» » » » Ронда Гарднер - Он где-то рядом


Авторские права

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Он где-то рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Рейтинг:
Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он где-то рядом"

Описание и краткое содержание "Он где-то рядом" читать бесплатно онлайн.



Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…






— Ну вот, Томми, одно из твоих заветных желаний исполнилось.

— Я ему понравился, — радостно сказал Том. — Спасибо, мистер Браун. Он точно такой… Я бы выбрал точно такого же. А у него есть кличка?

— Пока нет. Я думаю, ты должен придумать ее сам. Сейчас принесу корзинку для него и книжку, в которой написано, как ухаживать за собаками.

Дэйв снова вышел к машине, вернулся, неся еще и коробку.

— Я не был уверен, найдете ли вы здесь подходящий для него домик, поэтому и привез с собой.

Пока они все вместе оборудовали для нового четвероногого жильца спальное место и пытались его накормить, вернулась из магазина Бетси. Увидев доктора, она обрадовалась не меньше Тома и теперь сама с удовольствием поцеловала Дэйва в обе щеки.

— Какой приятный сюрприз! Садитесь, кофе будет готов через несколько минут. Как хорошо, что утром я испекла торт! Долго ехали?..

Дэйв давно не чувствовал себя так замечательно. Все в этом доме было просто и непритязательно, но его здесь любили и ждали — теперь он знал это точно. И ради этого стоило потратить столько времени и денег.

Бетси ушла за кофе, Том убежал в сад играть со щенком, гость и Шейла остались вдвоем.

— На мгновение я подумал, что вы можете выставить меня за дверь.

— Ну, как вы могли!.. Я… Мы… Том так ждал вас. Вы же видите, как он счастлив.

— А вы, Шейла, вы счастливы?

Она кивнула.

— Очень симпатичный домик, нельзя сравнить с квартирой в Лондоне. Вы выиграли в лотерею?

— В Австралии у меня нашелся дальний родственник, который оставил мне этот коттедж и крупную сумму денег. У него больше никого не оказалось. Я, правда, никогда о нем не слышала, но искренне ему благодарна. Я собираюсь открыть небольшой цветочный магазин.

— Потрясающая идея. Здесь, в деревне? А будут ли покупатели?

— Конечно, все это еще надо обдумать. Я должна как-то зарабатывать на жизнь. Здесь есть несколько больших домов, должны быть свадьбы, именины…

Дэйв не сказал, что думает по этому поводу, лишь наклонился и нежно поцеловал девушке руку.

— Я так рад, что вам наконец-то улыбнулась удача. — Он отодвинулся от хозяйки и прибавил: — Простите, что я приехал без приглашения. Мне так хорошо у вас. Но если вы против, я сейчас же уеду и больше никогда вас не побеспокою.

Она не успела ответить, в комнату вошла Бетси, неся поднос с кофе.

— Оставайтесь на обед, — сказала она, даже не взглянув на девушку. — Холодный цыпленок с салатом и картофелем в мундире и яблочный пирог на десерт.

— Спасибо, Бетси. Я все это обожаю. А как вам нравится деревня?

— Храни вас Господи! Я же родилась здесь, знаю каждое деревце, каждый камешек.

— Неужели? — Он повернулся к Шейле. — Поэтому вы и решили переехать именно сюда? Я думаю, вы могли бы продать коттедж и приобрести что-нибудь другое.

Девушка передала гостю тарелку с тортом.

— Дело в том, что я раньше тоже здесь жила.

Браун сделал удивленное лицо.

— Тогда вам очень повезло. Окрестности тут великолепные.

Пока женщины готовили обед и накрывали на стол, мужчины вышли в сад и по книжке выясняли, чем и сколько раз нужно кормить щенка, как чесать шерсть, надо ли его мыть. Потом играли в шашки, пока Бетси не позвала их обедать.

— Помойте руки, — скомандовала она. — Шагом марш в ванную.

Оба безоговорочно повиновались. Дэйв оглядел новую ванную, отметил про себя, что Шейла очень хорошо справилась с ремонтом. Интересно, во сколько ей это обошлось? Должно быть, недорого. Идея с цветочным магазином, конечно, неудачна, но лучше об этом пока не распространяться. Дэйв решил проявлять сейчас лишь пассивный интерес, ведь Шейла ничего не ответила, когда он пообещал, что больше не приедет.

После обеда гость уехал достаточно быстро. Поблагодарив Бетси, пожав Тому руку, он лишь поклонился Шейле, оставив ее гадать, приедет ли еще раз. Проводив грустным взглядом удалявшийся «бентли», она еще постояла в дверях, думая, почему же мистер Браун простился с ней так официально, списала это на его плохой характер и пошла в сад к Тому: ей очень хотелось узнать, о чем они с Дэйвом разговаривали столько времени.

— Мне нужно придумать, как назвать щенка, — сказал Том, — а когда выберу кличку, напишу об этом мистеру Брауну. Я обещал.

— Дорогой… — начала Шейла, не зная, как продолжить. — Тебе щенок не нравится, да?

— Ну что ты! Конечно, нравится, но я думаю, он привез собачку в качестве прощального подарка.

Мальчик покачал головой.

— Ведь он мой друг. Он сам велел мне писать. Особенно если что-нибудь случится.

