Линда Ла Плант - Несущий смерть
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Несущий смерть"
Описание и краткое содержание "Несущий смерть" читать бесплатно онлайн.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел. Поэтому когда следователь Анна Тревис выдвигает версию о причастности Фицпатрика к цепочке загадочных лондонских убийств, ее никто не принимает всерьез. Никто, за исключением проницательного Джимми Ленгтона, который одним из первых понимает, какая опасность нависла над Англией: в Лондоне объявился безжалостный убийца, несущий смерть и горе десяткам, сотням тысяч людей…
Она приехала в Челси ровно в четверть третьего. Пит уже ждал; она заметила, что он побрился и вымыл волосы. На нем были джинсовая куртка, рубашка в клетку, тесно облегающие джинсы и ковбойские сапоги. Увидев ее, он широко раскрыл объятия:
— Чудесно выглядишь.
Взявшись под руку, они вошли в ресторан и заняли столик на двоих в углу.
Когда они изучали меню, в ресторан вошла симпатичная высокая блондинка:
— Привет, Пит!
Пит опустил меню и привстал со стула:
— Бог мой, Даниэлла! Сколько лет!
— Я живу в Испании, — сообщила она. Судя по золотистому цвету кожи, недостатка в солнце она не испытывала.
— Это Анна, моя подружка.
— Очень приятно, — ответила Даниэлла, махнув рукой в сторону своего столика, за которым сидели несколько молодых людей в наброшенных на плечи свитерах. — После обеда мы все едем на ярмарку в Уимблдон-Коммон.
— Интересно, наверно, — с улыбкой заметил Пит.
— Ну, увидимся. Я здесь еще месяц.
— Я тебя найду. Выглядишь потрясающе!
Даниэлла улыбнулась Анне и скользящей походкой вернулась к своему столику.
— Уже выбрала? — спросил Пит, снова взяв меню.
— Она очаровательна.
— Да, а сестры еще красивее. Знаком с ними сто лет, но я не из их круга. Они чудовищно богаты и думают только о развлечениях. Большая яхта…
— Пит, если имеешь яхту, нужно ее регистрировать? Ну, например, как скаковых лошадей? — спросила Анна, когда они сделали заказ.
— Не понял?
— Ну, разным лошадям нельзя давать одинаковые имена — их нужно регистрировать в каталоге Уэтерби. Владельцам яхт нужно их регистрировать, чтобы получить разрешение на пользование и все такое прочее, если они въезжают в страну или, наоборот, выезжают?
— Не знаю. Могу спросить у Даниэллы, хотя она вряд ли в курсе.
— Ну ладно, не важно.
Официант принес вино. Пит откинулся на спинку стула, поднял бокал и прикоснулся им к бокалу Анны:
— За нас?
Она улыбнулась и отпила глоток. Ее ужасно тронуло то, что он представил ее как свою подружку, — пожалуй, никто еще так ее не представлял. Уж точно не Ленгтон — он, наоборот, скрывал их связь.
— О чем задумалась? — негромко спросил он.
Она вспыхнула и пожала плечами:
— Ты представил меня как свою подружку.
— Прости.
— Но мне приятно.
Он склонил голову, ласково усмехнулся и взял ее за руку:
— Прекрасно. Представь, я никогда так не радовался воскресенью. Наверное, если бы не ты, я отправился бы на работу, хандрил, брюзжал и безуспешно пытался бы выпросить у тебя еще одно свидание.
— Я же сама тебе позвонила.
— Точно. Может, я недооцениваю себя. Раньше недооценивал. А что это тебя заинтересовали яхты?
Пока их обслуживали, Анна рассказала о картине с яхтой в доме Гонор Нолан и о том, что Гордон ее сфотографировал. Пока неясно, было у яхты то же название и была ли это, вообще, та же самая яхта, которая, как они знали, раньше принадлежала Александру Фицпатрику, но Анна нюхом чуяла, что эта яхта могла быть связующим звеном между ним и Ноланами. Проверить не удастся, потому что картина исчезла со стены, когда Анна приехала на ферму во второй раз. И это само по себе подозрительно: ведь супруги отрицали свое знакомство с Энтони Коллингвудом, под именем которого, как подозревала Анна, скрывался Александр Фицпатрик.
Пит внимательно слушал и время от времени добавлял свои предположения. Анну радовала возможность поговорить о работе с человеком, который в этом разбирается. Правда, он был исследователь, а не полицейский, но все равно у них оказалось много общего.
Анна и Пит покинули ресторан одними из последних. Держась за руки, они дошли до ее машины, и он без возражений согласился, что ей нужно ехать домой и пораньше лечь спать, чтобы к утру как следует отдохнуть и выспаться.
Она замялась, не зная, как приступить к разговору, и вновь он почти интуитивно почувствовал это.
— Хочешь что-то сказать?
— Да, насчет нас. Мне хочется встречаться с тобой, и тебе, думаю, тоже, но я не смогу, если ты не бросишь травку. Это было бы, во-первых, неэтично, не говоря уж о том, что незаконно, и я не могу и не хочу рисковать. Словом, тебе решать.
