» » » » Барбара Фритти - О любви не говори


Авторские права

Барбара Фритти - О любви не говори

Здесь можно купить и скачать "Барбара Фритти - О любви не говори" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Фритти - О любви не говори
Рейтинг:
Название:
О любви не говори
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-70009-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О любви не говори"

Описание и краткое содержание "О любви не говори" читать бесплатно онлайн.



Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.






– Значит, ты, сынок, пока никуда не уезжаешь, да?

– Пока не распутаю эту таинственную историю до конца, да.

– У тебя есть какой-то личный интерес к Джулии?

– Мы с ней едва знакомы, – ушел от прямого ответа Алекс.

– Она красива.

Да, черт возьми, она красива, очень красива, и он постоянно думает о ней. С тех самых пор, как девушка появилась на пороге его квартиры в минувшую пятницу. Но личными переживаниями он с матерью делиться не станет.

– Тебе всегда нравилась эта фотография, – задумчиво обронила Кейт. – После смерти отца я не раз заставала тебя за внимательным разглядыванием фото. Каким-то непонятным образом тебя тянуло к девочке.

– Вот именно что непонятным образом. Я и сейчас не знаю, в чем сила ее притяжения. Но собираюсь узнать!

Соло скрипки, звучавшее в наушниках, было необыкновенно прекрасным. Музыка наполняла негой и успокаивала. Джулия почти физически ощущала, как постепенно спадало напряжение с плеч и шеи и стало легче дышать, но тут снова раздался телефонный звонок. Телефон трезвонил весь день, не умолкая, каждые пятнадцать минут, с тех самых пор, как она вернулась домой после дневного эфира. Звонил один и тот же человек: Кристина Делани, репортер «Трибьюн», всякий раз оставляя на автоответчике одну и ту же просьбу: «Пожалуйста, перезвоните мне. Это срочно». Не собирается она ей звонить! Что она ей скажет?

Джулия сняла наушники, чтобы послушать очередной призыв Кристины перезвонить ей, и поймала раздраженный взгляд Лиз. Ее сестра, облаченная в тенниску и кальсоны, на манер тех, что носят йоги, сидела, задрав босые ноги на журнальный столик, держа на коленях ведерко с мороженым, и пялилась в телевизор.

– Да сними же ты трубку наконец! – сказала она, приглушая звук телевизора. – Она просто так не отвяжется!

– И что я ей скажу?

– Что ты – не та девочка!

– А доказательства?

– Это ты их ищешь в Интернете?

Джулия молча уставилась на дисплей. Да, именно этим она сейчас и занимается, воспользовавшись теми крохами информации, которыми с ней поделился отец. Есть же в этом безбрежном море фактов что-то такое, что может иметь отношение к прошлому их матери.

Лиз поставила ведерко с мороженым на стол и подошла к сестре.

– Ты что, просматриваешь регистрационные списки умерших? – удивилась она, глянув на экран. – Зачем они тебе?

– Вдруг я случайно обнаружу среди них имена родителей мамы. Известно, что они жили в Буффало, что их звали Сьюзан и Генри Дэвис.

– И что?

– Кое-что нашла. Правда, фамилия не Дэвис, а Дэвидсон. Генри Дэвидсон! – Джулия показала пальцем соответствующую строчку на экране. – Имя одно и то же, вот фамилии немного отличаются.

– Мамина девичья фамилия была Грегори!

– Да, я помню! Но папа сказал, что родителей мамы звали именно так: Генри и Сьюзан Дэвис. А почему фамилии разные, он у мамы никогда не спрашивал.

– И что там написано про этого Генри Дэвидсона?

– Уроженец Буффало, умер на восемьдесят втором году жизни после тяжелой и продолжительной болезни. По профессии инженер, в браке состоял пятьдесят девять лет, занимался благотворительностью. О дочери – ни слова.

– Это не они!

Джулия взглянула на Лиз и увидела в ее глазах откровенный скепсис.

– Думаешь? Считаешь, что я гребу всех под одну гребенку?

– Да. Имена у них самые рядовые: Сьюзан и Генри. Таких пруд пруди! И фамилия у них другая. И про дочку Сару – ни слова!

Какие они все же с сестрой разные, думала Джулия, слушая Лиз. Младшая сестра всегда и во всем видит только негатив. Она же, напротив, готова обрадоваться любой возможности. Вот и сейчас она уже почти воспарила душой. Ведь это так здорово – отыскать бабушку и дедушку, родителей мамы! Ну да, факты немного не стыкуются друг с другом, но интуиция подсказывала ей, что она на верном пути.

– Зато они тоже жили в Буффало! – возразила она сестре. – Город совпадает. И возраст подходящий. Надо покопаться в их биографиях поглубже.

– А что еще рассказал тебе папа? – Лиз освободила уголок стола и уселась сверху.

– Он сказал, что мама училась в Северо-Западном университете. Квартировала в одной комнате с девушкой по имени Джеки. Они жили на Университетской улице прямо над магазином «Кофе».

