» » » » Eldar Morgot - Дорога Смерти


Авторские права

Eldar Morgot - Дорога Смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Eldar Morgot - Дорога Смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Eldar Morgot - Дорога Смерти
Рейтинг:
Название:
Дорога Смерти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога Смерти"

Описание и краткое содержание "Дорога Смерти" читать бесплатно онлайн.



Нет мира в Солнечном Королевстве. Война продолжается: мятежники, под предводительством Влада Картавого, готовятся к решительному штурму города Цум. Директория Элигершдад оказывает душевникам помощь оружием и людьми. Королева солнечников Ламира, невзирая на распространяемые слухи, приближает к себе тех, кого боятся обычные люди. Кудиан-ведьмы ведут свою игру, каджи продолжают собственные интриги. Новые порождения Грани, дуэли спецслужб, обесцененные деньги, морские и сухопутные столкновения, поиск утерянного дара и волшебный конь — третья книга про Зезву Ныряльщика.






— Требуем остановиться? — прокричал Зезва.

— Требуем, ха! Вот только…

Подбежал рыжий комит, ударил себя в грудь кулаком.

— Задействуем носовых, командор? Уйдет, хыгаша кусок!

— Глупец, и загоним гребцов? Пшел вон!

Комит быстро склонился и умчался к гребцам.

— Кто же это у нас, — процедил Окропир. — такой храбрый на боевых галерах плавает чуть ли не возле Мчера, а?

— Неужели элигерец? — спросил Зезва. Мимо промчался арбалетчик с колчанами, полными стрел и болтов. Командор засмеялся.

— Наши северные друзья после Даугрема и протестов правительства несколько притаились. Но вот… эти!

Возглас вырвался из уст Окропира, когда парус на незнакомой галере исчез, на воду дружно опустились весла, и судно, развернувшись, пошло наперерез "Теоне".

— Сиськи хыгашки! — Окропир аж подскочил на месте. — Да нас атакуют, ха!

— Атакуют? — Зезва облизал губы и тут же сплюнул соленую, терпкую слюну. Порыв ветра сорвал с его головы капюшон. Ныряльщик поспешно нахлобучил его обратно.

— Тебе повезло, рыцарь. Первый морской бой, ха!

С вражеского судна доносились крики — там готовились к предстоящему сражению. Через несколько мгновений на мачте взвилось бело-зеленое знамя с изображением бородатого воина с поднятой рукой.

— Душевники, — словно сплюнул Окропир. Обернулся: — Щиты готовь, крысы, ха!

Галера мятежников росла с каждым ударом весел. Ветер бил прямо в лицо, и Зезва, схватившись за канат, не мог отвести глаз от маленьких фигурок, носящихся по палубе приближающегося корабля.

— Катапульты? — выкрикнул Окропир.

— Левые готовы, командор!

— Правые готовы, командор!

— Арбалеты?

— Готовы, командор!

— Смотреть в оба, гютфераны!

Окропир повернулся к Зезве.

— Держись возле меня, рыцарь из Горды. Помни — это тебе не с душевничьими бабами на сеновале резвиться — ставь ноги широко, упадешь и всё, сразу якорь в зад засунут. Понял, сухарь немоченый?

— Понял, — кивнул Зезва, ощупывая рукоять меча.

— Отлично, — серьезно кивнул Окропир. Командор поднял руку с мечом, указывая на вражеский корабль: — Комит, полный режим для атаки!! Зезва, за мной, к катапультам!

— Режим для атаки!! — рев комитов смешался с натужным уханьем гребцов. Удар весел по воде, и "Теона" удвоила скорость — это носовая смена присоединилась к кормовой.

— Взяли, раз…пошел!

— Взяли, раз…пошел!

— Взяли, раз…пошел!!

