» » » » Александр Асов - Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси


Авторские права

Александр Асов - Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси

Здесь можно купить и скачать "Александр Асов - Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Асов - Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси
Рейтинг:
Название:
Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-094533-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси"

Описание и краткое содержание "Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси" читать бесплатно онлайн.



Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.

О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».






Александр Игоревич Асов

Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси

Где ключи к тайным знаниям?

Наш мир полон тайн. Есть и тайны, хранимые как зеница ока, и к их раскрытию нужно подходить осторожно, шаг за шагом.

В старые годы ученик немало лет посвящал служению, проходил сложные испытания, прежде чем делался вывод о том, достоин ли он восхождения на следующую ступень, воспримет ли он, а также использует ли во благо тайные знания.

А чтобы быть достойными получения ключей к сокровищницам знания, следует и вести себя достойно, то есть не проявлять излишнего любопытства, не быть суетными и суесловными, когда речь идет о сокровенном.

Нужно быть терпеливыми и уважать учителей, и следует понимать, что сокрытие традиции столетиями было условием ее выживания.

И даже ныне, когда в России впервые за всю ее новую историю пали запреты цензурные и традиция начала обретать голос, стало очевидным, что вокруг слишком много сил недружелюбных. Посему и хранители знания предпочитают не привлекать внимания, исподволь выправляя течение нашей жизни.

С глубокой древности и поныне наши пращуры служили идее процветания русского рода. Они учили овладевать силой слова, оставили нам язык, эпос, в основе коего лежит изначальная ведославная идея. С давних пор они облачали эту идею в покров мифов. Только в таком обличии сокровенное знание и могло передаваться из рода в род. Хранители заботились и о том, чтобы эта мудрость не утратила главное – ведические символы, дабы Лютая Эпоха, или как ее еще называли, «Эпоха Древнего Молчания», сменилась эпохой Возрождения традиции.

И вот окончилось «Время Молчания» и настало «Время Слов», или эпоха Возрождения ведославия, русской корневой традиции. И потому пришла пора ответить на главные вопросы, которые задает всякий, желающий понять традицию.

В чем же суть ведославной традиции? Каковы ее символы, какова ее философия и нравственная основа? Какое применение традиция может получить в нашей жизни – личной и общественной?

И первый вопрос: сохранилась ли преемственность традиции? Не порвалась ли ее «Златая цепь»? И главное: откуда почерпнуть подлинные знания о традиции, где незамутненный источник ее, и как отличить истинное знание от ложного?

Сегодня многие приходят к традиции через чтение книг, прежде всего через «Веды Руси». И многими задаются вопросы: каков полный свод этих книг, кто и как их хранил? Есть ли прямые наследники древней традиции, и как их отличить от выдающих себя за оных и в лучшем случае только стоящих на пороге знания, а чаще всего просто ведущих в никуда?

Разумеется, носители традиции есть, и именно потому нами за последние годы, в условиях еще имеющейся, но уже ужимающейся с каждым годом, свободы слова, все же удалось сделать многое. Однако, несмотря на то, что «Веды Руси» уже изучаются во многих вузах и школах, как в нашей стране, так и за рубежом, все же полное и повсеместное распространение основ знаний о ведославии – дело будущего.

Потому, если вы в первый раз держите книгу о нашей традиции, следует напомнить о том, что разумеется под «Ведами Руси».

«Веды Руси» – это свод древнерусских летописей, песен и тризн, и он включает в себя «Велесову книгу», «Ярилину книгу» и «Белую крыницу». «Веды Руси» дают традицию ведославия (древнерусского ведического православия). Они повествуют о Стезе Прави, коей следовали пращуры наши.

Кроме включенных в сей свод источников, к славянской ведической традиции также относится болгарская «Веда славян». Важные части белой традиции содержит сокровенная литература волжских булгар (предков татар), также поволжских православных сект и скитов. Следы сей древней традиции можно найти в манускриптах русских тайных обществ, имевших связи с ведославными «Белыми общинами».

Напомним, что представляют из себя манускрипты древних славян.

«Велесова книга» – это Священное Писание славян. Она была вырезана на березовых дощечках волхвом Ягайло Ганом в IX веке н. э. и посвящена богу Велесу.

Эта книга описывает историю славян и многих иных народов Евразии от времен Прародителей, а также от исторического времени, определяемого нами как начало I-го тысячелетия до н. э., и вплоть до IX века н. э. Она вобрала в себя опыт многих тысячелетий духовных исканий, борьбы, побед и поражений многих народов, населявших Евразию.