– О, кофе мама обожала! – грустно вздохнула Лиз. – Лично мне никогда не требовалось никакого будильника. Я всегда просыпалась вместе со звуками кофемолки. Каждое утро, ровно в семь! Мама говорила, что человеком она начинает чувствовать себя только тогда, когда выпьет свою утреннюю чашечку кофе. – Лиз снова вздохнула. – Не вижу, как все эти сведения могут помочь тебе.

– Я хотя бы знаю, где училась мама. Я всегда считала, что она училась в Беркли. Может, потому, что мы там жили, когда мама познакомилась с отцом. Папа сказал, что он дважды бывал у нас в Беркли. Правда, точного адреса он не помнит. То ли улица Фэрмонт, то ли Фремонт. В Беркли есть обе эти улицы, и обе очень длинные, по семь-десять кварталов каждая. Потребуется целая жизнь, чтобы обойти все жилые дома и навести справки о том, в каком из них проживала двадцать пять лет тому назад молодая жиличка с маленьким ребенком. – Джулия подавленно замолчала. Наверное, Лиз права. Как можно вести поиск, располагая такими скудными данными? Вот и остается разве что шерстить регистрационные книги. Вдруг эта Сьюзан Дэвидсон еще жива? Если да, то, вполне возможно, она сумеет пролить хоть какой-то свет на прошлое ее матери. – Интересно, может ли мне Интернет выдать адрес Сьюзан Дэвидсон? – пробормотала она вслух и застучала по клавиатуре.

– Ну и что тебе с того адреса?

– Вот когда найду, тогда и решу, что с ним делать.

– Предположим, ты найдешь свою бабушку! И что? Что это изменит в твоей жизни? – не унималась Лиз. – Ты останешься сама собой, а та женщина останется тем, кем была: человеком, который в свое время повернулся спиной к родной дочери. Зачем она тебе?

– Затем, что она – моя бабушка. Кстати, и твоя тоже, Лиз!

Лиз ошарашенно уставилась на сестру.

– Мне… мне это как-то и в голову не пришло. Для меня бабушка – это Нонна!

– А чем плохо обзавестись еще одной бабушкой? Неужели тебе не интересно познакомиться с родственниками мамы?

– Нет! – ответила после некоторой заминки Лиз. – И вторая бабушка мне без надобности. У нас огромная семья, Джулия! Иногда я даже устаю от бесконечных семейных праздников. Мне вполне хватает родственного общения, даже с избытком. И я удивляюсь, почему тебе мало! – Лиз жестом остановила сестру. – Понимаю, у тебя более высокие цели в жизни. Понимаю, ты чувствуешь некоторую ущербность, потому что тебя вырастил не родной отец. Но я, даже окажись на твоем месте, все равно бы повела себя по-другому. У нас была прекрасная семья. А вот с уходом мамы все пошло наперекосяк. Папа все никак не может оправиться от утраты. И в этот самый момент ты отвешиваешь ему еще одну оплеуху! Сразу же после маминых похорон начинаешь заниматься поисками родного отца!

Нет, она совсем не этим занимается! Ей не нужен родной отец. Ей нужно узнать больше о прошлом матери. О том периоде ее жизни, который предшествовал замужеству с Джино. И отца она не собиралась обижать! Какие оплеухи? Он всегда был и остается для нее прекрасным отцом! Но почему же Лиз все видит в другом свете? Вполне возможно, и Джино тоже!

– Сегодня я разговаривала с Майклом. После того, как ты пошла на работу, – прервала затянувшееся молчание Лиз. – Он изо всех сил старается проявлять терпение. Он терпел все те месяцы, пока болела мама, потом похороны, потом траур, потом он дал тебе время на то, чтобы ты пришла в себя, и вот новый финт с твоей стороны! Сколько же еще ты собираешься испытывать его терпение, Джулия?

Джулия подавленно молчала. Лиз права. Майкл проявляет по отношению к ней просто ангельское терпение. Но он столько ждал ее. Так что же изменят каких-то пару дней, пока она не разберется с фотографией?

– У нас с Майклом впереди еще долгая совместная жизнь! – начала она, осторожно подбирая слова. – Я прошу лишь о небольшой отсрочке. Заметь, о том, чтобы аннулировать дату бракосочетания, речь пока не идет. Прошло всего лишь два дня с тех пор, как я увидела в музее фотографию. Так дайте же мне еще немного времени, чтобы понять, что в ней есть такого, что тревожит меня.

– Пусть будет по-твоему! – недовольно нахмурилась Лиз. – У тебя тоже есть свои резоны! Просто мне не хочется, чтобы ты потеряла Майкла! Или тем более создала какие-то дополнительные проблемы для нашей семьи.

Не успела Джулия заверить сестру, что в ее планы не входит ни то, ни другое, как в дверь позвонили. Она помчалась открывать дверь. Наверняка это Майкл!

Но на пороге стояла женщина. Последовала внезапная вспышка фотокамеры прямо в лицо, и Джулия моментально догадалась, кто это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О любви не говори"

Книги похожие на "О любви не говори" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Фритти

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Фритти - О любви не говори"

Отзывы читателей о книге "О любви не говори", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.