» » » » Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)


Авторские права

Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Бесстрашный (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесстрашный (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Бесстрашный (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Быть силой природы не значит быть в безопасности. Хантер Гэррити привык прикрывать свою спину. Одноклассники считают, что он не такой, как они. И они правы. У Хантера есть силы, которые не имеют никакого отношения к тому, какой он может нанести удар. Быть может, Клэр Кэстен понимает это. Она застенчива, тиха, и впечатлительна, но она искала его. Ничто не говорит о том, что ей нужно от Хантера. Хантер умен, чтобы почувствовать нечто таинственное, когда оно настолько близко. Близость с Клэр – это опасность, с которой он готов встретиться лицом к лицу...






— Раньше боялся, — сказал он честно.

— Твой отец и драться тебя учил?

— Да. — Он проверил салфетку. Тьфу. — О Боже, я выгляжу как полная размазня.

— Не правда, — сказала Клэр с улыбкой. — Я думаю, ты выглядишь абсолютно бесстрашным.

Глава 3

Утренний летний воздух был мягким, Хантер ощущал его на лице, когда пробирался сквозь лес к границе кукурузного поля. Он засунул несколько яблок и пару банок содовой в свой рюкзак, вместе с коробкой с патронами и незаряженным пистолетом.

Клэр двигалась в его сторону.

Он собирался научить ее стрелять.

Отсутствие гнева со стороны его отца, заставляло чувствовать себя более обеспокоенным, чем если бы отец был просто зол. Предостережение все еще звенело в его ушах, и он старался выкинуть его из головы. Для чего она могла его использовать? Для уроков стрельбы?

Идиотизм.

По дороге к его дому она в основном была притихшей, он же чувствовал себя натянутой струной, готовый к Джереми, или к Гаррету, или к любому из их банды, кто мог бы выпрыгнуть из-за деревьев.

Но ничего не произошло.

— Ты мог справиться с ними, не так ли? — сказала она внезапно.

Не было необходимости спрашивать о ком она говорит. После той сцены в коридоре, он совсем не удивлялся, что она тоже думала о тех хулиганах. Он улыбнулся.

Справиться с ними, — передразнил он. — Я, правда, не хочу с ними драться.

— Но почему? Тебе не кажется, что они должны тебя оставить в покое?

Хантер остановился у линии, где начинали расти деревья. Здесь была длинная полоса, где росла трава перед кукурузным полем, и его отец установил тут стальные цели различной высоты. Он аккуратно поставил свой рюкзак на землю.

— Это не работает, — казал он, присаживаясь, на траву. Он открыл молнию. — Если бы это было так легко, я бы разобрался с этим еще в начале года.

Она заколебалась, затем уселась рядом с ним, и натянула юбку на колени. Трава была теплая, солнце палило.

— Я не понимаю.

— Люди не оставят меня в покое, — сказал он. — Своего рода профессиональный риск.

Она нахмурилась.

— Я все еще не понимаю.

Хантер улыбнулся и покачал головой.

— Прости. Я имею в виду, что когда я дерусь с ними, это их вдохновляет драться еще. Ну, ты знаешь, так бывает, когда ты настойчиво сопротивляешься, это только заставляет людей давить на тебя сильнее?

Она смотрела на него широко открытыми глазами, и он не мог определить выражение ее лица.

— Что? — спросил он.

Она быстро покачала головой.

— Ничего. То есть они продолжают преследовать тебя?

— Да. — Он пожал плечами и продолжил вставлять пули в пустой магазин. — Похоже, что они продолжают придумывать более хитрые пути, чтобы напинать мне зад. И если я буду драться с ними в школе, это только создаст мне проблемы. И мой отец будет взбешен. Так что в основном я стараюсь избегать их. Хочешь яблоко?

— Давай.

Он вставил последний патрон, затем установил конструкцию в девятимиллиметровую Беретту. Он выбрал именно этот пистолет, потому что он был маленьким и скорее всего не заставил бы ее излишне волноваться.

Но все равно, она дернулась, когда металл щелкнул.

— Мы можем не делать этого, — сказал он.

— Нет, все нормально. Все хорошо.

Хантер убедился, что предохранитель установлен, затем встал. Он показал ей все части пистолета, рассказал об особенностях техники безопасности, мысленно поблагодарил своего отца и дядю за исчерпывающие инструкции, потому что он мог рассказывать об этих вещах во сне. Он обратил особое внимание на момент, когда она стала брать пистолет из его рук, это было важно, потому что она практически направила оружие на Хантера.

—Только в цель, — сказал он, удерживая ее кисть. — Всегда обращай внимание, куда ты направляешь оружие.

Ее дыхание было неровным.

— Куда мы стреляем?

Просто в картонные цели. Основания сделаны из полудюймовой стали. Пули не пройдут сквозь них.

— А что, если я промахнусь?

— Мы находимся почти в миле от ближайшего дома, так что можно спокойно стрелять в этом направлении, — сказал он. — Кроме того, мы всего в шести метрах от цели. Ты попадешь. Просто удерживай пистолет. И стреляй.

