» » » Сборник бхаджанов молитв - Жемчужины вайшнавской поэзии


Авторские права

Сборник бхаджанов молитв - Жемчужины вайшнавской поэзии

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник бхаджанов молитв - Жемчужины вайшнавской поэзии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Науки: разное. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник бхаджанов молитв  - Жемчужины вайшнавской поэзии
Рейтинг:
Название:
Жемчужины вайшнавской поэзии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужины вайшнавской поэзии"

Описание и краткое содержание "Жемчужины вайшнавской поэзии" читать бесплатно онлайн.








тава чаране праната вайам (хе) ити бхавайа (е) куру кушалам пранатешу джайа джайа дева харе


О Прабху, Ты забрал несчастья Джаядевы! Мы, преданные, павшие к Твоим стопам, молим Тебя о милости!

Дева! Харе! Слава, слава Тебе!


9

шри-джаиадева-кавер идам (хе) куруте мудам (е) мангалам-уджджвала-гитам джайа джайа дева харе


Хе Дева! Пусть же эта чистая благоприятная песня, составленная поэтом Джаядевой, всегда приносит радость Тебе и Твоим преданным, которые поют и слушают ее. Дева! Харе! Слава, слава Тебе!


ШРИ РАДХА-ПРАРТХАНА
Шри Витхалачарйи
1

крипайати йади радха бадхиташеша-бадха ким апарам вашиштам пушти-мариада-йорме йади вадати ча кинчит смера-хасодита-шрир- двиджа-вара-мани-панктйа мукти-шуктйа тада ким


Если Шримати Радхарани милостива ко мне, тогда все препятствия исчезнут с пути моей преданности. Мне больше нечего будет достигать, так как я получу плоды обоих путей: ваидхи-марга и рага-марга. И если Она заговорит со мной, мягко улыбаясь, я увижу Ее сверкающие зубы, подобные мириадам драгоценных камней. Увидев их лишь раз, достижение освобождения от материального существования покажется незначительным.


2

шйамасундара шикханда-шекхара смера-хаса мурали-манохара радхика-расика мам крипа-нидхе сва-прийа-чарана-кинкарим куру


О Шйамасундара! О Шикханда-шекхара! Твое лицо украшено игривой улыбкой, Твоя игра на флейте завораживает, и Ты искусен в наслаждении расой со Шримати Радхарани. Ты - океан милости, поэтому я взываю к Тебе: пожалуйста, сделай меня кинкари (служанкой) у стоп Твоей возлюбленной.


3

прананатха-вришабхану-нандини- шри-мукхабджа-расалола-шатпада радхика-пада-тале крита-стхитим твам бхаджами расикендра-шекхара


Ты - Господин жизни дочери Вришабхану Махараджа и всегда с жадностью стремишься вкусить нектар Ее губ.


О Расика-шекхара, величайший из тех, кто является расикой! Я не желаю ничего другого, помимо вечного пребывания у стоп Шримати Радхики.


4

самвидхаиа дашане гринам вибхо прартхаие враджа-махендра-нандана асту мохана тавати-валлабха джанма-джанмани мадишвари прийа


О Нанда-нандана! О вездесущий Прабху! О Тот, кто очаровывает мой ум и умы всех! Зажав пучок соломы в зубах, я смиренно молю тебя о том, чтобы Та, кто является любовью Твоей жизни, оставалась моей почитаемой богиней рождение за рождением.


ШРИ-РАДХА-НИШТХА


Шрилы Нароттама даса Тхакура
1

радхика-чарана-рену, бхушана корийа тану ананасе пабе гиридхари радхика-чаранашрайа, дже коре се махашайа таре муи джао болихари


Тот, кто украшает свое тело пылью с лотосных стоп Шримати Радхарани, легко достигнет Гиридхари. Я поздравляю такую великую душу, которая принимает прибежище лотосных стоп Шримати Радхарани, и говорю ей:

«Замечательно! Великолепно! Браво!»


2

джайа джайа радха-нама вриндавана джара дхама кришна сукха виласера нидхи хена радха гуна гана, на шунила мора кана банчито корило море бидхи


Вся слава, вся слава Ей, чье имя - Радха, чья божественная обитель - Вриндаван, и кто является сокровищницей полных блаженства игр Шри Кришны. Увы! Если мои уши не услышали славу Радхи, значит судьба обманула меня.


3

тара бхакта санге сада, раса-лила према катха дже коре се пайа гханашйама ихате вимукха джеи, тара кабху сиддхи наи, нахи джена шуни тара нама


Личность, находящаяся в обществе преданных, которые всегда обсуждают сладостные, нектарные игры танца раса (раса-лила према катха), несомненно обретет Гханашйаму, темного как грозовое облако. Тот, кто не расположен слушать эти игры, никогда не достигнет совершенства. Я отказываюсь слышать его имя.


