» » » » Николай Волков - Плетение (трилогия)


Авторские права

Николай Волков - Плетение (трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Николай Волков - Плетение (трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Волков - Плетение (трилогия)
Рейтинг:
Название:
Плетение (трилогия)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плетение (трилогия)"

Описание и краткое содержание "Плетение (трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






  От двери раздались редкие хлопки.

  Резко обернувшись, Ильта увидела Чандера Уорреса, стоявшего в дверном проеме. Он аплодировал.

  - Браво. Изумительное зрелище. И очень хорошо объясняет, почему мимо меня с видом раненого зверя только что пронесся Гром. А теперь послушай, дура малолетняя. Любой контракт в этой Гильдии одобряется к принятию только Главой Гильдии, и пока я не поставлю на нем свою подпись, никто его не возьмет. Более того, любой член Гильдии, вне зависимости от его ранга, выполняет мои распоряжения. Хочешь оспорить мое право - что же, милости прошу на дуэльную арену. Если, конечно, хватит решимости меня убить.

  - Мессер, вы не понимаете...

  - Молчать, когда старший по рангу изволит излагать тебе принципы существования нашего заведения. Вот ведь чего удумала... Составить контракт на Дайруса... Сначала докажи мне его целесообразность. Да и потом, я еще трижды посмотрю, стоит ли его принимать.

  - Целесообразность?

  - Да. Ты винишь Дайруса, но в чем он виноват? Какова причина для нашей Гильдии открывать на него охоту? Дайрус пришел к нам с контрактом, и ты его взяла. Он разорвал контракт и помог защитить Гильдию. Причем безвозмездно. Кстати, он оплатил всем пострадавшим их лечение и прибавил к этому моральную компенсацию. После разрыва контракта ты действовала сама по себе. Могла вернуться в Гильдию, могла делать что угодно, но нет - ты выбрала иной путь. Ты решила пойти и достать Печать. Достать без помощи Дайруса, которую он мог оказать, будучи связан контрактом. Поэтому вы не смогли обойти ловушку. Где его вина в этом?

  Чандер перевел дух.

  - Погиб Сейс. Согласен, очень жаль, но есть одно "но"... Он не был членом Гильдии. Да, он был твоим другом, но у Гильдии нет никаких обязательств в связи с его смертью. Кроме того, Сейс погиб не из-за наложенного Дайрусом заклинания, а из-за ловушки, установленной несколько столетий назад.

  Он подошел к Ильте.

  - А теперь скажи мне вот что... Где здесь хоть капля вины Дайруса? Где здесь то, за что ты собираешься его убить?

  - Но...

  - В том то и дело что "но". Ты ищешь, кого бы обвинить, на ком выместить свою боль, но ты выбрала не тот объект. Он тут - ни при чем. Более того, я сегодня получил от него весть о том, что ввиду его своевольного разрыва контракта и несоблюдения обязательств, он признает пункт контракта о форс-мажорных обстоятельствах действительным, и не потребует возмещения стоимости контракта. Также он не будет просить передать ему заказанный им объект, ввиду односторонне расторгнутого контракта, хотя этот объект ему и очень нужен, поэтому он готов был бы выкупить его у Гильдии за шестизначную сумму... Замечу, что первая цифра там далеко не единица. Знаешь, мне не каждый день Высшие Маги извинения приносят, а этот случай вообще уникален. Ильта, будь благоразумной, давай позволим Дайрусу выкупить Печать и попрощаемся с ней навсегда... Я даже готов тебе пообещать , что никогда больше не буду брать у него контрактов, если тебе от этого будет легче. Ради этой проклятой Печати Высшие готовы стереть Гильдию с лица земли, и я не хочу иметь никаких долгосрочных отношений с ней.

  Ильта была мрачнее грозовой тучи. Слова Чандера были правдивы, но...

  - Нет. Он ее не получит. Как не получит и никто из Высших. Я согласна не преследовать Дайруса, но в остальном я, по правилам Гильдии, заявляю свое право на находку.

  Чандер вздохнул.

  - В таком случае я вынужден отдать ее тебе, но как Глава Гильдии, видя потенциальную угрозу, скрытую в данной находке, я запрещаю тебе хранить ее здесь. Найди другое место. Деньги по твоему последнему контракту перечислены на твой счет. За "лычками" на шеврон зайдешь после того, как уберешь Печать из здания.



Глава 8


  Когда Ильта покинула здание, неся на плече спортивную сумку, к ней мигом подошли двое молодых людей.

  - Добрый день, госпожа Крэйт. Вы не пройдете с нами?

  Ильта тяжело вздохнула.

  - Мальчики, у меня сегодня день не задался с самого утра. Давайте вы не будете злить меня, и просто скажете, что вам надо.

  - С вами хочет побеседовать господин Тейлон. Вот его машина.

  Ильта хмуро посмотрела в ту сторону, куда она собиралась отправиться, оглядела припаркованный "Вортекс", и подошла к машине.