— Я боюсь, что я могу выстрелить в себя.

— Да ладно. Я имею в виду, что если тут кто-то и должен бояться, то это я.

Она взглянула на него и улыбнулась.

— Так. Я выстрелю первым.— Он взял пистолет и прицелился. — Положи свои руки мне на запястье. Ты почувствуешь.

Как только ее пальцы сомкнулись вокруг его запястья, Хантер практически не мог сконцентрироваться. Он сильно опасался ее близости, аромата манго и стриженной травы, и летней кукурузы. Он сделал глубокий вдох. Это не помогло.

— Эти браслеты что-то значат? — спросила она, и провела большим пальцем по одному из шнурков, дважды обернутых вокруг его запястья. Ее прикосновения сводили его с ума.

— Просто камни, — сказал он.

— Тот самый Новый Век?

— Да, моя мама в теме, — сказал он. Это была только наполовину правда. Его мама занималась камнями, талисманами и амулетами, но разница между барахлом, которое она продавала в магазине и камнями на его руке, была в том, что его камни помогали ему концентрировать силу.

На самом деле, это было просто чудо, что он вспомнил о том, чтобы не рассказать свой секрет.

Сфокусируйся.

— Готова?

Она кивнула. Он нажал на курок.

Звук был оглушающим. Она сильно вздрогнула, но ее руки остались на месте. Он чувствовал кожей дрожание ее пальцев.

— Ты в порядке? — спросил он. В ушах был гул. Ему следовало бы подумать о том, чтобы взять с собой наушники.

— Да, — ответила она. Ее дыхание было слишком быстрым, но она взглянула на него. — Я хочу попробовать.

Он снова показал ей, как удерживать оружие, как правильно смотреть, чтобы прицелиться.

— Не делай наполовину, — сказал он. — Мой отец всегда говорит: «фиксируйся на цели».

Ее руки напряглись, но она не нажала на курок.

— Когда будешь готова, — сказал он.

Ее глаза сузились, сосредоточившись на линии ствола.

— Тебе когда-нибудь хотелось просто застрелить их?

— Иногда, — сказал он. — Но только на мгновенье. — Он заколебался. — Хотя, я не думаю, чтобы я смог это сделать. Мы можем разговаривать о пулях и безопасности и целях целыми днями, но суть дела в том, что оружие создано для того чтобы убивать людей. Не стоит забывать об этом.

— И ты не хочешь убивать их.

— Не из-за разбитого же носа, нет. — Он снова сделал паузу. — Я не знаю, что может быть причиной.

— Я знаю. — Она нажала на курок.

Он не был к этому готов, и это заставило его отпрыгнуть.

— У меня получилось! — Она широко улыбалась, и он схватил ее за запястье, прежде чем она снова повернулась к нему.

— В цель, — сказал он, задержав дыхание. — Не в меня.

Ее глаза сияли.

— Возьми пистолет.

Он взял и поставил на предохранитель.

— Это все? — поддразнил он. — Один выстрел?

— Мне надо освободить руки.

Он даже не успел спросить зачем, как она протянула руки к его лицу и поцеловала его.

Хантер сидел за столом и размазывал свой обед по тарелке. Его мысли превратились в кашу. Преступники могли штурмовать его дом в эту минуту, и он просто сидел бы и смотрел, как они это делают.

Он продолжал думать о Клэр. Ее руки в его волосах. Ее губы напротив его. Ее губы. Ее пальцы. Тонкая ткать ее платьица, тепло ее кожи, то, как он гладил ее веснушки, сперва кончиками пальцев, затем кончиком языка.

Он практически опоздал на ужин.

Он был бы не против.

Клэр вернула его к реальности, сказав что ей срочно пора бежать домой, чтобы успеть вернуться до прихода мамы с работы. Он сам еле успел домой вовремя. Пистолет все еще лежал на дне его рюкзака, Хантер планировал убрать его на место, так, чтобы отец не заметил, что он пошел вниз в хранилище.

— Хантер?

Он уронил вилку. Она звякнула о тарелку. Отец пристально на него посмотрел. Хантер кашлянул.

— Да?

— Я спросил, что произошло с твоим лицом.

Хантер воткнул вилку в курицу, чтобы была причина отвести взгляд. Когда он вернулся домой, он посмотрелся в зеркало, на его левой щеке был довольно приличный синяк.

— Так, случай в школе.

— Те ребята все еще достают тебя?

Хантер никогда не знал, как ответить на этот вопрос. Хочет ли его отец, чтобы он признал это? Или он просто хочет знать, что Хантер может постоять за себя?

— Просто они идиоты. В любом случае, скоро каникулы. — Он пожал плечами.

Его мать протянула руку и потрогала его щеку.

Хантер отодвинул ее руку. Было не важно, что отец имел в виду, Хантер терпеть не мог, когда мама показывала жалость к нему в папином присутствии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесстрашный (ЛП)"

Книги похожие на "Бесстрашный (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бриджид Кеммерер

Бриджид Кеммерер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Бесстрашный (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.