4

кришна-нама гане бхаи, радхика чарана паи радха-нама гане кришначандра санкшепе кахину катха, гхучао манера вйатха духкха майа анйа катха двандва


О брат, повторяя имя Кришны, ты достигнешь Радхи, а повторяя имя Радхи, ты обретешь Кришначандру. Сейчас я вкратце рассказал тебе, как избавиться от всех страданий в твоем сердце. То, что противоречит этим словам, приносит лишь боль и иллюзию.


КАЛАЙАТИ НАЙАНАМ


Шри Рамананды Райа

Когда Господь Чайтанья встретил Рамананду Рая, он сказал: «Дорогой Рамананда, мы оба - безумцы, и потому находимся на одном уровне». Хотя внешне Рамананда Райа был губернатором Мадраса, он был исполнен экстатической любви. Он был поэтом, знатоком танца и драматургии, а также в совершенстве знал санскрит.

Рамананда Райа был первым, кто открыл глубокое разнообразие мадхурья-расы, которой до этого Шри Чайтанья втайне наслаждался Сам. И именно Рамананде Райу Он явил Свою тождественность Радхе и Кришне.


Однажды Чайтанья Махапрабху сказал: «Хотя я и санньяси, все же мой ум иногда обеспокоен, даже если я вижу сделанную из дерева форму женщины. Но Рамананда Райа превосходит Меня, ибо он остается необеспокоенным, даже если касается юной девушки».


1

калайати найанам диши диши валитам пагкаджамива мриду-марута-чалитам


Глаза Радхи движутся во все стороны, как лотос колышется при легком ветерке.


2

кели-випинам правишати-радха пратипада-самудита манасиджа-бадха


Терзаемая вечно возрастающими любовными желаниями, Радха входит в лес игр.


3

винидадхати мриду-мантхара-падам рачайати кунджара-гатиманувадам


Она ступает грациозными маленькими шагами, подобно слонихе.


4

джанайати рудра-гаджадхипа-мудхитам рамананда-райа-кави-гадитам


Пусть эти строки, произнесенные поэтом Раманандой Раем, принесут счастье Гаджапати Махарадже Пратапарудре.


ШРИ ВРИНДАДЕВЙАШТАКАМ


Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

Вишванатха Чакраварти Тхакур родился в 1638 году, ровно за 200 лет до Бхактивиноды Тхакура. Он считается «жемчужиной среди вайшнавов» благодаря чистой преданности, учености и непосредственному восприятию игр Радхи и Кришны. Многие считают его воплощением Рупы Госвами, ибо среди всех вайшнавов только Вишванатха Чакраварти приближается к Рупе Госвами в глубоком осознании Абсолютной Истины. Движение санкиртаны было начато Господом Чайтаньей в 16 веке, поддержано и защищено от нападок Вишванатхой Чакраварти в 17-18 веках, вновь оживлено Бхактивинодой Тхакуром в 19 веке, усилено Бхактисиддхантой Сарасвати в начале 20 века и затем распространено по всему миру Шрилой Прабхупадой.


Вишванатха Чакраварти написал около 40 книг на санскрите о науке чистой преданности. Его жизнь и наставления по-прежнему служат источником знания и вдохновения для всей Гаудия сампрадаи.


Далее следует прекрасная молитва, обращенная к Вринде-деви, составленная Вишванатхой Чакраварти. Эта молитва - одна из любимых молитв преданных Вриндавана, и помимо этого она поется на очень красивый мотив.


1

гангейа чампейа тадид вининди рочих-праваха снапитатма вринде бандхука бандху-дйути дивья васо вринде намас те чаранаравиндам


О Вринда! Твое прекрасное тело своим сиянием превосходит блеск золота, цветы чампака и вспышки молнии.


Будучи полностью предана Шри Шри Радхе-Кришне, ты светишься великолепием Их севы, которой ты милостиво одариваешь преданных, поклоняющихся тебе. Твои сверкающие алые одежды заставляют бледнеть красные цветы бандхука. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.


2

бимбадхародитвара манда-хасиа насарга мукта-дйути дипитасйе вичитра ратнабхарана шрийадхйе вринде намас те чаранаравиндам


О Вринда! Сияющая улыбка сходит с твоих красных как плод бимба губ, а жемчужина, украшающая нос, озаряет все лицо. Твою красоту подчеркивают удивительные драгоценные украшения. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.


3

самаста ваикунтха широманау шри- кришнасйа вриндавана-дханйа-дхамни даттадхикаре вришабхану-путрйа вринде намас те чаранаравиндам


О Вринда! Дочь царя Вришабхану, Шримати Радхика, поручила тебе заботу о дорогой обители Шри Кришны - Шри Вриндавана-дхаме, которая является венцом всех планет Ваикунтх. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.


4

твад агйайа паллава-пушпа-бхринга мригадибхир мадхава кели-кунджах мадхвадибхир бхакти вибхушйамана вринде намас те чаранаравиндам


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора сборник бхаджанов молитв

сборник бхаджанов молитв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник бхаджанов молитв - Жемчужины вайшнавской поэзии"

Отзывы читателей о книге "Жемчужины вайшнавской поэзии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.