» » » » Сборник - Волшебные сказки Италии


Авторские права

Сборник - Волшебные сказки Италии

Здесь можно купить и скачать " Сборник - Волшебные сказки Италии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник - Волшебные сказки Италии
Рейтинг:
Название:
Волшебные сказки Италии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-906-13772-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебные сказки Италии"

Описание и краткое содержание "Волшебные сказки Италии" читать бесплатно онлайн.



Даже взрослые с удовольствием будут читать эти восхитительные, словно сама Италия, сказки! Что, вы еще не были в Италии? И вы не знаете, почему итальянцы так часто улыбаются, а итальянские дети самые веселые на свете?

Тогда вот самый главный секрет Италии – это волшебные итальянские сказки, именно от них и происходит неугомонный и задорный дух каждого настоящего итальянца! Этот старинный итальянский секрет сегодня передается вам. Настоящая россыпь драгоценных камней, магия и торжество добра, мудрость народа, сочные и яркие чувства – вот чем сегодня делимся мы с вами, пусть и в вашей семье тоже светит солнышко и царит волшебная итальянская СКАЗКА!






Сказала такие зловещие слова и исчезла между зарослями, будто и не было.

Королева бросилась в хижину, где спали ее дочери. Подошла к одной, другой, третьей – спят, как младенцы. Двинулась дальше – тоже нет признаков, о которых старушка говорила. И только когда мать подошла к доскам, притрушенным сеном, на которых лежала младшая, Сантина, ахнула! Королевна спала, сложив руки на груди. «Все сходится! Что же теперь делать? Она ведь еще совсем юная!» – королева заплакала. Сантина проснулась, но виду не подала, стала прислушиваться к шепоту обезумевшей от горя матушки:

– Доченька моя маленькая! Что же нам всем делать? Как из беды выбраться? Никогда у меня язык не повернется назвать мою маленькую девочку Сфортуной! Это я, видимо, грешна перед Богом, что все несчастья в семью принесла. Ты невинна, моя девочка… Будем нести свой крест все вместе. Может, судьба сжалится над нами! – от слез и рыданий у королевы перехватило дыхание.

Трудно девушке было сдержаться и не заплакать вслед за матерью, да и понять бессвязную мольбу тоже. Однако не шевельнулась даже, а наутро решила действовать. Собрала свой нехитрый скарб: гребешок, поношенное платье, миску да деревянную ложку. Из шали сделала узелок и сложила в него вещи. Потом подошла к каждой из сестер, к матушке, попрощалась с ними мысленно и вышла из хижины в промозглую сырость утра.

До полудня успела пройти далеко: и лес, и луга заливные остались позади. Змейкой легла перед ней неглубокая речка – перешла вброд и на берегу увидела маленький домик. Сантина решилась подойти ближе и заглянуть в окошко. Она увидела трех красивых женщин, которые ловко управлялись с ткацкими станками. Одна ткачиха работала золотыми нитями, другая – серебряными, а третья женщина ткала алой нитью по синему бархату. Да так искусно получалось у них, что Сантина залюбовалась удивительно красивыми и изящными узорами. Одна из работниц почувствовала восхищенный взгляд юной странницы и повернула голову в сторону окна:

– Заходи, красавица! Нравится тебе наша работа?

– Благодарю, мастерицы! Очень нравится. Можно мне войти?

– Милости просим!

Когда Сантина вошла, одна из женщин спросила, как зовут гостью. Девушка не решилась назваться своим именем, ответила, что зовут ее Сфортуна – Неудача.

– Позвольте мне прислуживать вам. Если нельзя, пойду искать себе работу в другом месте.

Ткачихи очень тепло приняли девушку, рассказали, что выполняют очень дорогой заказ для короля этих мест. Они даже маленькую комнатку Сантине выделили. Девушка сразу же принялась за работу: убралась в домике, приготовила обед и выполола сорняки в цветнике перед домиком. Ткачихам некогда было всем этим заниматься, и они были очень довольны своей помощницей.

К вечеру женщины заторопились:

– Мы едем в гости, вернемся утром, так как ехать очень далеко. Пока нас не будет, посторожи дом. У нас очень дорогие ткани. Сама видишь: и золотые, и серебряные нити, да и работа наша очень дорого стоит. Ведь это свадебный наряд для невесты короля! Никому не открывай!

Женщины принарядились и ушли, а Сфортуна принялась за работу. Девушка была безмерно благодарна хозяйкам-мастерицам за приют, поэтому старалась изо всех сил. Не заметила в хлопотах по дому, как наступила ночь. Только когда всю работу переделала, поняла, как устала. Легла и заснула. Сквозь сон слышала, будто кто-то ходит по дому, шлепая обувью по полу. Сил у Сфортуны не было, чтобы окончательно проснуться. Это был сон, перемешанный наполовину с реальностью. Девушке казалось, что кто-то не только ходит по дому, но и трогает вещи, звенит чем-то и глумливо хихикает. Под утро сон Сфортуны стал крепче, и она до рассвета спала в тишине.

Утреннее солнце обласкало розы в палисаднике и настойчивым лучиком разбудило девушку. А тут и мастерицы вернулись из гостей. Открыли дверь – и ахнули!

Вся пряжа, ткани перепутаны и изрезаны, работа искусных мастериц испорчена безвозвратно!

– Что ты наделала?! – женщины были ошеломлены. – Это твоя благодарность за человеческое отношение? Что мы теперь скажем королю?