Уже были отчетливо видны лица мятежников, воздух потяжелел от смачных ругательств, которые обрушили друг на друга противники. Затем настал черед катапульт. Презрительная улыбка Окропира сменилась злобным оскалом, когда стрела с вражеского судна пробила надстройку над гальюном и пронзила насквозь одного из мзумских арбалетчиков. Дикий визг несчастного ударил по ушам. Зезва едва успел отскочить, когда огромная стрела с извивающимся на ней телом рухнула на палубу рядом с ним. Прикрывшись щитом, Ныряльщик бросился к солдату, тот вцепился ему в руку и прошептал, захлебываясь кровью:

— Больно…

И умер. Выругался Окропир. Радостные вопли с вражеской галеры.

Запели мзумские катапульты, и четыре стрелы обрушились на корабль мятежников. Радостные крики утихли, мгновенно сменившись жалобным воем. Окропир захохотал, и едва успел присесть под защиту щитов, затащив с собой и слегка опешившего Зезву. Свист вражеских стрел заставил их пригнуть головы еще сильнее. Несколько болтов пробили щиты насквозь, ранив троих. Зезва увидел прямо перед глазами хищно дрожащий наконечник, весь в щепах из продырявленного деревянного щита. Сдавленный стон слева заставил повернуть голову и тут же отпрянуть — прямо на Зезву смотрели уже мертвые глаза мзумского матроса. Стрела еще хищно подрагивала в черной от крови глазнице. Еще один харкнул красным, захрипел и повалился на палубу: болт пронзил щит, прошел под доспехом возле подмышки. Хлынула кровь. Зезва было дернулся к упавшему, но остановился, потому что матрос уже был мертв. Ныряльщик выругался. Курвова могила! Окропир немедленно заехал кулаком в бок сухопутному.

— Бой, ха! — проорал он в ухо Ныряльщику, затем, не поднимая головы: — Арбалеты, пуск!! Дальше по усмотрению, ха!! Еще чуть-чуть, крысы, еще немного… Держимся, ха!! Эй, дерьмо душевничье, готовь жопы, щас вам якорь вставим по уши, гютфераны сраные!!

Со стороны противника понеслись ответные оскорбления, в которых была упомянута мать Окропира, которую "весь Цум трахал кукурузой". Командор оскалил зубы в усмешке, подмигнул Зезве и в очередной раз велел не высовываться. Ныряльщик, впрочем, и не собирался. Новая стрела ударила так близко, что Зезва едва сдержался, чтобы не броситься назад, под защиту арбалетчиков. Но, конечно же, он остался на месте. Выбеги он из-под защиты щитов и фальшборта, и мятежники мгновенно превратят его в ежа. Поэтому Зезва лишь сильнее пригнулся под защитой щитов. Треск, истошный крик. Повернув голову, Зезва едва не опрокинулся на спину, но сохранил равновесие. Удар, еще один! Словно во сне Ныряльщик увидел, как катапультная стрела разносит в щепы фальшборт, разбрасывая вокруг обломки щитов. Ударяет прямо в то место, где нашло убежище несколько мзумских солдат. Один из моряков, взмахивает руками и валится прямо на Зезву. У него нет половины головы — стрела из катапульты снесла верхнюю часть черепа, словно нож отрезал кусок яблока. Ошметки теплого мозга и крови брызнули вокруг, часть этой страшной смеси угодила Зезве на грудь, капюшон и лицо. Задыхаясь, Ныряльщик смотрел, как уже мертвое тело мгновение стояло, покачиваясь. Два или три болта ударили труп в грудь, и наполовину обезглавленный моряк повалился на палубу. Окропир проорал, чтобы "все заткнули пасть и подтерли зад", а Зезва старательно вытирал одежду и лицо чуть трясущимися руками.

"Теона" упрямо шла на противника, два десятка солдат, соорудив маленькую черепаху из щитов, терпеливо прижимались к палубе. Гребцы не убавляли темп, орали комиты. Окропир на мгновение выглянул и тут же снова припал к палубе. Прошептал:

— Ты как, сухопутный?

— Почему мы не обстреляем их зажигательным стрелами, командор?