— Это хорошо, я хочу сказать — иметь друзей. Тогда ты действительно должен поскорее придумать, как назвать щенка. Я тоже подумаю, пока буду копаться в саду.

Ни о каких кличках она сейчас думать, конечно, не могла. Мыслями целиком владел Дэйв — его ласковые глаза, теплая улыбка, мимолетные касания его руки. На этот раз холодное прощание Брауна не ввергло Шейлу в тоску, как раньше. Что-то ей говорило, что они еще увидятся, это не конец.

Следующим воскресным утром они пошли в церковь, оставив щенка мирно спать в корзинке на кухне. Службу вел новый пастор, появившийся здесь уже после переезда Шейлы в Лондон. Возвращение домой после службы затянулось надолго: то и дело кто-то из старых знакомых останавливался, чтобы поздороваться, узнать, как устроились. Том, торопившийся домой, время от времени нетерпеливо дергал руку Шейлы, чтобы напомнить — дома его ждет маленький друг. Она извинилась и ушла, сказав, что нужно приготовить воскресный обед. Бетси осталась поболтать с приятельницами.

— Я придумал кличку, — закричал Томми, как только они вошли в дом. — Будем звать его Чарли.

— Мне нравится, — одобрила Шейла. — Сними ботинки и пойди скажи ему об этом.

Так Чарли стал новым членом семьи. Каждый раз, глядя на него, девушка вспоминала Брауна. А на следующей неделе к ним зашел Джекоб и принес за пазухой рыженького котенка. Мальчик был на седьмом небе от счастья.

— Тетя Шейла! Теперь у меня есть все, что я хотел. Почти… Еще кролика, и, конечно, мне бы хотелось такой же «бентли», как у мистера Брауна.

— Я куплю тебе кролика. А что касается «бентли», боюсь, придется подождать, — засмеялась она.

Шейла устроила Тома в школу, куда он должен пойти с начала учебного года, они съездили в Чиренчестер и купили новую школьную форму.

Каждый раз, покупая что-либо, девушка благодарила Бога и того неизвестного австралийского родственника за то, что теперь ей не надо ломать голову над вопросом, как выкроить деньги на самую необходимую вещь. Наконец-то темная полоса в ее жизни кончилась. Но пять лет трудностей, жестокой экономии приучили ее к бережливости и аккуратности, поэтому Шейла все чаще думала, что пора найти способ зарабатывать деньги.

Идея открыть цветочный магазин все еще не была забыта. Но девушка осознавала: придется сразу вложить крупную сумму из основного капитала, а вот пойдет ли дело, станут ли люди покупать ее цветы — неизвестно. Она размышляла, пока не решаясь действовать.

— Бетси, как прекрасна жизнь! — то и дело радовалась Шейла.

Женщина не возражала, но однажды уточнила: жизнь стала бы еще прекраснее, если бы ее девочка нашла себе хорошего молодого человека и отдала ему свое сердечко.

— Ох, дорогая, это невозможно, — засмеялась Шейла. — Ведь он должен полюбить не только меня, но и вас с Томом. А где здесь взять такого любвеобильного? Боюсь, эта задача мне не по плечу. Может быть, ты подскажешь кандидатуру?

Шутя и смеясь, они обсудили всех знакомых парней в деревне, и Бетси вынуждена была согласиться: да, глаз тут положить не на кого. Большинство сверстников либо уехали, либо уже обзавелись семьями. Как-то на улице Шейла встретила двух знакомых еще по школе юношей, не без удовольствия приняла приглашение выпить кофе и поиграть в теннис. Но едва выдержала два часа в их обществе. Ее сердце было уже занято. Девушка воспользовалась первым же удобным поводом и ушла.

Ни Тома, ни Бетси дома не было. Взяв корзинку, она пошла в сад собирать уже падавшие сливы. Щенок крутился у ног.

— Знаешь, Чарли, — обратилась она к песику, — у меня совершенно нет причин чувствовать себя несчастной. Все эти юджины, питеры и прочие кавалеры абсолютно мне не нужны. Скучные, назойливые типы. Обойдемся без них. Ты со мной согласен? — Она посмотрела на щенка и рассмеялась. Чарли сидел на задних лапах и, склонив голову набок, внимательно слушал монолог. Шейла сорвала с соседнего дерева яблоко, надкусила. Нет, еще очень кислые, рано собирать. А вот из слив Бетси сварит сегодня роскошное варенье. Она ведь прекрасная стряпуха.

В начале осени, когда у Тома начались занятия в школе, хозяйки коттеджа все еще наслаждались приятным ничегонеделаньем. Бетси, вернувшись в родную деревню, вспоминала ушедшие годы, ходила по магазинам, готовила обеды и варила варенья. Тому в школе понравилось, он обзавелся толпой приятелей. Этот ребенок вообще не доставлял женщинам хлопот — был послушен, хорошо учился. Отпала необходимость провожать его в школу и встречать после занятий. Живший по соседству пастор предложил, чтобы Томми ходил вместе с его собственным сыном. Шейла была рада дружбе мальчишек и не беспокоилась — ведь на здешних дорогах почти не было машин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он где-то рядом"

Книги похожие на "Он где-то рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Он где-то рядом"

Отзывы читателей о книге "Он где-то рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.