— Понял и обещаю: баста. С тобой мне никакой допинг не нужен. Договорились?
— Спасибо.
Он подождал, пока она отъедет, помахал ей на прощание и вернулся в свой «морган». Свернул косяк, выкурил его в машине и решил, что неплохо бы провести ночь на ярмарке в Уимблдоне.
ГЛАВА 13
Анна чувствовала себя не просто свободной и отдохнувшей — она чувствовала себя вновь родившейся. Она тщательно оделась и уложила волосы и даже подкрасилась чуть больше, чем обычно. Выбрала серый костюм от Армани, один из лучших в своем гардеробе, и хрустящую белую рубашку из льна, воротничок и манжеты которой были накрахмалены и тщательно отутюжены. В отделение она приехала в четверть девятого и написала отчет о том, что успела сделать за выходные. Она сомневалась, удастся ли ей сообщить о своих находках без грубых, уничижительных замечаний Каннингам относительно ее склонности к работе в одиночку, но прекрасно понимала, что за прошедшие дни значительно продвинулась в расследовании. Когда Каннингам позвонила и велела ей немедленно явиться к ней в кабинет, Анна все еще раздумывала, как лучше представить все новые данные.
Каннингам сидела за столом, опершись на него локтями и склонив голову на руки. Когда Анна, постучав, открыла дверь, Каннингам подняла на нее глаза:
— Входите и садитесь.
Анна села напротив. Не успела она рта открыть, как Каннингам глубоко вздохнула:
— Тревис, у меня сложности личного порядка. Мне необходимо на день отлучиться. Не могли бы вы взять мои записи и провести совещание?
— Конечно.
— Хорошо. Постараюсь вернуться днем, но, вероятнее всего, успею только к завтрашнему утру.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила Анна, недоумевая, что это за «сложности личного порядка».
— Нет. Мне пора. Если вдруг понадоблюсь — я в клинике на Харли-стрит. Звоните на мобильный.
— Хорошо. Надеюсь, ничего страшного.
Каннингам встала и взяла жакет со спинки стула:
— Не со мной — с моей партнершей. На прошлой неделе она обнаружила уплотнение в груди и сегодня встречается с врачом. Я должна быть рядом. Если эта штука злокачественная, ей придется немедленно лечь в клинику.
— Сочувствую.
— Мне бы не хотелось, чтобы вы об этом распространялись, потому и попросила вас, а не Фила подменить меня. Но держите меня в курсе дела. Повторяю, мобильник выключать не буду.
Анна поднялась со стула.
— Хорошо провели выходные? — спросила Каннингам, забирая дипломат со стола.
— Да, спасибо. — Сейчас было не время углубляться в подробности расследования.
— Что ж, я рада, что вы отдохнули. У меня выходные были жуткие. Всю субботу этот чертов Ленгтон вытягивал из меня душу, а дома Шейла сообщила о результатах анализов. Хорошо, хоть страховка у нее есть.
В первый раз за много месяцев сердце Анны не забилось отчаянно при имени Ленгтона.
— И все-таки мне кажется, мы продвигаемся, хоть и очень медленно. Буду на связи.
Она направилась к выходу и на ходу передала Анне папку.
Выходя из кабинета вслед за Каннингам, Анна размышляла, как именно Ленгтон вытягивал из нее душу и упоминалось ли при этом ее, Анны, имя; однако спрашивать ни о чем не стала.
— Я только просмотрю ваши записи, и приступим.
— Прекрасно.
Анна проводила Каннингам взглядом, пока та шла по коридору к выходу из здания. Анна до сих пор помнила, что пережила, когда выяснилось, что у ее отца рак легких. Страшный был момент. Он пытался шутить, предупреждал ее о вреде курения и тут же прикуривал очередную сигарету. Она не могла упрекнуть его за этот отчаянный вызов судьбе, лишь с грустью смотрела на него, а потом обняла и сказала, что будет рядом всегда, когда понадобится, и сделает все, что нужно. Болезнь быстро прогрессировала, он таял на глазах, и у Анны от этого сердце разрывалось. При всей своей нелюбви к Каннингам, Анна искренне хотела, чтобы той не пришлось пережить ничего подобного.
Усилием воли она заставила себя вернуться к работе.
Заметки Каннингам не содержали ничего нового, просто суммировали все, что удалось до сих пор выяснить. Анна купила кофе и прошла в совещательную, чтобы нанести на доску свои записи о поездке в Оксфорд и о том, что удалось узнать за эти дни. Во-первых, фургон Д'Антона — он уже стоял во дворе лаборатории. Анна стрелками соединила информацию о фургоне с антикварным магазином и фермой Гонор Нолан. Протянула стрелку от «мицубиси» к имени Д'Антона: на этой машине он мог вернуться домой, когда его жена отсутствовала. Потом подчеркнула жирной чертой предположение, что Д'Антон мог побывать на ферме, и написала, что сейчас в лаборатории делают сравнительный анализ проб почвы с колес фургона и «мицубиси».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Несущий смерть"
Книги похожие на "Несущий смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ла Плант - Несущий смерть"
Отзывы читателей о книге "Несущий смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

























