» » » » Рене Шанн - Прогноз на любовь


Авторские права

Рене Шанн - Прогноз на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Рене Шанн - Прогноз на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рене Шанн - Прогноз на любовь
Рейтинг:
Название:
Прогноз на любовь
Автор:
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0278-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прогноз на любовь"

Описание и краткое содержание "Прогноз на любовь" читать бесплатно онлайн.



Фелисити была неприятно удивлена — Маргарет Диэринг, похоже, ловко взяла в оборот ее мужа Клайва. Уже организовывает ему деловые встречи, которые случаются все чаще и чаще… Неприятно кольнуло сердце — а вдруг у них роман? Но Клайв утверждает, что ее подозрения — плод фантазии. Фелисити готова поверить ему, но вдруг узнает, что в поездку за границу он отправится вместе с Маргарет…

* * *

Фелисити казалось, что счастье, обретенное с Клайвом, будет вечным и она никогда не пожалеет, что, наперекор родным, вышла замуж за человека гораздо старше и умудреннее ее. Но супруг все чаще задерживается на работе и все реже посвящает Фелисити в вопросы их семейного бизнеса. Он утверждает, что не хочет волновать беременную жену. Почему же тогда в разговорах постоянно всплывает имя Маргарет Диэринг, красивой незамужней женщины, работающей на месте Фелисити?..






— Нет, спасибо. Мне нужно заняться работой.

— В пасхальный понедельник?

— Праздники для меня не существуют. А сейчас особенно много работы. В связи с отъездом.

Клайв посмотрел на Фелисити:

— Поедешь со мной, Фелисити?

— Нет, я пойду домой пешком, Клайв. Я скоро приду. Миссис Найт дома. Скажи, чтобы приготовила нам чай. Ты, должно быть, проголодался.

Клайв поехал дальше, а Ричард обеспокоенно спросил:

— Может, не стоило так поступать?

— Ты имеешь в виду, что я не поехала с ним? А что тут такого? Я же гуляю с тобой.

— На самом деле мы ведь случайно столкнулись.

— Но он-то не знает. И не узнает.

— А чего ты хочешь этим добиться? Заставить его ревновать? О, милая, это тебя недостойно. Но все равно… — Ричард схватил ее за руку. — Ах, как бы мне этого хотелось. И поделом ему.

Она вздохнула:

— Клайв не ревнив. Он говорит, что на такую ерунду не стоит тратить эмоции. Мы с ним это обсуждали. Он всегда считал, что если бы я встретила человека, которого предпочла бы ему, он даже пальцем не пошевелил бы, чтобы удержать меня. — Она невесело рассмеялась. — Но ему легко было так говорить. Он знал, что этого никогда не случится.

Ричард грустно посмотрел на Фелисити:

— Дорогая, уже третий раз за последние полчаса.

— Прости, Ричард, я не нарочно. Даже не понимаю, почему ты ко мне так снисходителен. — Они завернули за угол. Вдали показался «Грин Гейблз». — Так хочется, чтобы все это выяснение с Клайвом осталось позади. Мне вдруг стало страшно. А что, если…

Ричард похлопал ее по руке:

— Слушай, вот тебе мой совет: не действуй сгоряча. Не срывайся и не обвиняй его огульно во всех грехах. Наверняка он устал с дороги, чувствует за собой вину, переживает.

— Думаешь, лучше не говорить, что мне известно про Маргарет Диэринг?

— Во всяком случае, дай ему шанс сказать об этом первым. Ты же сама только что говорила, что надеешься на это.

— Другими словами, попытаться его подловить? — Она покачала головой. — Нет, я так не могу. Мне кажется, это подло.

Ричард вздохнул:

— Ну, дорогая, он твой муж. Я просто не хочу, чтобы ты была несчастна. Пусть даже та женщина была с ним, из этого еще не следует, что он ее любит. — Ричард положил руку ей на плечо. — А даже если и так, милая моя, с твоей стороны благоразумнее держать ситуацию в руках. Ведь это может оказаться всего лишь легким увлечением, минутной влюбленностью…

— Нет, не может быть. Он знает ее уже несколько лет.

— Все равно… — Они подошли к въездным воротам. — Я буду думать о тебе. Хочешь, позвоню завтра узнать, как у вас дела?

— Да, звони. Дорогой Ричард, не знаю, что бы я без тебя делала. Мне так грустно думать, что ты скоро уедешь.

— Стоит тебе сказать одно слово — и я останусь… я же тебе говорил.

— Нет.

— А знаешь что… — Он хитро посмотрел на нее. — Поедем со мной.

— Нет, спасибо, дорогой.

— Я боялся, что ты не согласишься. — Он коснулся рукой ее щеки, легко и ласково. — Ну давай иди. И помни… будь с ним потактичнее… хотя зачем я даю тебе советы, чтобы сохранить ваш брак, — ума не приложу.

Она улыбнулась:

— А я тебе скажу. Просто потому, что ты хороший человек.

— Или последний дурак. Мне надо было бы скорее похитить тебя и увезти в Рокс.

— А ты едешь в Рокс? Я думала, в Торонто.

Он усмехнулся:

— Угу. Рокс — вслушайся, звучит гораздо романтичнее.

— Какие глупости!

— Ничуть. Я серьезен, как никогда.

Она послала ему воздушный поцелуй.

— Так я тебе и поверила.

Миссис Найт как раз вносила поднос с чаем в гостиную. В полуоткрытую дверь Фелисити видела Клайва, сгорбившегося в кресле.

— Только переодену ботинки, — крикнула она. — Они грязные после прогулки, Сейчас спущусь.