А что могла им сказать в ответ Сфортуна? Ночной мираж с шагами, шепотом, шарканьем ног и хихиканьем оказался не сном.

– Уходи! – мастерицы выгнали девушку, и она снова побрела по дороге в поисках приюта.

Только поздно вечером Сфортуна пришла в какое-то небольшое селение. Люди уже все сидели по домам, в окнах светились приветливые огоньки. Страшно было девушке проситься к кому-нибудь в дом: а вдруг принесет и им неудачу. Усталость заставила девушку присесть на крыльце большого дома. Укрылась шалью, решив до утра просидеть здесь. Дальше двигаться просто не было сил! Внезапно дверь открылась, и в проеме двери появился хозяин дома:

– Кто ты такая? Почему сидишь на моем крыльце?

– Мне некуда идти, не гоните меня, пожалуйста!

– В дом, странница, я тебя не пущу, а вот в подвале можешь дождаться рассвета. Там у меня вино для королевской свадьбы. Надеюсь, оно тебе не нужно?

– Благодарю, хозяин! Мне ничего не нужно. Утром я пойду дальше.

В подвале было сухо, в ряд стояли бочки с вином, а в уголке лежала охапка сена.

Хозяин дома не удержался и похвастался:

– Видишь вон те десять бочонков с вином? Это король заказал на свою свадьбу. У меня лучшее в округе вино!

У Сфортуны от усталости закрывались глаза, и хозяин, заметив это, повернулся и ушел. Бедная путница словно провалилась в темноту беззвездной ночи: то ли уснула, то ли впала в беспамятство. Ближе к утру ей приснился кошмар: сидит она на берегу кровавой реки. Вместо воды в ней – то ли кровь, то ли вино. Река бурлит, пенится, вот-вот до ног Сфортуны доберется. И звуки при этом странные, словно филин ухает. А шепелявый старушечий шепот слова доносит: «Вот я покажу этой девчонке!» От хихиканья этой невидимой старушонки и странных хлюпающих звуков Сфортуна проснулась. То, что она увидела, действительно, может только в страшном сне присниться! Лужа кроваво-красного вина подступила к ее ногам. Бочонки плавали пустые поверху! Спросонок Сфортуна так испугалась, что закричала что-то бессмысленное, а потом стала звать хозяина. Ей-то было понятно, что старушка, которая ей уже во второй раз снится, просто глумится над ней. Только как объяснить хозяину, что она, королевна, не виновата?! А хозяин, давший ей приют, смотрел на погубленное вино и не мог прийти в себя от изумления и возмущения:

– Зачем ты это сделала? Что я скажу королю?

Потом повернулся к девушке и коротко сказал:

– Пошла прочь, неблагодарная!

Опустила голову низко несчастная королевна, да и пошла по дороге из селения. К полудню стали томить ее жажда и голод. Увидела невдалеке речку и решила хотя бы напиться. Когда вышла на берег, заметила неподалеку женщину, которая стирала в речке белье. Сфортуна напилась и села в тени оливы, чтобы отдохнуть. Не решилась попроситься к женщине в помощницы, чтобы и ей не навредить, но та сама подошла:

– Работу ищешь? – спросила она у девушки.

– Да, только… – и Сфортуна осеклась. Ей так хотелось есть! – Да, ищу.

– Тогда помогай! Я заплачу тебе, а то уж очень много работы.

Вдвоем они быстро перестирали белье, прополоскали и развешали на веревки. Белье было тонкой работы, видно, что очень дорогое. Оно быстро высохло на солнце, и Сфортуна, увидев, что оно требует ремонта, попросила нитки и иглу.

– Как зовут тебя, моя славная помощница? Меня зовут Франческой, и я стираю белье для короля. Видишь, какое оно красивое?

– Сфортуной меня зовут. Благодарю за работу. Позвольте мне заштопать вот эти кружева! – красивое личико девушки потемнело на солнце за время, которое она провела в лесу с матушкой, сестрами и в дороге. Но глаза Сфортуны светились добротой и искренностью.

Франческа принесла девушке нитки и иглу, а еще в миске похлебку и кусочек хлеба:

– Поешь сначала, – сказала прачка. – Ты хоть помнишь, когда в последний раз ела?

Ответ прачка не стала ждать – и так ясно было! Франческа ушла в дом и стала хлопотать по хозяйству. Когда она вернулась к Сфортуне, то потрясенно всплеснула руками, увидев, как ловко та заштопала королевское белье.

– Десятки лет я стираю и штопаю белье короля, но никогда мне не удавалось сделать это так искусно, как ты! Оставайся у меня, будем вместе работать, у тебя будет крыша над головой и еда. Король у нас молодой и щедрый: за хорошую работу славно отблагодарит меня, а я поделюсь с тобой. Оставайся!

– Ах, Франческа, я бы с радостью, но меня зовут Сфортуна. Я приношу людям одни беды. Вы очень ко мне хорошо отнеслись, как, впрочем, и многие. Я не могу ответить вам черной неблагодарностью.

– Знаешь, моя девочка, это у тебя судьба такая сердитая. За что-то невзлюбила она тебя. Есть один рецепт: попробуй её лаской и добром взять. Вот, погоди! – с этими словами Франческа отправилась снова в дом и вернулась с двумя большими румяными сдобными булочками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебные сказки Италии"

Книги похожие на "Волшебные сказки Италии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник - Волшебные сказки Италии"

Отзывы читателей о книге "Волшебные сказки Италии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.