.

- Спасибо тебе за все, - ответила она, приникая к нему. Солнце уже окончательно село, их свадьба подходила к завершению, а счастье в их душах зацветало еще сильней.

Медовый месяц они провели в Швейцарии на Женевском озере, сняв не большой домик на берегу. По утрам Флер любила выходить на балкон, наблюдать, как проплывают маленькие корабли, как голубые горы отражаются в темной глади воды. Это место было наполнено магией и очарованием. Они с Робертом две недели не вылизали из постели, наслаждаясь чувственными удовольствиями. Флер не хотелось расставаться с этим местом, но долг их звал. Ей нужно было заниматься делами галереи, а Роберту делами своей компании. Все это время, что они пробыли в Швейцарии, Флер ощущала себя неимоверно счастливой и желанной. Они с Робертом часто ходили на прогулки, по магазинам, он заваливал ее подарками и милостями. И тогда она поняла, что не ошиблась, когда выбрала Роберта, а не Ришара. Он бы потрясающим любовником и мужем одновременно. Роберт, словно всегда знал, что она любит, и что ей нравится, знал, как ей угодить, и как удивить, особенно в постели. Любовь и счастье заполнили ее.

Вернувшись в Лондон, она думала, что быт затопит их, но все осталось прежним. Диана настояла на том, чтобы Глория осталась в их доме, поскольку она столько лет в нем жили, и знала, как вести в нем хозяйство. Флер нравилось ощущать маленькую власть над мужем и над домом. Теперь все лежало на ней, она решала, что готовить, что купить, но Флер не решалась что-либо заменить в доме, вкус у Дианы и Виктора был отменным, и что-то менять в Гарден-Дейлиас Флер не хотела. Джулия все также старалась оставаться больше дома, как и Елена, поэтому Флер властвовала и на работе. О ней говорили в свете, богема стремилась прийти к ней на аудиенцию, чтобы договориться о нескольких днях славы в их выставочном зале. Благодаря ней, галерея начала приносить первую прибыль, она сделала вход платным, стала меньше брать денег с художников и привлекать инвесторов, устраивая аукционы. Джулия скрепя сердце дала согласия на все это, она боялась рисковать, а Флер – нет.

Через два месяца после свадьбы она поняла, что беременна. Флер испугалась, а друг это ребенок Ришара, что ей делать тогда? Как быть? Все ее сомненья могла разрушить только Энди. Флер зашла в ее кабинет с упавшим духом, боясь того, что она скажет ей. Энди после осмотра, ласково улыбнулась, начав делать свои записи. Флер тяжело сглотнула, она беременна, кто его отец?

- Какой срок? – Флер старалась скрывать свое волнение.

- Всего лишь месяц, будет где-то в середине апреля, - Энди облегчила ее страдания. Это ребенок Роберт, его плод, его плоть и кровь, - можешь порадовать Роберта.

Дома Флер снова охватило волнение, теперь предстояло все рассказать мужу. Он пытался сдерживать себя, выплескивать свое семя не в нее, но иногда бывало, что он забывался в своей страсти, как и она сама. Они зачали этого ребенка на фоне голубых гор, покрытых снежными шапками, укатанных вуалью облаков. Роберт пришел поздно, его задержало, как всегда совещание Он тихо зашел в спальню, не включая света, разделся, потом принял душ. Флер уже спала, она свернулась в постели, как маленький котенок, ищущий заботы и нежности, ее волосы разметались по белой подушке, а сбитое покрывало лежала у нее в ногах. Роберт скинул халат, опускаясь рядом с ней. Флер прижалась к нему, положив голову к нему на грудь, Роберт вдохнул аромат роз, и погрузился в сон.

Под утро он разбудил ее своими бесстыдными ласками, он овладевал ей так, будто изголодался по женской плоти. Он всегда хотел ее, а она всегда соглашалась с его желанием и неуемным аппетитом, беспрекословно притворяя все его фантазии, и сама подливая масло в их котел страсти. Именно таким она его любила – ненасытным зверем. Роберт откинулся рядом с ней по простыни, замечая ее смущение и недоумение. Он погладил ее по волосам, пытаясь понять, что ее тревожит.

- Что случилось, Флер?

- Я так молода, я даже не знаю, справимся ли мы с трудностями. Роберт, я жду ребенка, - Флер облегчено вздохнула.

- Ну, что ты девочка, конечно, мы справимся. Все будет хорошо, моя дорогая, - он провел пальцами по ее спине, - не переживай.

- А ты рад? – она заглянула в его глаза.

- Очень, правда рад, - он поцеловал ее в шею, - не переживай. Я очень люблю тебя.

- Я тоже очень люблю тебя, - но почему-то чувство горечи ненадолго овладело ею, на минуту ей показалось, что все не так будет прекрасно, как им кажется, что-то должно произойти с их семьей. Но чувство это было недолгим, как цветение сакуры, всего лишь один миг.

Апрель 1955.

- Боже, какая она красивая, - Роберт прижал новорожденную дочь к груди, - как принцесса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Английский сад. 2. Тернистая дорога"

Книги похожие на "Английский сад. 2. Тернистая дорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Савански Анна

Савански Анна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Савански Анна - Английский сад. 2. Тернистая дорога"

Отзывы читателей о книге "Английский сад. 2. Тернистая дорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.