Фелисити постояла перед зеркалом в спальне, глядя на свое отражение. Ее удивляло, почему Ричард так в нее влюбился. В последнее время на нее жалко было смотреть. И сегодняшняя бессонная ночь тоже давала о себе знать. Волосы были тусклыми, как и глаза. Она выглядела, как ей и положено было выглядеть, — женщиной, приближающейся к тридцати, к тому же отчаянно несчастной.

Не то что Маргарет Диэринг…

Фелисити слегка подкрасилась, но это мало помогло. Ах, все равно Клайв ничего не замечает. Ей вообще казалось, что ему нет до нее дела. Она уже не помнила, когда он в последний раз говорил ей хотя бы самый маленький комплимент. А ведь когда-то он без конца твердил, как она ему нравится, замечал, во что она одета, как уложила волосы. Может быть, все мужья со временем привыкают к своим женам, с горечью подумала Фелисити. Мужчины ведь по природе полигамны. К тому же роковой рубеж — семь лет вместе. Да, они с Клайвом женаты семь лет…

Она спустилась вниз и увидела, что Клайв уже налил себе чаю.

— Ты так долго не шла, я решил начать без тебя.

— Извини. Мне надо было привести себя в порядок.

Клайв, кинув беглый взгляд, заметил, что жена явно не в духе, и заподозрил, что наверняка он опять в чем-то провинился. Он жалел, что не прислушался к своей интуиции и не остался на ночь в городе, чтобы вернуться домой на следующий день, в то время, когда она его ждала. Тогда не пришлось бы выдумывать причину незапланированного возвращения. С другой стороны, он мог случайно столкнуться в городе с кем-нибудь из знакомых, и они передали бы Фелисити, что видели его в городе в праздники.

А почему, собственно, он не должен возвращаться домой? Клайв ехал в надежде — как он уже понял, напрасной, — что дома его встретит веселая соскучившаяся жена. Но с первого взгляда на Фелисити, гуляющую с Ричардом, он понял, как ошибался. Ситуация явно не изменилась с тех пор, когда они расстались в пятницу.

Черт возьми, он не станет больше терпеть такое положение. Эта неприступная, источающая холод Фелисити совсем не похожа на женщину, на которой он женился, на ту, которую так любил! Вплоть до прошлого года. Клайв уже вплотную подошел к мысли о разводе. Ему казалось, что и Фелисити к этому стремится.

Тут мысли его дали сбой… Неужели он дошел до того, что способен подумать об этом, пусть даже мельком? Они и раньше, бывало, ссорились. Клайв злился и негодовал, кипятился, собирался что-то предпринять, чтобы вернуть в семью мир и покой, потому что дальше терпеть было невозможно. Но он и мысли не допускал о том, чтобы разорвать узы брака. Даже теперь, подумав о такой возможности, он не мог себе этого представить. Впрочем…

Неужели Фелисити действительно хочет развода? Он увидел их сегодня вдвоем, прогуливающихся под руку в полном довольстве. Да и Ричард показался ему каким-то странным. Вроде был не рад видеть Клайва. Может быть, его внезапный приезд нарушил их планы побыть вместе? Клайв был рад, что Ричард остался ни с чем.

Фелисити встретила мужа с нескрываемой враждебностью. Если она знает, что Маргарет была с ним в Эйре, тогда все понятно. Но откуда она могла узнать? Правда, жена намекала на это в тот вечер, когда просилась поехать с ним, но он не думал, что она говорит серьезно.

Сейчас Клайв очень жалел, что сразу не рассказал ей все как есть. Но он тут же напомнил себе, что виной всему ее дурацкая ревность. Неожиданно Клайв поймал себя на мысли, что ему не хочется думать о Маргарет теперь, когда он снова дома, рядом с Фелисити, пусть даже недовольной Фелисити, но единственной и любимой, уютно устроившейся напротив него в кресле.

— А где Линн? — спросил он.

— Уехала к себе домой.

— Странно. Что случилось?

Фелисити пожала плечами:

— Так ей захотелось, наверное.

— Они встречались с Ричардом?

— Да.

— Надо полагать, он признался, что не любит ее и не собирается жениться?

— Да, думаю, случилось нечто подобное.

— Бедняжка. Должен сказать, на мой взгляд, он обошелся с ней очень дурно. В моих глазах авторитет нашего бывшего друга Ричарда Хейворта сильно пошатнулся.

Фелисити почувствовала, как у нее зарделись щеки. Она стала защищать Ричарда с неожиданной горячностью:

— По-моему, ты несправедлив. Не его вина, что Линн неправильно истолковала его поведение.

Клайв кинул на нее осуждающий взгляд:

— Что ты говоришь! Ты прекрасно знаешь, он делал ей всяческие авансы, как только они познакомились. Черт возьми, все происходило на наших глазах, практически у тебя под носом…

Фелисити ничего не ответила. Некоторое время оба молчали. Но это было не добродушное дружеское молчание, какое частенько воцарялось между ними в прошлом, когда они были спокойны и счастливы друг с другом.

Наконец, не в силах больше терпеть тишину, Фелисити спросила:

— Как прошла поездка?

— Нормально.

— Как тебе понравился замок?

— Он в очень запущенном состоянии. Там понадобится много реставрационных работ.

— Да, я знаю. Но ты ведь за этим туда и поехал, не так ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прогноз на любовь"

Книги похожие на "Прогноз на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рене Шанн

Рене Шанн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рене Шанн - Прогноз на любовь"

Отзывы читателей о книге "Прогноз на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.