» » » » Ольга Куно - Графиня по вызову


Авторские права

Ольга Куно - Графиня по вызову

Здесь можно купить и скачать "Ольга Куно - Графиня по вызову" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Самиздат, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Куно - Графиня по вызову
Рейтинг:
Название:
Графиня по вызову
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Графиня по вызову"

Описание и краткое содержание "Графиня по вызову" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что в один прекрасный деньк вам приходит некий молодой граф и предлагает за солидное вознаграждение изображать в высшем свете соседнего королевства его жену. Вы согласитесь? Почему бы и нет? Особенно если вы — авантюристка со стажем, а после недавней безобидной шалости вам будет совсем не вредно пересидеть какое‑то время за границей. Вот только правду ли рассказал клиент о своих мотивах? И что если вам придётся невольно ввязаться в чужую игру, ставка в которой — корона? Впрочем, где наша не пропадала, тем более что к смертельной опасности прилагается приятный бонус в виде весьма интересных мужчин!






— О боги! — всплеснула руками леди Милони. — Его что же, укусила в губу пчела?!

Женщины помоложе, да и некоторые постарше тоже, захихикали, прикрывшись веерами. 'Ж — ж-ж', — мысленно прожужжала упомянутая пчела.

— Да, и она же ему лицо расцарапала, когда попытался отмахиваться, — подхватила ещё одна придворная дама, из смелых.

Ироничный тон последней не ускользнул от леди Милони. Да и не заметить смех окружающих было трудно. На то, чтобы сложить два и два, ушло не слишком много времени. После чего дама зарделась, потом побледнела и, откинувшись на спинку стула, принялась обмахиваться веером. Леди Крэнбери подсела к ней поближе и стала тоже энергично обмахивать бедняжку, глядя на неё со снисходительным превосходством. Дескать, мои моральные устои столь же высоки, сколь ваши, однако при этом я куда более устойчива к стрессовым ситуациям.

— Он что же, насильно взял какую‑то женщину? — полушёпотом спросила леди Милони, когда ей чуть — чуть полегчало.

Я закатила глаза. Всё‑таки, миледи, вы очень плохо разбираетесь в людях. Рэм действительно из тех мужчин, которые привыкли легко получать желаемых женщин, но женщины скрашивают их досуг совершенно добровольно.

— Насчёт насилия сильно сомневаюсь, — проявила бОльшую проницательность леди Крэнбери, — но вообще‑то этот молодой человек заслуживает хорошей порки. Его нравственные устои оставляют желать лучшего. Он невероятно избалован и думает только о себе. Не понимаю, как только кардинал терпит подобное.

Прекрасная мысль насчёт порки. Леди Крэнбери, вы подали мне отличную идею. Надо бы воплотить её в жизнь.

Несмотря на открывшиеся перспективы, я сочла нужным вступить в разговор.

— Есть нечто, чего вы не учитываете, леди Крэнбери, — заметила я. — Граф Монтерей, конечно, не ангел во плоти и действительно страдает как самолюбием, так и повышенной степенью избалованности. Однако не стоит забывать, что и он, и его высочество, не просто имеют военное звание, но и действительно воевали. А подобные вещи никогда не проходят без последствий. Я недостаточно хорошо знакома с этими людьми и тем более не знаю, какими они были до эркландийской кампании. Но война — это всегда излом.

— Для тех, кто по — настоящему воюет, — возразила леди Крэнбери. — А этот мальчишка наверняка весь год прятался за чужими спинами.

'Ну да, за спиной у принца', — припомнила я, но промолчала. Не нанималась же я, в самом деле, защищать Рэма!

Чуть позже нам с Лидией удалось выйти в сад без сопровождения.

— Леди Кальво, — без обиняков начала я, — я и есть та самая женщина, о которой говорил с вами один небезызвестный граф.

Лидия стрельнула в меня напряжённым взглядом, потом кивнула.

— Я это предполагала, — произнесла она, глядя на дорожку. — Стало быть, он — граф Ортэга. И вы действительно не его жена?

— Нет, — подтвердила я. — Граф холост, в этом вы можете не сомневаться. Но я хотела сказать вам другое. Леди Лидия, если этот прохвост докучает вам, препятствуя спокойной и счастливой жизни, просто пошлите его по тому адресу, который охотно подскажет вам на такой случай любая из служанок.

Девушка подняла на меня изумлённый взгляд.

— Сказать по правде, я ожидала от вас совсем других слов. — Теперь в выражение её глаз добавилось веселье. — Думала, вы станете убеждать меня что он — самый лучший мужчина на свете, и только его‑то мне и надо.

— Самых лучших мужчин на свете не бывает по определению, — доверительно сообщила я. — Но это не повод для расстройства, поскольку среди худших находятся порой чрезвычайно стоящие экземпляры.

— Вы считаете Армана худшим? — улыбнулась кончиками губ Лидия.

— Я считаю Армана мужчиной, — немного подумав, объявила я то, в чём могла быть однозначно уверена. — Итак, леди Кальво, если вы того захотите, можете смело прогнать его прочь.

— А если не хочу? — проговорила она, глядя на меня в упор.

— А вот это уже другой разговор, — откликнулась я. — В этом случае я бы на вашем месте постаралась первым делом выяснить всю его подноготную.

