Ирина Львова - Наследница поневоле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследница поневоле"
Описание и краткое содержание "Наследница поневоле" читать бесплатно онлайн.
Ей завидуют коллеги, соседи, приятели — сказочно разбогатела, приоделась, из невзрачной скромницы превратилась в роскошную красавицу — хоть сейчас на обложку модного журнала. А между тем для самой Лизы Батуриной наследство богатой родственницы, дошедшее через века, грозит обернуться проклятием, потому что за ним началась кровавая охота. Жертвам уже открыт счет и теперь у Лизы одна задача — не стать следующей в скорбном списке.
Жизнь скромной библиотекарши Лизы Батуриной сделала крутой вираж. Еще вчера она прозябала на грошовую зарплату и выглядела столь невзрачной, что до двадцати пяти лет не сумела увлечь ни одного мужчины, и вдруг на нее свалилось колоссальное богатство — наследство умершей несколько столетий назад титулованной родственницы. Теперь Лиза обласкана роскошью, на ее руку нашлось несколько иностранных претендентов. Казалось бы, живи и радуйся, но большие деньги — это всегда и большая кровь. И теперь если что-то и поможет ей уцелеть, так это твердый характер с завидной долей авантюризма.
Не слушая его ехидных рассуждений, Слава влетел в квартиру. Детектив прикрыл дверь и последовал за ним. На середине комнаты Марков, точно наткнувшись на невидимую преграду, замедлил шаг. К дивану, на котором, обнимая плюшевого медведя, лежала Лиза, мужчины приблизились вместе.
На лицо девушки падал лунный свет. Оно казалось мертвенно-бледным. Лиза Батурина лежала неподвижно, словно бы и не дыша. В комнате повисла зловещая тишина.
Заварзин, почувствовав, что Марков сейчас закричит, запечатал ему ладонью рот:
— Молчи, криком ей не поможешь!
Глава 30
Херби тихо постучал в дверь номера Роберта Гарриса.
— Войдите! — нетерпеливо откликнулся тот.
Увидев Джейка, Боб с трудом поднялся, опираясь о столик.
— Ну как? — с надеждой спросил он, запахивая махровый халат, который он надел поверх брюк и рубашки.
— Мы погибли, Боб. Я не сумел объяснить шоферу, куда ехать.
— То есть…
— Я не нашел дом Лизы Батуриной! Я заблудился, черт возьми! Ты же знаешь — я ни слова по-русски не понимаю! Надо было ехать вместе.
— О, дьявол!
— Ну что ж, Боб… — понурившись, продолжал Херби. — Мы боролись и… проиграли… Оба… Теперь можно возвращаться домой…
— И не подумаю! — заявил Гаррис. — Это тебе можно возвращаться! Это ты наговорил черт-те чего! Это ты готов был допустить, чтобы ее убили, а я… Я не сказал и не сделал ничего особенного. Подумаешь! Собрался жениться на деньгах! Все сплошь и рядом так поступают.
— Но для такой девушки, как Лиза, узнать, что ты проявлял интерес к ее деньгам, а не к ней, будет ударом. Она и слышать о тебе не захочет. И ты, дорогой мой, прекрасно это понимаешь! У тебя не осталось ни одного шанса. Кстати, Света сказала, что она притворялась и ты ей совсем не нравишься!
— Посмотрим. В конце концов, она теперь моя клиентка.
— Не думаю, что она ей останется после сокрушительных разоблачений Светланы… Но, как знаешь… — Джейк вдруг осекся и внимательно посмотрел на голову приятеля. — А кстати, Боб, почему у тебя волосы мокрые?
— А-а… — отмахнулся расстроенный Гаррис. — Я так нервничал, что несколько раз совал голову под горячую воду, чтобы хоть немного успокоиться. Давай выпьем, Джейк. Я так огорчен, что просто не могу оставаться сейчас один. Думаю, ты тоже. И все это из-за влюбившейся в тебя шлюшки переводчицы!.. Черт бы ее побрал!
— Давай. — Херби пригладил темные волосы, вымокшие под дождем, под который он попал во время не увенчавшейся успехом погони, и пристально посмотрел на адвоката.
Боб, заметно хромая и опираясь на мебель, прошел в спальню и вынес оттуда початую бутылку шотландского виски.
— Бокалы возьми сам, — сказал он сердито, перехватив взгляд Херби. — Неужели не видишь, что я еле хожу?
— Вижу-вижу…
Глава 31
Заварзин потянул за край тонкое одеяло в цветастом пододеяльнике, собираясь прикрыть лицо девушки. Только сейчас он понял, что с самого начала испытывал к ней безотчетную, необъяснимую жалость. Его мучила совесть — ведь чувствовал, догадывался, что ей грозит опасность! И не вмешался, не предупредил, не защитил… Погибла беззащитная, никогда в жизни никому не причинившая вреда девушка… А он… Молчал. Высчитывал, выгодно ему вмешиваться или нет. Неужели в нем уже ничего человеческого не осталось? Все вытеснил эгоизм, а единственной целью в жизни стала погоня за легким заработком! К черту! Он найдет ее убийцу. Сам!
— Эх, Лизка, — с горечью прошептал Слава.
Забывший о его присутствии Андрей вздрогнул и рывком закрыл лицо Лизы Батуриной.
Тотчас же раздался истошный визг, и «убитая» подскочила на кровати.
— Кто здесь? Что вам надо? — испуганно спросила она, хлопая спросонья глазами.
— Лизка! Черт! Живая! — радостно завопил Гусар. — Ну ты нас и напугала, блин, чучела! Надо же? Живая!