  Один из мальчиков мигом открыл перед ней дверцу, и она с угрюмым выражением на лице забралась в машину.

  Высший Маг Тейлон был не чужд привычки к небольшой роскоши, и для него это всегда выражалось в первую очередь в идеально скроенных костюмах и дорогих сигарах.

  Вот и сейчас, восседая в своем шикарном "Вортексе", он курил одну из них.

  - Добрый день, госпожа Крэйт. Сигару?

  - Спасибо, но я не курю, а вы вряд ли пригласили меня сюда только для того, чтобы угостить сигарой. И если уж на то пошло, не могли бы вы подбросить меня до "Раута"?

  - Разумеется.

  Он приоткрыл окошко к водителю и сказал:

  - Банк "Раут". Не торопись.

  Выпустив клубы ароматного дыма, он вновь обратился к Ильте.

  - Вы с вашим напарником очень шустро разобрались с моими людьми. Поздравляю.

  - На вашем месте я бы не нанимала Лодара. У этого парня просто талант проваливать те дела, в которых обычно участвую я.

  - Спасибо, учту на будущее. Думаю, что вы знаете, о чем пойдет речь...

  - Конечно. Вам нужна Печать.

  С этими словами Ильта раскрыла сумку, из которой разлилось сияние.

  Тейлон подался вперед, и уперся переносицей в ствол принадлежащего Ильте "дикобраза".

  - Не советую...

  - О, не волнуйтесь... Я только посмотрю, трогать не буду. Она уже связала вас?

  - В смысле?

  - В самом прямом. Она уже сделала вас Хранительницей?

  Ильта исподлобья смотрела на Тейлона.

  - Понятия не имею, о чем вы говорите.

  - Возможно, - признал Тейлон.

  Отодвинувшись от ствола, он вновь затянулся сигарой, и спокойно произнес:

  - Что вы хотите за нее?

  - Не продается.

  Тейлон усмехнулся.

  - Все в этом мире продается. Даже вы. Вы продались в регламентированное законом рабство, чтобы выучиться в Университете, и каждый раз, берясь за новый контракт, вы продаете себя за деньги любому, кто того пожелает. Так что все продается. Важно только понять цену.

  - А если цена - сто миллионов?

  - Тогда я спрошу у вас, стоит ли перевести их на счет, или вы предпочтете наличные. Это цена, которую вы просите?

  - Нет.

  - Зря. Это бы все упростило.

  Ильта усмехнулась.

  - Вы серьезно? Сто миллионов за этот камешек?

  - Да, - согласился Тейлон, - и впрямь, недорого... Давайте я предложу двести, и мы сейчас же пожмем друг другу руки...

  Ильта только покачала головой.

  - Не продается. Не знаю, зачем она вам всем нужна, но вы ее не получите.

  - Вам уже делали другие предложения?

  - Нет. Но если хотите услышать мою цену, то я ее, пожалуй, назову. Эта Печать стоила мне жизни моего хорошего друга. Верните мне его, и докиньте слегка денег сверху, и я вам ее отдам. Миллиона вполне хватит.

  Тейлон покачал головой.

  - Госпожа Крэйт, боюсь, что вы не понимаете...

  - Цена - жизнь моего друга. Другая форма оплаты меня не интересует.

  Мягко подавшись вперед, Тейлон произнес:

  - Вы же не хуже меня знаете, что оживлять мертвых невозможно. А из вашего друга даже нежить сделать не удастся, поскольку он был полностью дезинтегрирован.

  - Тогда мы не договоримся.

  Тейлон покачал головой, и постучал в окошко.

  - Очень жаль, что вы ведете себя столь неразумно, госпожа Крэйт. Боюсь, что теперь ваша жизнь сильно осложнится.

  - Вашими молитвами?

  - Что вы... Я просто буду стоять в стороне, и ждать, пока вы не скажете мне свою цену. А вот другие не будут столь терпеливы. На всякий случай, если вы вдруг решитесь, вот вам моя визитка. И, кстати, раз уж вы едете в банк вместе с Печатью, то смею предположить, что вы собираетесь ее там и оставить. Советую вам выбрать ячейку, не защищенную магией вообще, иначе вы можете взорвать часть банка. Печать не любит близкого соседства с заклинаниями и использует их энергию для того, чтобы очистить пространство вокруг себя.

  - Благодарю за предупреждение.

  - Не за что. Мне не нужны лишние жертвы среди гражданских лиц.

  Дверца машины открылась, и Ильта вышла на тротуар напротив здания банка "Раут".

  Было странно так считать, но почему-то она была уверена в том, что никто из Высших не рискнет похитить Печать.

  Быстро оформив документы на аренду депозитной ячейки, девушка спрятала свою нежданную проблему внутрь, и направилась к выходу. Напротив двери она увидела того же самого мага, который сидел в ее комнате, когда она проснулась, и решительно направилась к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плетение (трилогия)"

Книги похожие на "Плетение (трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Плетение (трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Плетение (трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.