— Потому, господин рыцарь, что я не хочу спалить их. Гютфераны явно что-то везут такое этакое… Та-а-ак…. Ты готов?

Зезва кивнул, сжимая рукоять меча. Окропир ухмыльнулся, выдохнул воздух и вскочил на ноги, прикрываясь круглым щитом с изображением солнца. Потряс мечом в воздухе, заорал:

— Мзум и Ламира, крысы!! За мной — трави таран, трави!!

— Мзум и Ламира!! — взревели солнечники, и этот крик утонул в треске и грохоте — шпирон "Теоны" врезался в носовую часть вражеской галеры. — Трави таран!! Уоха-а-а-а!!

Зезва выскочил из-под защиты щитов. Мгновение, и он уже был среди атакующих морских пехотинцев Мзума. С новой силой засвистели болты — арбалетчики прикрывали солдат, которые с диким ревом ринулись на борт вражеской галеры, перебегая по гальюну "Теоны". Зезва споткнулся о что-то, когда оба судна резко дернулись, едва не опрокинулся навзничь, но какой-то моряк поддержал его. Сверкнул зубами в усмешке:

— Не зевай, сухарь!

Ныряльщик не успел поблагодарить. Сразу три вражеских матроса атаковали его, размахивая огромными кривыми тесаками. С трудом отбиваясь, Зезва отступил к фальшборту. Здесь к нему на помощь подоспело несколько солдат. Двоих душевников закололи, тела полетели в воду. Третий отскочил под защиту выросшей стены из щитов и копий, что прикрывала среднюю часть судна.

— Эй, Зезва!

Ныряльщик обернулся. Окропир кивнул ему, поднял меч над головой.

— Вперед, ха!

Мзумские арбалетчики дали новый залп, вынудив вражеских солдат отчаянно прикрываться щитами. Численное превосходство мзумцев постепенно давало о себе знать: мятежники не могли больше сдерживать натиск. Уже были слышны мольбы о пощаде. Когда же, пронзенный тремя мечами, пал офицер мятежников, уцелевшие стали бросать оружие и падать на колени с поднятыми над головой руками.

Окропиру понадобились всего две зуботычины и три грозных окрика, чтобы умерить кровожадность своих матросов. Вскоре солнечники уже хозяйничали на захваченной галере. По приказу командора на судно перебралась призовая команда. Сморщив лоб, Окропир заметил при этом, что пойдут теперь медленно, "крыс разделили же!". Разбившись на пары, солдаты брали трупы мятежников за ноги и руки и бросали за борт. Работали деловито, обмениваясь мрачными шутками. Вода смачно булькала, принимая жатву. Погибших солнечников было лишь пятеро — их тела перенесли на "Теону".

— Зезва, — позвал Окропир, глядя вниз, — ты только посмотри. Чтоб я утонул…

Ныряльщик быстро подошел к мачте, возле которой находился Окропир и тоже уставился вниз, на гребцов.

— Курвова могила! — выдавил из себя Зезва.

Гребцы мятежного судна понуро дрожали за веслами, скорчившись на балках. Вот один из них поднялся и, пошатываясь и гремя цепью, окунул голову в одну из многочисленных бочек с водой, стоявших вдоль всей куршеи. Здесь же валялся труп комита с выпученными глазами и неестественно вывернутой, обмотанной железной цепью шеей. Гребец долго не вытаскивал головы. Слишком долго. Невозможно долго для человека. Наконец, голова появилась вновь, гребец бросил наверх равнодушный взгляд и обессилено уселся на банку. Руки и ноги с перепонками между пальцами дрожали. Чешуя, покрывававшая все тело гребца, когда-то блестящая и яркая, теперь тускло белела, вся в грязи и сероватых подтеках. Зезва еще раз глубоко вздохнул. Хыгаши, морской народ!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога Смерти"

Книги похожие на "Дорога Смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Eldar Morgot

Eldar Morgot - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Eldar Morgot - Дорога Смерти"

Отзывы читателей о книге "Дорога Смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.