» » » » Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)


Авторские права

Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)
Рейтинг:
Название:
Леди для одинокого лорда (СИ)
Издательство:
Самиздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди для одинокого лорда (СИ)"

Описание и краткое содержание "Леди для одинокого лорда (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Одинокий мужчина, немного за…., владелец трех замков и обладатель непростой должности при дворе желает… А желает ли?.. — судьба ненадолго призадумалась. — А какая разница? Не желает, но куда ж он денется?






— Кей, ты чего? — встревожилась Кассандра и, обернувшись, внимательно посмотрела на жениха. Что‑то с ним было не так. Глаза лорда странно мерцали, руки подрагивали, и весь облик, временами, будто смазывался.

Кэсси вывела Кея во двор, и одним движением взлетела в седло.

— Догоняйте, милорд, — крикнула она, припуская к воротам.

Граф выругался и кинулся к своему коню. Секунда — и он уже в седле.

— Кассандра, стой, — попытался догнать девушку лорд.

Графиня миновала ворота и остановилась.

— Не смей отъезжать от меня ни на рьен, — рассерженно рыкнул догнавший ее граф и, подтянув к себе, жестко поцеловал невесту. Кэсси испуганно вздрогнула — губы лорда показались ей холодными.

А мужчина, будто потеряв разум, принялся исступленно целовать ее лицо.

— Что ты со мной делаешь, Кассандра?.. Как же давно я мечтал об этом… — простонал он.

Кэсси чуть пришпорила Кея, заставляя его отъехать, и удивленно посмотрела на лорда: происходящее нравилось ей все меньше. Где спокойный и добрый Гант? Сегодняшний граф пугал ее…

— Куда дальше, милорд? — не решаясь назвать жениха по имени, уточнила Кэс.

— В Тарнаис, — коротко бросил лорд…

Они скакали уже два часа, а Кассандру не покидало ощущение тревоги и какой‑то неправильности происходящего. С каждой минутой ей становилось все хуже и хуже. Граф, хищно поглядывающий из‑под нахмуренных бровей, вызывал у нее неприятие и страх.

— Милорд, а помните, ту песню, что вы пели вместе с госпожой Пенрак на Радован? — искоса посмотрев на жениха, спросила Кэс.

— Разумеется, — отозвался мужчина.

— А давайте ее споем? Так скучно ехать в тишине…

— Ты напомнишь мне слова?

— Конечно, — улыбнулась девушка, — подпевайте!

— За рекой, за горой,

— Лес зеленый шумит,

— Под горой, за рекой,

— Домик старый стоит.

— В том лесу соловей

— Звонко песни поет;

— Молодая вдова

— В том домишке живет….

Кассандра не допела песню, резко развернув Кейдалла в сторону.

— Кей, родной, скачи во весь дух в замок, — наклонившись к своему скакуну, взмолилась она.

Понятливый жеребец тут же исполнил просьбу хозяйки и понесся назад, в Тэнтри.

— Кассандра, стой! — услышала девушка, но не обернулась, лишь поморщилась и сильнее прильнула к Кею.

— Я приказываю тебе! — неслось ей вслед.

Кэсс, не оглядываясь, скакала вперед.

Граф, громко выругавшись, развернул своего коня, но время было упущено. Его иринейский рысак не мог сравниться с сыном кахарской пустыни.

Кейдалл припустил галопом, увеличивая расстояние между своей хозяйкой и лордом, и стук копыт графского коня становился все глуше. Преследователь явно отставал.

— Ты пожалеешь, — донес до Кассандры ветер слова мужчины.

— Нет, не пожалею, — упрямо прошептала Кэсси. Кахарец несся во весь опор, оставляя позади и графа, и раздирающую душу Кэс тревогу. Девушка чувствовала, как ее сила передается скакуну, и тот летит, еле касаясь копытами земли.

Ворота замка были закрыты.

— Открывай, — кричала Кассандра, мчась к спасительному ограждению. Она не оглядывалась назад и не могла знать, как далеко отстал граф.

Тяжелые створки медленно отворились.

Кэсси, на полном скаку, влетела во двор и крикнула:

— Торкс, Корден, закрывайте ворота, немедленно!

Стражники кинулись выполнять ее приказ.

— Не пускайте сюда графа, ни под каким предлогом! — велела девушка и поскакала к парадному входу. Спешившись и прильнув на секунду к теплому боку коня, она прошептала: — Спасибо, Кей… — а потом, кинулась к дверям.

— Эринарх, позови Арвинуса! И приведи в гостиную Руйяра, — коротко приказала Кассандра.

Удивленный ее тоном дворецкий, поклонившись, засеменил к гостевым покоям.

Через несколько минут, невозмутимый лекарь предстал перед графиней.

— Чем могу быть полезен, Ваше сиятельство? — спокойно спросил он.

— Господин Клейнис, я бы хотела узнать, есть ли какое‑то зелье, позволяющее принимать облик другого человека?

— К чему этот вопрос, миледи? — остро взглянул на нее лекарь.

— Мне кажется, мужчина, который сегодня днем был в замке, вовсе не граф Тэнтри, — выпалила девушка.

— Подождите, лорд Тремэл утром уехал в Танассу, — озадаченно посмотрел на графиню Арвинус.