— А какая я должна быть? Или ты надеялся, что я скончаюсь от разрыва сердца, увидев среди ночи твою наглую рожу? Что вы здесь делаете? Кто вас пустил? — Лиза прижала к груди одеяло, прикрывая застиранную сорочку. — Славик, почему ты… с ним? Это же он… Он лазил в мою квартиру!
Этим словам Марков, казалось, удивился куда больше, чем чудесному «воскресению» соседки.
— О-он?! — вытаращился Славик.
— Опять ты орешь? От тебя шуму, как от стаи лягушек в брачный период! Сейчас я все объясню, — рыкнул на него Заварзин.
— Объясните. Уж будьте добры, — с ядовитой иронией сказала Лиза. — Только сначала выйдите оба на кухню — дайте мне одеться.
— Ради Бога! Со всем нашим удовольствием! Только свет не включай, — не обращая внимания на ее тон, попросил частный детектив.
— Это еще почему?
— Ой, Лизка, тут такие дела, блин… — начал Марков и тут же осекся под ледяным взглядом частного детектива. — Мы потом… Расскажем… Ты уж не спорь…
Наконец все успокоилось, уехала опергруппа милиции, отбыл следователь из прокуратуры, и даже жильцы дома, взбудораженные страшным событием, мало-помалу угомонились.
Лиза тихо всхлипывала. Славик вздыхал и ерошил и без того разлохмаченные волосы. Андрей в глубокой задумчивости потирал кончик носа.
— Итак, — наконец прервал он затянувшееся молчание, — давайте начнем сначала…
— Не хочу! Не хочу! — воскликнула Лиза. — Свету убили, а вы даже не дали мне позвонить в милицию! Вы ее бросили там… Одну!
— Уверяю тебя, ей это было совершенно безразлично. Тем более, все сделали и без нас, — спокойно отпарировал Заварзин и добавил: — И, что важно, люди, не имеющие никакого отношения к убийству.
— А я, выходит, имею? — возмутилась Лиза.
— Естественно.
— Да вы!.. Вы… Как вы смеете?!!
— Я же не говорю, что ты убила. Я говорю, что ее убили из-за твоих денег. Или… вместо тебя…
— Вместо? Но… Она же совсем на меня не похожа… И волосы. Света же блондинка… была… — Лиза закрыла лицо руками, и плечи ее опять мелко-мелко задрожали.
— Ну да! Если я тебя в последнее время не узнавал, блин? И волосы ты красить стала! Мало ли, может, тебе в блондинку взбрело перекраситься? — необдуманно вмешался Слава.
— Значит, в ее смерти виновата я?! — В голосе девушки послышались истерические нотки. — Тогда тем более надо идти в милицию и все честно рассказать. Все-все!
Андрей укоризненно посмотрел на Маркова и тихо, но властно произнес:
— Никуда ходить не надо. Сами придут, будь спокойна. А в смерти ее… ты не виновата. А вот твои деньги…
— Деньги. Деньги. Проклятые деньги! Я от них откажусь.
— Не мели чушь, — отрезал Заварзин. — От таких денег может отказаться только законченный идиот. И вообще, господа, давайте-ка без эмоций. Говорить только по делу. Кто что видел? Кто что знает?
— Света не должна была приезжать сюда, — тоном прилежной ученицы сказала Лиза, усилием воли заставив себя успокоиться. — Я не понимаю, почему она здесь оказалась. Если бы наш план не сработал, она бы вернулась домой, а если бы сработал, осталась бы у… — Девушка осеклась.
— У кого? Пойми, я хочу знать правду не из пустого любопытства.
— У Джейка Херби.
— Ага. — Заварзин потер указательным пальцем свой выдающийся нос. — А не у Гарриса?
— Нет. Я помню все, что вы о нем рассказали. Но… то, что Гаррис просил вас выяснить обо мне… кое-что, — девушка слегка покраснела, — вполне естественно. Ведь в завещании определенно сказано…
— Да. Да. Можешь не повторять, — перебил ее частный детектив. — С чего ты решила, что Херби не знал о твоем наследстве?
— Мне Света рассказала… Правда, там чепуха какая-то. Про прабабушку, которой у меня никогда не было… То есть была, конечно… Но другая…
Она умолкла, заметив, что мужчины посмотрели на нее как-то странно.
— Ага. Значит, он все-таки мог знать? Особенно если учесть, что он приятель Гарриса? — уточнил Заварзин.
— Не думаю, — пожала плечами Лиза. — Он так искренне удивился.
Андрей усмехнулся:
— Ага, удивился! А что еще ему было делать?
— Не понравился мне этот усатый, блин! — вмешался Славик. — Сразу не понравился. Так глазами и шмыгает, так и стрижет. Видно, что нервничает, а значит, что? Совесть не чиста.
— Помолчал бы! — одернула его девушка. — Будешь нервным, если всякие пьяные психи на тебя с кулаками бросаются.
— Это не важно. — Заварзин предостерегающе поднял руку. — Лиз, Гаррис точно не собирался к тебе сегодня вечером?
— Нет! Я уже говорила. Что ему тут делать?
— Но он был здесь. Он или кто-то очень на него похожий. И ты, Слав, не мог не видеть этого человека.
— Я?!!
— Понимаешь, он вышел из подъезда и завернул за угол. Пока я спускался, он, скорее всего, заметил тебя, повернулся и побежал в противоположную сторону, чтобы с тобой не столкнуться, ну, чтобы ты его не узнал. Я хотел было за ним погнаться, но тут ты зашел в подъезд, увидел убитую Ерохину и заорал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследница поневоле"
Книги похожие на "Наследница поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Львова - Наследница поневоле"
Отзывы читателей о книге "Наследница поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.