«Ярилина книга» – русколанская летопись, повествующая о событиях истории Русколани, или Руси Аланской, конца III – начала IV века н. э. Посвящена, в основном, Временам Бусовым и истории династии первых князей Руси Яров (Белояров, Святояров и Новояров). В «Ярилиной книге» описываются события времен кануна Великого переселения народов, происходившие на пространствах Евразии от Дальнего Востока до Европы. Была писана волхвом Мовеславом Древним из рода славянских альвов в Пятигорье, в Кияр-граде Антском, стольном граде Русколани.

«Белая крыница» включает в себя «Песни Златояра» и «Тризны Бояна». Сей свод вобрал в себя мистериальную традицию, дожившую на Волге до XVII века, восходящую к песням и тризнам, которые были сложены во Времена Бусовы. Это исток древнерусской духовной поэзии, живой поныне и дошедшей до нас также в перепевах сказителей, калик перехожих, подвергшейся христианизации и потому широко известной сегодня.

Ведославная литература прежде была богата и разнообразна. И многое дошло до наших дней, хоть пока не востребовано в должной мере.

Наиболее известно ныне собрание славянских рунических книг, привезенное в Россию из Франции в начале XIX века. Ранее много веков славянские манускрипты хранились в королевском архиве аббатства Санлис под Парижем и входили в библиотеку королевы Франции Анны Ярославны, дочери Ярослава Мудрого.

В Россию они попали после Французской революции и вначале пребывали в основанной нашими императорами, а также вельможами Строгановыми Российской национальной библиотеке (тогда именовавшейся «Депо манускриптов»).

В начале XIX века эти книги широко обсуждались русским обществом, небольшая часть славянских рун была тогда же и опубликована, отмечалась в каталогах, как зарубежных, так и отечественных. Затем, из-за опасения утраты, эти рукописи были перенесены в «Музеум» А. И. Сулакадзева, а после его смерти попали в собрания Эрмитажа и в частные коллекции ряда русских вельмож, где копировались и изучались. Ныне они почитаются сокрытыми либо утраченными.

К сожалению, в нашем отечестве более не существует источниковедческой науки по данной теме.

Между тем, даже и теперь манускриптов тайнописных и рунических можно найти немало. Они занимают разделы в ряде хранилищ, ни у одной такой рукописи нет официального статуса. Писаны они и тайнописью, близкой к бояновице, и буквицей, и так называемым «цветочным письмом», и арабицей… Поле работы обширно, но делается крайне мало.

А официальный статус у всей этой литературы – авторские произведения. Потому сейчас у нас остается возможность представлять традицию прежде всего в жанре художественном, сказовом (устном), как и жила эта традиция все последние столетия.

Между прочим, ведославная традиция не ограничивается дошедшими до нас письменными источниками. Сказовая и песенная, передававшаяся из уст в уста, традиция не менее важна. Она включает в себя тысячи источников – былины, песни, сказания и т. д.

Важно также ее верное понимание, которое следует из знания «ключа былинного».

А посему к источникам традиции можно причислить и такие своды, как «Книга Коляды», а также части ее «Песни Гамаюна», «Песни Алконоста», «Песни Сирина» из серии книг «Веды Руси». Это суть воссозданный с помощью сего «былинного ключа» ведославный эпос, опирающийся как на устную, так и на длительную письменную традицию, на «народные книги».

Поскольку эта ведославная традиция поныне развивается и как устная – она живая. Песни, собранные в «Книге Коляды», в сборниках «Вед Руси», могут излагаться и иначе, перепеваться, слагаться новые в согласии с языком и духом традиции. Так было в прошлом, так происходит и ныне в любой ведославной общине.

Основа же – древние памятники письменности – не дают традиции распасться под натиском времени из-за изменений языка и культуры, а также из-за забвения и оторванности от истоков.

Поскольку древние памятники трудны для понимания современного человека, начинать свой путь к традиции лучше именно с «Песен Гамаюна». Либо, что еще проще, через литературные пересказы: «Мифы славян», изданные мною и для детей, и для взрослых, с комментариями и художественно-литературными приложениями, сказочными повестями.

Это и есть первые книги, с которых следует входить в традицию. Они доступны для понимания и ребенка, и взрослого.

И так традиция ныне и входит в систему образования страны («Песни Гамаюна» включены в программу по литературе за 5 и 6 классы средней школы в России). Данный статус позволяет также оградить эту литературу авторским правом. И, заметим, в публикуемых текстах многое подлежит защите, и не только современные прочтения, переводы. Защиту по закону получают также имена героев сказаний, включая само имя князя Буса Белояра, о чем подробно сказано в книге «Руны, знаки и мистерии славян» (М., 2008).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси"

Книги похожие на "Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Асов

Александр Асов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Асов - Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси"

Отзывы читателей о книге "Тайны русских волхвов. Чудеса и загадки языческой Руси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.