— Вот, и я о том же, — воскликнула Кэс, — а, спустя три часа, снова появился и вывез меня из замка. Причем, вел себя очень странно и не мог правильно ответить на мои вопросы.

— Вы думаете… Но вдруг вы ошиблись? — Клейнис помнил вчерашнее странное состояние графа и не знал, что и думать.

— Я уверена в этом, — решительно ответила Кэсси, — а, если и ошибаюсь, думаю, лорд не будет в обиде на излишнюю бдительность.

— Вы предупредили стражу?

— Я велела не пускать графа в замок.

— Нужно переговорить с Руйяром, — задумчиво посмотрел на девушку Арвинус.

— Я уже отправила за ним дворецкого.

В двери гостиной неслышно вошел глава графской охраны и коротко поклонился Кассандре.

— Вы звали меня, миледи?

— Да, господин Руйяр, у нас возникла проблема…

После небольшого совещания в гостиной, охрана на воротах была удвоена, все караулы усилены, а прибывшего поздно вечером графа не пропустили в его родовой замок.

— Руперт, я с тебя голову сниму, открывай ворота! — слышался возмущенный голос лорда Тремэла.

— Не велено пущать, Ваше сиятельство, — виновато отвечал старый воин.

— Вы что тут, с ума посходили?! Кем не велено? — повысил голос граф.

— Ее сиятельство запретили вас пускать. Сейчас Руйяр подойдет, он все вам объяснит, — флегматично ответствовал Руперт.

— Освальд, ну, хоть ты объясни, что здесь происходит? — взмолился лорд.

— Не могу, милорд, — глухо ответил стрелок, — не взыщите.

— Ирг знает что такое! — выругался граф, — безумный дом какой‑то!

— Ваше сиятельство, простите, но мы вынуждены задать вам пару вопросов, — к воротам подошел глава стражников.

— Руйяр, если это шутка, то она затянулась, — сердито проворчал лорд Тремэл, — ты мне объяснишь, что за балаган вы тут устроили?

— Милорд, ответьте, пожалуйста, как прозвали моего отца, и за что он получил это прозвище? — извиняющимся тоном спросил Руйяр.

— Старый Чистюля Грэм, — сдержанно ответил лорд, взяв себя в руки, — и прозвали его так за то, что он всегда вытирал ладони влажной тканью после каждого убитого врага. Ну, еще вопросы будут?

— Что я подарила вам на Радован, милорд? — раздался нежный голосок Кассандры.

— Вышитый кисет, — не задумываясь, выпалил граф и, тут же, взволнованно спросил: — Кэсси, с тобой все в порядке?

— Со мной все хорошо, — спокойно ответила Кэс, — а вы не могли бы показать этот кисет?

Граф, молча, полез во внутренний карман камзола и достал темно — синий мешочек.

Кассандра подошла поближе к кованым воротам и пристально посмотрела на своего жениха и на шелковый кисет у него в руках.

— Вы были в замке сегодня днем, милорд?

— Нет, Кэсси, я был в Танассе. Что у вас здесь произошло? — в голосе Ганта слышалось тщательно сдерживаемое волнение.

— А помните ту песню, которую мы с вами пели на Радован? — не унималась девушка.

— Кэсси, с тобой точно все в порядке? — обеспокоенно посмотрел на свою невесту граф, — какую песню, если я только под утро до замка добрался?

— Слава Всесветлому, милорд, это, действительно, вы! — облегченно выдохнула Кассандра, — Руперт, открой ворота.

Старый вояка, поминая ирга, открыл створку ворот, и граф, наконец‑то, оказался во дворе замка.

— Вам придется объяснить мне, что здесь происходит, — многозначительно глядя на Руйяра, вымолвил лорд, — но сначала…

Он шагнул к Кассандре и крепко обнял ее, привычно зарываясь в копну мягких душистых волос. Кэс, поначалу напрягшись, тут же обмякла в его руках, и спрятала лицо у любимого на груди.

— Гант, это, правда, ты! — неверяще повторяла она.

— Ну, а кто же еще? — обнимая ее крепче, еле слышно шептал Тремэл. А потом, почувствовав дрожь девушки, возмутился: — Кэсси, да ты вся продрогла, ну‑ка, быстро в дом!

Он подхватил девушку на руки и стремительно направился в замок.

В гостиной горели магические светильники, отбрасывая тени на лица собравшихся в комнате мужчин. Напряженную тишину прерывал лишь треск дров в камине. Граф выслушал доклад о том, что произошло в его отсутствие, и ему, ох, как не понравилось все, что он услышал! Одно то, в какой опасности побывала его девочка, заставляло лорда стискивать кулаки и удерживать рвущийся наружу рык. При мысли о том, что Кассандра чуть не стала жертвой какого‑то самозванца, сами собой пробивались когти, и графу приходилось спешно прятать руки. Арвинус видел, что с ним не все в порядке, но, на его безмолвный вопрос, Тремэл лишь покачал головой. Все это сейчас не важно. Главное, понять, откуда исходит угроза для Кэс, и как защитить девушку от опасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди для одинокого лорда (СИ)"

Книги похожие на "Леди для одинокого лорда (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Туманова

Анна Туманова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Туманова - Леди для одинокого лорда (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Леди для одинокого лорда (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.