— И как бы вы это сделали? — нахмурилась девушка. — Секретари моего отца, конечно, способны раздобыть информацию о ком угодно, но не могу же я к ним обратиться! В этом случае и мой отец узнает, что я проявляю интерес к графу. А это может плохо закончиться.

— Нет, впутывать в это дело секретарей вашего отца нельзя ни в коем случае, — подтвердила я. — Но, так уж сложилось, — я лукаво улыбнулась, — что у меня есть полное досье на вашего поклонника.

Ещё бы его не было! Я тщательно собираю информацию о своих клиентах, особенно в случае если собираюсь на целый месяц уезжать с ними за границу.

Лидия прикусила губу. Похоже, романтически настроенная девушка боролась в ней сейчас с прагматиком.

— И…где у вас хранится это досье?

Прагматик всё‑таки победил.

— Вот здесь, — улыбнулась я, поднеся руку к собственной голове.

Ещё не хватало хранить подобную информацию в письменном виде!

В скором времени Лидия знала об Армане почти всё, от свинки, которой он переболел в пятилетнем возрасте, и до приёмов, при помощи которых ловко обводил вокруг пальца некоторых листонийских политиков. Про небольшую интрижку с маркизой Деколле я рассказывать не стала. Всё же Лидия получила довольно специфическое воспитание и потому может придать той истории большее значение, чем она в действительности заслуживает.

Зато никакой серьёзной информации, способной по — настоящему отвратить девушку от Армана, в досье не было. Да, присутствовало некоторое жульничество, без которого невозможна работа дипломата, однако грязи не было. Так что я совершенно не удивилась, когда на следующий день ряженный садовником Арман влез в окно моей спальни в весьма хорошем настроении.

Тут следует кое‑что прояснить. Дело в том, что окна наших покоев располагались сосем невысоко над землёй. Поэтому вместо того, чтобы переодеваться где‑нибудь в кустах, рискуя быть застигнутым за этим занятием, Арман предпочитал забираться через окно, благо это было не слишком сложно. В вечерние часы, как предварительно как следует оглядевшись, риск оказаться замеченным хоть и существовал, но был не слишком высок. Ну, а определённой степени риска его игра требовала в любом случае.

— Привет, дорогая! — воскликнул он, плюхаясь в кресло, скидывая шляпу и отклеивая рыжеватые усы.

В мою кровать этот герой — любовник, к счастью, не лез, иначе погнала бы его оттуда поганой метлой, в таком‑то виде.

— Привет, неверный муж! — благодушно откликнулась я. — Судя по твоему настроению, девушка всё ещё продолжает тебя терпеть?

— Представь себе да.

Арман вальяжно вытянул ноги.

— И тебе хватает наглости после всего заявляться в спальню законной супруги! — попеняла я.

— Я не виноват, что окно именно твоей спальни выходит в сад, — высказался в собственную защиту 'муж'. И вдруг, что‑то вспомнив, хищно подался вперёд. — И вообще дорогая, прежде чем предъявлять претензии, проверь: вдруг мужу тоже найдётся, что тебе предъявить.

Я вопросительно изогнула брови. Неужто до Армана дошли сведения о моих развлечениях с Рэмом?

— До меня дошли слухи, что на днях ты играла в карты, — обличительно заявил 'супруг'. — Азартные игры это не то, чем должна увлекаться высоконравственная замужняя дама. В придачу, я ещё и слышал, что тебе невероятно везло! Знакомые мне все уши прожужжали шуточками, дескать, у нас с тобой семейные проблемы, ведь в карты везёт тем, кому не везёт в любви.

— Чепуха, — фыркнула я.

— Про любовь?

— Нет. Про то, что мне везло в карты.

— А что же, мне солгали? Разве ты не выиграла кучу партий?

— Выиграла. Но везения в этом не было ни капли.

— Ну, в картах всегда играет роль везение, — не согласился Арман.

— Только в случае, когда играет дилетант, — возразила я.

— А ты, стало быть, профессионал?

Я ухмыльнулась.

— А что, разве я похожа на дилетанта?

Полагаете, такое открытие вызвало в дипломате чувство презрения или брезгливости? Совсем наоборот, он смотрел на меня с таким выражением, будто перед ним стоял сундук с нежданно — негаданно обнаруженным кладом.

— Послушай, Аделина, поделись со мной своими секретами! — воскликнул он.

Я даже отвечать на это не стала, просто громко расхохоталась.

— Ты на меня работаешь! — Арман оказался не из обидчивых и попытался подойти с другой стороны.

— В мои обязанности не входит обучение клиента игре в карты, — напомнила я.

— Хорошо, я заплачу тебе за это отдельно. Сколько ты хочешь?

— Нисколько. Я не имею привычки делиться своими секретами.

— Аделина, пойми, мне это буквально необходимо! — На сей раз Арман попытался надавить на жалость.

— Зачем? — изогнула брови я. — Ты же дипломат, а не рыцарь туза и валета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Графиня по вызову"

Книги похожие на "Графиня по вызову" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Куно

Ольга Куно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Куно - Графиня по вызову"

Отзывы читателей о книге "Графиня по вызову", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.